![]() |
Проекты-наследники: Лексиконы | Ностратический | Индоевропейский | Праславянский | Словород |
![]() |
Здесь представлен праславянский лексический фонд на начальные фонемы *lan-
(N словарных статей от *labati до *lъžь)
на основе объединения этимологических сведений из отдельных
славянских языков, расположенных в следующих томах трубачёвского словаря [PDF]:
Поскольку текст получен копипастом из отсканированных книг в формате PDF, он пока содержит многочисленные ошибки в содержании. Сначала будут исправлены заглавные слова, потом весь текст. Пока лучше смотреть оригинальные PDF-файлы из Института Русского языка им. В.В.Виноградова РАН, которые также имеются на этом сайте.
*lan'ati?: сербохорв. диал. лшьати 'ударять, колотить, бить* (РСА XI, 223), лагьати 'бродить, скитаться' (там же), чеш. диал. landati (se) 'бродить', Vandat se то же (Koti. Dod. k Bart. 49).
Ни у Скока, ни у Махека в сущности не объяснены. Внешне близкое чеш. lajdati 'бродить, шататься' является, видимо, особым поздним, экспрессивