Этимологический словарь славянских языков, *Lъb-


> ЭССЯ > ЭССЯ на *lъb-
Объединённый праславянский словарь: А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | Ѫ | П | Р | С | Т | У | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ѭ | Я | Ѩ
Праславянские словари-источники: Дерксен-Старостин | Покорный | ЭССЯ (Трубачев)
Слав. словари: Ц.-слав. | Русский | Белорусский | Болгарский | Лужицкие | Македонский | Польский | С.-хорв. | Словацкий | Словенский | Украинский | Чешский
Словари балтских языков: Прабалтский | Прусский | Ятвяжский

Алфавитные разделы ЭССЯ Трубачёва: A | B | C | Č (Ч) | D | E (Є) | Ĕ (Ѣ) | Ę (Ѧ) | G | X | I | J | K | L | M | N | O


Алфавитные секции на *L-: L | Lal | Lam | Lan | Lap | Lar | Las | Lat | Lav | Laz | L'a | Leb | Led | Leg | Lel | Lem | Lep | Les | Let | Lez | | Lĕc | Lĕd | Lĕx | Lĕj | Lĕk | Lĕl | Lĕn | Lĕp | Lĕs | Lĕš | Lĕt | Lĕv | Lĕz | Lęč | Lęd | Lęg | Lęk | Lęt | Lęž | Li | Lic | Lig | Lix | Lij | Lik | Lil | Lip | Lis | Lit | Liv | Liz | Lьg | Lьj | Lьn | Lьp | Lьs | Lьv | Lьz | Lob | Loč | Log | Lox | Loj | Lok | Lol | Lom | Lon | Lop | Los | Lot | Lov | Loz | Lǫb | Lǫc | Lǫg | Lǫk | Lǫt | Lǫž | Lu | Luč | Lud | Luk | Lun | Lup | Lus | Lut | Luz | L'ub | L'ud | L'ux | L'ul | L'um | L'un | L'up | L'us | L'ut | Lъb | Lъg | Lъx | Lъk | Lъp | Lъs | Lъz | Lъž | Lyb | Lyč | Lyd | Lyg | Lyk | Lyl | Lyn | Lym | Lys | Lyt | Lyz

Здесь представлен праславянский лексический фонд на начальные фонемы *lъb- (N словарных статей от *labati до *lъžь) на основе объединения этимологических сведений из отдельных славянских языков, расположенных в следующих томах трубачёвского словаря [PDF]:



Поскольку текст получен копипастом из отсканированных книг в формате PDF, он пока содержит многочисленные ошибки в содержании. Сначала будут исправлены заглавные слова, потом весь текст. Пока лучше смотреть оригинальные PDF-файлы из Института Русского языка им. В.В.Виноградова РАН, которые также имеются на этом сайте.


Общеславянские слова на Lъb

*lъbаčь: русск. диал. лобач, род. п. -ача, м. р. 'крутая гора, подъем' (новг.) (Даль3 II, 673), 'встречный ветер, противная погода' (Там же), 'крутолобый человек' (вост.-казах.), 'о чело^ веке большого роста, крупном, здоровом' (ряз.), свстречныя ветер' (волж.), 'подъем, крутая гора' (новг.), 'игра в бирюльки^ (олон.) (Филин 17, 95), 'рыба Mugil cephalus Linn.; кефаль (крым., черном.), 'рыба Abramis sapa Pall.; глазач' (самар.) (Там же), укр. диал. вульг. лобач, род. п. -а, м. р. 'болван, дубина' (Лисенко. Словник пол1ських говор1в 116), блр* лабач, род. п. -ча, м. р. '(большелобый) лобан' (Блр.-русск.* 410: с пометой «разг.»), диал. экспр. лобач м. р. 'здоровякд крепыш', а также 'небольшая щука' (TypayCKi слоунтк 3, 36), лобач м. р. экспр. 'человек с большим лбом' (Слоун. пауночн.заход. Беларус1 2, 667), лабач м. р. 'культя, культяпка' (Сцяшков1ч. Грод. 254), Лабач, Лббач (в XVI—XVII вв. Лобач, Лабач), фамилия (Б1рыла 239). Производное с суф. -асъ от *1ъЬъ (см.).

*lъbаnъ: др.-русск. лобанъ м. р. 'человек с большим широким лбом' (Польск. д. III, 115. 1562 г.) (СлРЯ XI-XVII вв. 8, 262), Лобан: кн. Андрей Иванович Лобан Ряполовский, убит в 1436 г. татарами под Белевом (Веселовский. Ономастикой 182), русск. лобан, род. п. -а, м. р. 'большелобый, лобастый человек' (разг., фам.), 'порода рыбы, вид кефали' (зоол.) (Ушаков II, 80), лобан м. р. 'лобастый человек', лобан и лобас м. р. 'рыба кефаль, голавль, Mugil cephala' (черном.) (Даль3 II, 673), диал. лобан, род. п. -а, м. р. 'рослый и сильный мальчик-подросток' (Словарь русских говоров Мордовской АССР (К-Л) 128), лобан, род. п. -а и -а, м. р. (бран.) 'крупный здоровый мальчик или мужчина' (самар., сарат., ворон., ряз., калуж., волог., перм., влад., олон.), 'бранно об упрямом человеке, животном' (новг.), 'верхняя поперечная часть наличника окна' (яросл., твер.), 'о луне' (вят.), 'кочан капусты' (петерб.) (Филин 17, 94), 'рыба Abramis sapa pall.; глазач' (по р. Самаре), 'рыба Alosa ressleri pontica; сельдь' (черном., азов., по Дону, Днепру, Дунаю) (Там же), блр. Лабан, Лобан, а также Лабанау, ЛабановЬч (XVI—XVII вв.), фамилия (Biрыла 239), диал. лобан м. р. 'лобастый человек' (Тураусш слоунш 3, 36), лабан м. р. 'безрогая корова' (Народная словатворчасць 57; Сцяшков1ч. Слоун. 229; Слоун. пауночн.заход. Беларус1 2, 599). — Сюда же производные с суф. -оиъ укр. Лобатв, род. п. -ового, м. р.: Л. яр (Словн. гщрошм. Украши 321), с суф. -ъкъ русск. диал. лобанбк, род. п. -нка, м. р. 'доска над окном в избе, к которой прибивают шторы, занавески' (яросл.) (Филин 17, 94), а также гл. на -Ш русск. диал. лобанитъ 'бить по лбу' (свердл.), 'у мясников — оглушать (скотину)' (петерб., волог., свердл.), 'сильно бить, молотить' (пек., твер., заурал.), 'сильно стучать' (пенз.), 'быть без дела' (пенз.) и др. (Там же). Производное с суф. -апъ от */ъ&ъ (см.).

*lъbаnь/lъbаn'а: словен. lebdnja, ж. р. 'череп; холм' (Plet. 1, 503), lobdnia 'череп' (Kotnik 177), 'череп', экспр. 'голова' (Slovar sloven, jezika II, 628), чеш. диал. leban, род. п. -ё ж. р. 'череп' (Jungmann 11, 276: морав.), leben ж. j>. = leb, cranium (морав.) (Там же), leban ж. р. = leb, leben ж. р. = lebka (морав.) (Kott II, °°4), leban м. р. 'шляпа с широкими полями', lebana ж. р. голова, башка', leben ж. р. = lebana, lebena ж. р. 'плохо соображающая, тупая голова (башка)' (Kott VI, 823), leban м. р. большеголовый' (Kolt VII, 1313), Vebdh 'лысый, плешивый человек' (Kott. Dod. k Bart. 49), lebana 'голова' (Там же), 'большая голова' (Sverak. Karlov. 122), lebana, род. п. -пё 'большая голова' (Bartos. Slov. 178), lebana 'череп, голова' (Kasik. Stfedobecev. 94), русск. диал. лобанъ, род. п. -и, ж. р. 'рыба Mugil auratus, вид кефали' (на Азовском море) (Филин 17, 94), укр. лобанъ, род. п. -я, м. р. 'человек или животное с большим выпуклым лбом', м. и ж. р. 'ценная промысловая рыба из семейства кефалевых' (Словн. укр. мови IV, 535), лобанъ, род. п. -ня, м. р. 'с большим лбом' (Гринченко II, 373), блр. Лобанъ, фамилия (Б1рыла 255). — Сюда же произв. с суф. -ъсъ др.-русск. Лобанец (крестьянин, 1495 г., Новгород) (Веселовский. Ономастикой 182), с суф. -ъка блр. диал. лабанъка ж. р. 'безрогая корова' (3 народнага слоушка 68). Произв. с суф. -апъ (-arid) от *1ъЬъ (см.). Ср. и сербохорв. лубагьа 'череп' (с другой ступенью вокализма корня).

*lъbаrь: русск. курск. лобарь 'лобастый человек; нищий' (Даль3 II, 673), 'большелобый человек; лобан; о крепком, здоровом, но ленивом человеке; нищий' (Филин 17, 94—95), диал. лобаръ, род. п. -я, м. р. 'рыба Acipenser Guldenstadti Brandt; русский осетр' (по Каме), 'рыба Acipenser Baeri Brandt; сибирский осетр' (по Каме, Оби, Иртышу), 'небольшой осетр' (тобол., курган., тюмен.), 'рыба из породы стерлядей' (тобол.), 'рыба из породы чебаков' (тобол.) (Филин 17, 95). Производное с суф. -агъ от *1ъЬъ (см.). Древность не обязательна.

*lъbatъjь: русск. диал. лобатый 'со лбом, на лоб похожий, выдавшийся сводом в бок, округлый и выпуклый, окатистый' (Даль3 II, 673), лобатый, -ая, -ое 'имеющий большой лоб' (пек., твер.) (Доп. к Опыту 102), 'безрогий' (Картотека Псковского областного словаря), 'имеющий большой или весьма выпуклый лоб' (Добровольский 378), 'имеющий большой лоб' (пек., твер.), 'безрогий, комолый' (пек., Лит. ССР) (Филин 17, 95), укр. лобатый, -а, -е 'с большим выпуклым лбом (про человека или животное)' (Словн. укр. мови IV, 535), 'имеющий большой лоб' (Гринченко II, 373), диал. лобатый, лобйти, лобатЬ 'безрогий' (Лексичний атлас Правобережного Пол1сся 178), блр. лабаты '(с большим лбом) лобастый' (разг.), '(безрогий), комолый' (Блр.-рус. 410), 'лобастый' (Байкоу—-Некраш. 155), лобатый, прилаг. 'имеющий большой лоб, лобастый; имеющий знак на лбу' (Носов. 270), также диал. лобаты, прилаг. 'лобастый, имеющий большой лоб' (TypaycKi слоунш 3, 36), лабаты, лобаты, прилаг. 'с большим лбом, безрогий' (Слоун. пауночн.-заход. БеларуЫ. 2, 599). — Сюда я<е производные: с суф. -1къ русск. диал. лобатык м. р. 'лобастый человек, скотина' (пек.) (Даль3 II, 673), прозвище (Добровольский 378), 'человек с большим лбом' (пек., твер., смол.)* fo бычке' (пек., твер.) (Филин 17, 95); с суф. -ъка блр. диал. лабатка ж. р. спро безрогую корову' (Народнае слова 61)t то же, что и лабан 'безрогая корова' (Слоун. пауночн.-заход. Беларус1 2, 599). — Ср. еще образования с суф. -astbjb: др.-русск. лбастый, прилаг. 'с большим лбом' (АЮБ I, 23. 1666 г.), лобастый, прилаг. 'имеющий большой широкий лоб' (Д. Шакловит. I, 1269. 1690 г.) (СлРЯ XI-XVII вв., 8, 182, 262), русск. разг. лобастый, -ая, -ое с 'большим лбом' (Ушаков II, 80), лобастый 'широколобый, большелобый' (Даль3 II, 673), диал. лобастый, -ая, -ое 'значительный по величине,, большой' (Словарь русских говоров Мордовской АССР (К-Л) 128), 'широколицый, здоровый' (костр., нижегор.), 'большого роста, крупный' (ряз.), 'большой, значительный по величине, размерам' (ряз.) (Филин 17, 95), укр. лобастый, -а, -е то же, что лобатий (Словн. укр. мови IV, 535). Прилаг., производное с суф. -аЬъ от *1ъЬъ (см.).

*lъbiса: чеш. Шее, род. п. -е, ж. р. 'шлем, каска' (Jungmann II, 276, со ссылкой на Линде), польск. стар. редк. Ibica 'безобразная бесформенная голова, башка' (Warsz. II, 805—806: Linde II, 1240), укр. лббица 'лоб; голова' (Желеховский) (цит. по: Slawski V, 90). — Ср. еще чеш. pfilbice 'шлем, каска'. Производное с суф. -ica от *1ъЬъ (см.) (польск. и чеш. также */ъ6ь). Древность сомнительна. Согласно Ф. Славскому, приведенные примеры являются местными образованиями (Slawski V, 90).

*lъbikъ: русск. лобик, род. п. -а, м. р. ум.-ласк, к лоб (разг.), то же, что лобок 'шкурка или кусок кожи со лба животных' (Ушаков II, 80), лобик ласк, к лоб (Даль3 II, 672), диал. лобик, род. п. -а, м. р. 'выступ горы' (Иркутский областной словарь II, 14; Филин 17, 96: иркут.), укр. лобик, род. п. -а, м. р. ум.-ласк, к лоб (Словн. укр. мови IV, 536), блр. Лбб1к, фамилия (Bipbuia 255). Производное с ум. суф. -Ькъ от *1ъЬъ (см.).

*lъbinа: цслав. ловима ж. p. xpcm'ov, calva (Mik].), слвц. диал. /вЫпа 'бран. по отношению к ребенку до 10 лет' (Kalal 301), Vebina 'плешь, лысина на голове'(Попрадно, Нов. Быстрица), 'голова' (Брезова, Нитра, Лукачовце), а также lebina 'голова' (Скалица) (Диалект., Братислава), др.-русск. лбина ж. p. fголовная часть, отрезаемая от целой кожи во время Дубления и идущая в продажу отдельно, по более низкой сравнительно с кожей цене, для набоек и поднарядов' (Там. кн. Тихв. м. № 1325, 12 об. 1662 г.) (СлРЯ XI-XVII вв. 8, 182), русск. лбина м. р. к лоб (Даль3 II, 672), 'верх или свод лба, самая выпуклость, округлая возвышенность; выпуклость, округлость в виде лба', м. р. увелич. 'лбища' (Там же II, 673-674), диал. лобйна, род. п. -ы, ж. р. 'большой лоб, лбина' (смол.) (Филин 17, 96). — См. еще чеш. Lbin, топоним (Profous II, 493). Производное с суф. -ina от *1ъЬъ (см.).

*lъbišče: чеш. Ibisko, Ibiste, род. п. -ё 'безобразная голова' (Jungmann II, 276 со ссылкой на Линде), Ibisko, Ibiste, lebisko, lebiste, род. п. -ё, ср. р. 'большая или некрасивая голова' (Kott VI, 822), ст.-польск. Ibisko ср. р. увелич. от leb (St. polszcz. XVI w., XII, 541 со ссылкой на Линде), Ibisko, род. п. -а, ср. р. 'безобразная, бесформенная голова (о человеке); голова волка, медведя, зубра' (Linde II, 1240), диал. Ibisko : zdechtego konia Ibisko . . . (St. gw. p. Ill, 72), словин. Ib'isce, род. п. -а, ср. p. 'большая, бесформенная голова' (Lorentz. Pomor. I, 472), Ibesce, род. п. -а, ср. p. увелич. от leb (Sychta III, 15), lebsce, род. п. -а, ср. p. см. lebsko, увелич. от leb (Там же), p усек. разг. фам. лбище, род. п. -а, м. р. 'большой, широкий или заметно выдающийся вперед лоб' (Ушаков II, 30), диал. лбище ср. р. 'гористый, обрубистый, крутоярый мыс, отвесный, крутой берег, выдавшаяся скала' (волж.) (Даль3 II, 674), 'крутой каменный мыс, утес на берегу реки, моря' (астрах., волж., киров.) (Филин 16, 300), укр. лобйще, род. п. -а, м. р. увелич. от лоб (Словн. укр. мови IV, 536). Увелич. произв. с суф. -isce от *1ъЬъ (см.).

*lъbotręsъ: русск. иростореч. бран. лоботряс, род. п. -а, м. р. 'бездельник' (Ушаков II, 80), бран. 'дурак, остолоп, скалозуб' (Даль3 II, 674), диал. ругат. лыбытряс 'бездельник' (Добровольский 385), лоботрёс, род. п. -а, м. р. 'бездельник, лентяй, лоботряс' (бран.) (курск., калуж.), 'большой, здоровый человек' (калуж.), 'глупый человек, дурак' (курск., ряз.) (Филин 17, 98), лоботряс, род. п. -а, м. р. 'большой, здоровый человек' (влад.), 'бранно о здоровом, взрослом парне, любящем пошалить, побаловаться' (волог.), 'о пустом, неумном, несерьёзном человеке' (новг., волог., ряз., вят.), 'простофиля, дурак' (твер., пек.) (Там же), укр. пренебр. лоботряс, род. п. -а, м. р. то же самое, что лобур 'бездеятельный, ленивый человек; лоботряс' (Словн. укр. мови IV, 536). — Сюда же производное блр. Лабатрасау, Лабатрэсау, фамилия (Б1рыла 239). Сложение *1ъЬъ (см.) и корня глагола *tresti (см.). ДРев~ ность проблематична.

*lъbovina: русск. диал. лобовйна ж. р. 'верх или свод лба, самая выпуклость, округлая возвышенность; выпуклость, округлость в виде лба' (Даль3 II, 673—4), 'выпуклое, округл°е место или часть вещи шарообразная' (Доп. к Опыту Ю2)» 'фронтон деревенского дома, обшитый тесом' (Деулинския словарь 279), 'фронтон избы' (горьк., ряз.), 'выпуклое, округлое место; выпуклая, шарообразная часть чего- либо' (пек., твер.) (Филин 17, 96), укр. диал. лобовйна 'вершина' (Полесск. этно-лингв. сб. 176), блр. диал. лабавша ж. р. 'большой холм, бугор' (Яусееу 62). Производное с суф. -ina от *1ъЬоиъ (см.) или -ov-ina от *1ъЬъ (см.). Древность сомнительна.

*lъbovъ(jь): ст.-чеш. Iboty, прилаг.: odlupaj malo kosti Wove (Lek Sal (vyd. Erben) 449/97) (Ст.-чеш., Прага), чеш. Ibovy, lebovy 'черепной' (Kott I, 884), др.-русск. лъбовъ, прилаг. от лъбъ (Мр. XV. 22. Арх. св.) (Срезневский II, 59), русск. лобовой, -ая, -бе 'направленный в упор, в лоб; фронтальный; находящийся в передней части чего-н.' (Ушаков II, 80), лобовой, лбовый ско лбу относящийся' (Даль3 II, 673), диал. лобовой, -ая, -бе: лобовые панты 'панты, снятые с убитого марала парой, вместе с черепной костью' (горно-алт.), лобовой 'встречный (о ветре)' (волж.), 'выходящий на улицу, фасадный (о стене, окнах избы' (новосиб.) и др. знач. (Филин 17, 96), укр. лобовай, -а, -ё то же, что лобний, прилаг. к лоб, 'направленный прямо перед собой, в лоб, фронтальный; находящийся в передней части чего-н.; передний' (Словн. укр. мови IV, 536), :лобный' (Гринченко II, 373), блр. Лббау, фамилия (Б1рыла 255), лабавы 'лобовой': л. вёцер 'лобовой ветер' (Блр.-рус. 440). Прилаг., производное с суф. -оиъ от *1ъЬъ (см.).

*lъbъ: цслав. /\СБ'А СМ. ЛАК'А М. p. xpaviov, calvaria (Mikl.), болг. (Геров) лъбъ м. р. 'череп головы', лъб м. р. 'лукошко барабана' (Дювернуа), словен. ГеЬ, род. п. leba, м. р. 'череп; лоб' (Plet. I, 503), leb род. п. 1эЬа 'лоб; череп; возвышенность' (Bezlaj. Etim. slovar sloven, jez. II, 129), ст.-чеш. leb, род. п. 1Ьа, м. р. и 1Ы, ж. р. 'череп' (Gebauer II, 212), чеш. leb, род. п. Ibi и lebi, ж. p., leb, род. п. Ibu и lebu, м. р. книжн. 'череп'; leb, род. п. устар. 1Ы, ж. р. и Ibu, lebu, устар. Iba, м. р. 'череп; шлем' (Jungmann II, 276), слвц. leb, род. п, ж. р. и leb, род. п. -и, м. р. книжн. устар. 'череп', перен. 'голова' (SSJ II, 25), диал. leb, род. п. Vba и 1Ы (Kalal 932), ст.-польск. leb '(по отношению к человеку с пренебрежением) башка' (St. stpol. II, ПО), 'голова животного', вульг. 'башка; волосы на голове' (St. polszcz. XVI w., XII, 541—544), leb. Глава. Чело. Лббъ (Лексикон 1670 г., л. 95), польск. leb, род. п. Iba (диал. lepa), м. р. 'голова животного', фамильярн. 'голова человека, башка; головка гвоздя, болта, винта', диал. 'лоб, чело; ступица, втулка колеса' и др. (Warsz. II, 806), диал. leb 'втулка (ступица) колеса; лоб; голова медведя; часть мельничного вала; утолщение у навоя' и др. (St. gw. p. Ill, 71—2), диал. цер, род. п. uba 'голова' и др. (Tomasz., Ьор, 148), иер 'морда коня, пса, кота, реже — коровы; ступица, втулка колеса; нижняя часть снопа; голова' (Kucata 75, 97, 112, 165), leb 'ступица, втулка колеса' (AJK HI, II, 118—119), leb, род. п. Iba и lepa, м. р. 'голова животного; срединная часть колеса с отверстием для оси', бран. 'голова человека' (Sychta. Stown. kociewskie II, 115), словин. lebr род. п. Iba, м. р. 'голова животного', груб, 'голова человека; срединная часть колеса с отверстием для оси' (Sychta IIIt 14—15), lep, род. п. -а, м. р. см. 1еЪ (Там же, 15), др.-русск.г русск.-цслав. лъбъ=лобъ 'череп, голова', calva, xpavcov (Пов. вр. л. 6420 г., Панд. Ант. XI в.), 'верхняя часть, купол (у церкви)' (Новг. I л. 6926 г., Псков. I л. 6975 г.) (Срезневский II, 59—60), лобъ (лъбъ) м. р. 'верхняя часть головы; голова, череп' (Панд. Ант. 61. XI в.) 'лоб' (Травник Любч., 427. XVII в. ~- 1534 г.), мн. ч. 'головная часть кож, используемая для набоек, поднарядов и т. п.', мн. ч. 'головные части в пушном товаре' (Арх. бум. Петра I, 284. 1690), 'церковный свод, купол' (1419 — Новг. I лет., 408), 'мыс, крутой берег' (Отказн. кн. южновеликорус, 77. 1634 г.) (СлРЯ XI—XVII вв. 8, 262), Лоб Вязовый Федор, крестьянин, 1624 г., Курмыш. (Веселовский. Ономастикой 182), русск. лоб, род. п. лба, м. р. 'верхняя надглазная часть лица человека или головы животного', лоб м. р. 'чело, надбровье; часть головы, лица между висков, от бровей до предела волос, или повыше, до темени; правильнее отличать лоб (чело), подтемянье и темя', 'передняя выдавшаяся часть чего-л.: перед, фронтон дома, избы', стар, 'внутренность свода' и др. (Даль3 II, 672—3), лоб 'чело русской печи; фронтон', экспр. 'здоровый, крепкий человек' (Сл. Среднего Урала II, 100), 'нос лодки' (арх.) (Картотека СТЭ), лоб, род. п. лба, м. р. 'фронтон' (Среднеобский словарь. Доп. ч. II, 82), 'передняя сторона дома; пространство между двумя скатами крыши на торцовой стороне дома; девичий головной убор в виде широкой полосы ткани, расшитой бисером' (Словарь русских говоров Мордовской АССР (К—Л) 128), 'конец, передняя, задняя сторона стога, место у конца стога' (Иркутский областной словарь II, 14), 'передняя часть сапога' (Живая речь Кольских поморов 81), 'лоб' и др. (Добровольский 378), лоб, род. п. лба и лбба, м. р. 'выделанная кожа со лба животного' (вят.), 'фронтон избы' (твер., ряз., костр., свердл., краснояр.), 'верхушка, верх стога' (иркут.), 'мыс; крутой берег' (сиб.), 'о большом, здоровом человеке, животном' (арх., ряз., вят., перм., урал., тул., калуж.), 'лодырь' (перм., краснояр.) (Филин 17, 93), лбы мн. ч. 'название головной части шкуры животного при ее разделке, раскрое' (калин.) (Там же, 16, 300), укр. лоб, род. п. лбба, м. р. 'лоб', перен., вульг. '(о парне, подростке) лоботряс, бездельник' (Словн. укр. мови IV, 535), лоб, род. п. лбба, м. р.=л1б, род. п. лбба, м. р. (Гринченко II, 373; 366), диал. лоб 'череп; лоб; голова; верхняя часть головы; затылок; шея; земля, на которой ничего не растет (Карпатский диалектологический атлас 135), 'возвышенное и открытое место' (ровенск.), 'возвышенность' (в общем значен.) (кировогр.) (Т. А. Марусенко. Материалы к словарю украинских географических апеллятивов (названия рельефов), 50), 'склон, обрыв, круча' (Полесск. этно-лингв. сб. 176), 'вершина' (Там же), 'крутой горб' (Матер1али до лексичного атласу укра'шсько! мови 30), лоб 'часть пустого пространства в улье-колоде от верхнего края большого бокового отверстия до верха' (Лексичний атлас Правобережного Пол1сся 207), €т.-блр. лоб: от нея толико лобъ главы и ноги. . . (Скарына 1, 301), блр. лоб, род. п. ыба 'лоб', диал. лоб, лоп, лэб, лэп м. р. анат. 'лоб', перен. 'голова', перен. 'волосы' (Слоун. пауночн.заход. Беларус! 2, 666), лоб м. р. 'лоб', перен. 'человек крепкого телосложения' (TypayCKi слоушк 3, 36), 'лоб', перен. 'передняя часть чего-н.' (Сцяшков1ч. Грод. 266), 'фронтон' (Шаталава 98; Слоун. пауночн.-заход. Беларус1 2, 667), лоп м. р. то же (Народнае слова 115). Праслав. *1ъЬъ родственно *1иЬъ 'кора, лыко, короб' (см.), ср. сербохорв. диал. lubina 'череп', labanja то же, словен. Idbanja то же. Далее — к и.-е. *leubh- 'сдирать (кожуру), чистить (фрукты), снимать кору с дерева, обламывать, повреждать' (Pokorny I, 690), причем *1ъЬъ представляет собой ступень редукции *lubh-, ср. с тем же вокализмом лит. lubos, мн. 'потолок', luba 'потолочная доска', lubena 'кожура, скорлупа', лтш. luba 'кора, доска', др.-прусск. lubbo 'доска'. Семантическое развитие лексемы *1ъЬъ шло таким путем: 'твердая оболочка, скорлупа' -> 'черепная коробка, череп' -> 'верхняя часть головы; лоб; голова', ср. показательные в этом отношении примеры: сербохорв. диал. lup 'череп' и 1йр 'ореховая скорлупа' из *1иръ (см.) (ср. праслав. *1ирШ (см.), относящееся к тому же и.-е. гнезду); продолжения слав. *сегръ (восходящего к *sker- резать с расширителем р) со значениями 'череп; глиняный горшок; черепок, обломок', а также (ср. польск. стар., диал. trzop, strzop) 'скорлупа, оболочка'; польск. czaszka 'череп' и czasza 'чаша' < *casa (см.), которое, согласно Якобссону (Scando-Slavica IV, 1958, 306—307), от *cesati 'чесать, отделять', т. е. 'отделенное': 'скорлупа, кора' 'чаша' 'череп' (см. польский пример), ср. еще нар.-лат. testa 'череп' и 'сосуд'. Известное семантическое сочетание 'череп (черепная крышка)' — 'сосуд, чаша' (см. об этом, в частности, X. Шустер-Шевц. Этимология 1967. М., 1969, 76) в данном случае подтверждается летописным свидетельством: . . .и оубиша Стослава вздша главу его. и во лбЪ его съд'влаша чашю. ожоваше лобъ его. и пьгаху по нем (Ипатьевская летопись 29 об.) (цит. по: А. С. Львов. Лексика «Повести временных лет». М., 1975, 94). См. подробно: Stawski V, 92 и — ранее — Miklosich 177; Mikkola. Urslav. Gramm. 3, 25; J. Scheftelowitz. Die Begriffe fur «Schadel* im Indogermanischen. — BB XXVIII, 1904, 149; Berneker I, 748 (со ссылкой: Ehrismann PBB 18, 228); HolubKopecny 200; Младенов ЕПР 277; Bruckner 309; Machek2 323; Pokorny I, 690-691; Skok. Etim. rjecn. II, 322; SheveJov. A prehistory of Slavic 119; Георгиев ВЕР III, 534— 535. Иное объяснение, согласно которому слав. *1ъЬъ предлагалось объединять с греч. Хбсро; 'затылок; султан из перьев, гребень холма, холм' и тохар, lap 'голова' (Bezzenberger ВВ 4, 333-334; W. Schulze. Kleine Schriften. Gottingen, 1933, 252-254; Fraenkel 388; P. Poucha. Tocharica. - AO II, 2, 1930, 322 (со ссылкой на Шрадера); В. Георгиев. Балтославянский и тохарский языки. — ВЯ, 1958, № 6, 18; Фасмер II, 507) отвергается по фонетическим причинам (Berneker I, 748; Slawski JP XXXVI, 1, 1956, 72; Slawski V, 92 и др.). См. еще Bezlaj. Etim. slovar sloven, jez. II, 129 (с изложежием обеих гипотез и признанием слова этимологически неясным) .

*lъbъkъ/*lъbъkа: словен. lebka 'шлем, каска' (Bezlaj. Etim. slovar sloven, jez. II, 129), ст.-чеш. lebka, род. п. -у, ж. р. ум. от leb, род. п. Ш, 'шлем, каска' (Gebauer II, 213), чеш. lebka, род. п. -у, ж. р. см. leb 'каска, шлем' (Kott I, 884), 'череп; шлем, каска' (Jungmann II, 277), слвц. lebka, род. п. -у, ж. р. 'череп', экспр. 'голова' (SSJ II, 25), н.-луж. стар, lebka, род. п. -i, ж. р. 'шлем, каска' (Muka St. I, 780), польск. lebek, род. п. -bka 'головка', стар, 'шлем, забрало' и др. знач., диал. 'горбушка хлеба' и 'вид грибов', lebki a glowki 'небольшие кусочки кожи (шкуры)' (Warsz. II 806), lepek, род. п. -рка, см. leb и lebek, стар, 'шлем, забрало', lepka стар, то же (Warsz. II, 807), словин. lebk, род. п. -а, м. р. ум. от leb, перен. 'о цветах' (Sychta III, 15), др.-русск. лобки мн. ч., лобокъ м. р.: . . , начяша новгородцы торговати б'Ьльими лобки (в др. сп. лет.: б-Ьлками, лобками. . .) (Ник. лет. XI, 218) (СлРЯ XIXVII вв., 8, 263), русск. лобок, род. п. -бка, м. р. 'возвышение в нижней части живота впереди таза над сращением костей, образующих таз' (анат.), 'в кожевенном производстве — шкурка или кусок кожи со лба животных' (спец.) (Ушаков II, 80), лобок к лоб, 'передняя выпуклость таза',лобки, мн. ч. 'головная часть кожи, идет для набоек, поднарядов и пр.; головки, головные части в пушном товаре, подбираемые отдельно' (Даль3 II, 672—3), а также диал. лобок, род. п. -бка, м. р. фольк. 'лоб' (тамб., тул., смол., самар., астрах.), лобки, мн. ч. 'выделанная кожа животного со лба; головные часаи меха, подбираемые отдельно' (Даль), 'фронтон избы' (калин.)» 'кусок руды, представляющий собой смесь глины с серным колчеданом' (арх.), 'заросли камыша в виде островка на реке (пек.) (Филин 17, 97), см. еще лббчек, род. п. -чка, м. р. Ск0" мель дерева' (калуж.) (Филин 16, 300), укр. анат. лобок, род. п. -бка, м. р. 'бугорок, выпуклость на месте сращения передних костей таза' (Словн. укр. мови II, 536), лобок, род. п. -бка, м. р. ум.-ласк, от лоб (Там же; так же Гринченко II, 373: ум. от лоб), диал. лобок 'вершина' (Полесск. этно-лингв. сб. 176), 'возвышение, отдельно стоящее' (Там же, 175), лобок 'горбушка хлеба' (Лексичний атлас Правобережного Полшся), ст.-блр. лебка 'череп' (Скарына 1, 293), блр. Лабок, Лабко, фамилия (блр. в XVI—XVII вв. Лобко) (Б1рыла 255), лабок м. р. 'фронтон' (Янкова 174), лабок м. р. 'навесная поперечная стреха вместо щипца' (Сцяшков1ч. Грод. 254), лобок м. р. 'небольшая щучка' (Турауст слоунш 3, 37). — Ср. еще укр. диал. лобко, род. п. -ка, м. р. 'лобастый человек, человек с большим лбом' (Екатер. у.) (Гринченко II, 373). Производное с ум. суф. -ъкъ/ъка, от *1ъЬъ (см.).

*lъbъzъ, *lъbоzъ: укр. диал. лобоз, род. п. -а, м. р. = лобуръ 'неотеса, болван, грубый человек, дубина' (Гринченко II, 373). Сюда же производные: с увел. суф. -ina русск. олон. лобозйна, род. п. -ы, ж. р. 'большой лоб' (Филин 17, 97), а также гс-суффиксальные: чеш. lebzon, род. п. -ё, м. р. 'упрямец, твердолобый' (Kott VI, 824), блр. лобзёнъ, род. п. -ня, общ. р. 'лобан, лобанья, с большим лбом' (Носов. 270), см. еще с иным вокализмом суффикса (-ez-) русск. калуж. лобёзка 'повойник из ситцу или кумачу' (Даль3 II, 674; Филин 17, 96). Производи, с экспрессивным суф. -z- с различной его вокализацией (-bz-(-oz-), для лобёзка ez-), который обычно встречается в глагольных образованиях (интенсивах) и крайне редко в отыменных: см. праслав. *rog-ozb от *rogb (Фасмер III, 490), блр. камёзы 'комолый, безрогий' (Гарэцк1 74) — к ком, ср. еще прилаг.—блр. диал. крЬвёзны 'сильно искривленный' (Народная словатворчасць 98) — ср. крывы (праслав. *Шиъ]'ъ). В отношении русск. лобёзка 'повойник' ср. русск. налобник м. р. начельник, начолок, девичья повязка; поднизь...' (Даль3 II, 1133), налобец м. р. 'повязка под головодец (девичий головной Убор;' (Там же).

*lьbуnь: русск. диал. лобыиец, род. п. -нца, м. р. 'здоровяк, верзила' (Дзерб. ССР) (Филин 17, 98), блр. Лабынъка, фамилия (Bipbuia 240). Сущ. *1ъЬупъ, реконструируемое на основе приведенных здесь примеров, образовано с помощью суф. -упъ от *1ъЬъ (см.). Об отыменных производных с этим суф. см. Slawski. Zarys. — Slownik praslowianski I, 141.

*lъbуrь: русск. диал. лобыръ м. р. 'лобастый человек', курск. укор, 'здоровый, крепкого телосложения человек' (Даль3 II, 673), блр. диал. лабыр м. р. то же, что лабач 'безрогая ко¬ Рова' (Слоун. пауночн.-заход. БеларуЫ 2, 600).—Ср. еще руссккурск. лобур м. р. 'угрюмец, брюзга, кто глядит исподлобья' (Даль3 II, 674), укр. диал. лббуръ, род. п. -ря, м. р. 'неотеса, болван, грубый человек, дубина' (Гринченко И, 373: харьк.). Производное с суф.-угъ от *1ъЬъ (см.). Ср. еще *1ъЬагъ (см.).

*lъbьсь: болг. (Геров) лъбецъ м. р. ум. от лъбъ, чеш. экспр. lebec 'череп, голова' (цит. по: Slawski V, 94), русск. диал. лобби, род. п. -бца, м. р. 'бревно, распиленное вдоль; горбыль' (смол., калуж.) (Филин 17, 96). См. еще польск. диал. tepiec, род. п. -рса, м. р. ум. от leb (Warsz. II, 807; 806), диал. lepiec: Kup cepiec Da na moj zloty lepiec... (SI. gw. p. Ill, 72). ПроизводЕюе с ум. суф. -ъсъ от *1ъЬъ (см.). Что касается древнерусского названия монеты лобець (ср. также лобокъ — см. СлРЯ XI— XVII вв. 8, 263), которое Фасмер (II, 507) предположительно связывает с лоб (т. е. первонач. 'шкурка со лба белки'), то оно, очевидно, происходит от названия города Любек (Lubeck), где эти монеты первоначально чеканились, а связь с лоб носит вторичный, народноэгимологический харакгер.

*lъbьnъ(jь): ст.-слав. AZEZNZ, прилаг. 'Schadel-' (Sad), xpavto'j, calvariae (Mikl.), ст.-сербохорв. /\ZEANZ, прилаг. крачи\евъ xpotviou (Вук. ев. (нач. XIII в.), 82), сербохорв.-цслав. laban, прилаг. 'относящийся ко лбу' (RJA V, 859), ст.-чеш. lebny, прилаг. от leb Череп' (Gebauer II, 213), чеш. lebny счерепной' (Kott I, 884), lebny, прилаг. 'относящийся к черепу, черепной коробке' (Jungmann II, 277), слвц. lebny 'черепной', русск. лобный, -ая, -ое 'относящийся ко лбу', диал. лобный, -ая, -ог: лобное место 'вершина горы' (каз.), 'возвышенность, холм^ курган, сопка; открытое, высокое, видное место' (арх., иркут.), лобный обед 'званый, парадный обед' (Даль) (Филин 17, 96), ср. также лббна, род. п. -ы, ж. р. 'девичий головной убэр в виде широкой полосы, ткани, расшитой бисером' (Словарь русских говоров Мордовской АССР (K-JI) 128), укр. лдбний, -а. -е, прилаг. к лоб (Словн. укр. мови IV, 536). Производное с суф. -ъпъ от НъЬъ (см.). Словосочетание ст.слав. м'ксто ляьАмоге: Misto Lebek; Лобное место; Schddelstatte^—xpavto'j тбтго;; Caluariae locus—mons Golgotha (SJS 17, 141; Mikl. 345—346: ловыое AVUTO) является калькой, см., в частности: В. О. Unbegaun [Рец. на кн.:] М. Vasmer. Russisches etymologisches Worterbuch —BSL t. 52, fasc. 2, 1957, 169— 170, где отмечается, что источником данного выражения послужил арамейс.чий термин, сохранившийся в греч. ГоХрйз и через серию калек, ср., в частности, греч. Kpavto'j тбтсо;, попавший к нам (приводится русск. лобное место).


Главная
О праславянах и их языке: Балто-славика | Хронология | Прародина | Мифы | Особые черты | Фонетика | Морфонология | Лексика | Грамматика | Фразеология | Ономастика | Библиография | Ссылки
Родственное по славянским языкам: Славяноведение | Книги по славистике | Церковнославянские язык и азбука | Межславянские проекты | Русские префиксы, суффиксы, корни и словари |
Вспомогательное: Индоевропейский праязык | Y-ДНК популяция R1a | Железный век Евразии | Древняя Русь | Славянские топонимы Германии
Славянские страны: Россия | Белоруссия | Болгария | Босния | Македония | Польша | Сербия | Словакия | Словения | Украина | Хорватия | Черногория | Чехия

© «Proto-Slavic.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012.
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина.
Автор и владелец сайтов - Игорь Константинович Гаршин (см. Curriculum Vitae автора).
Пишите письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 16.12.2022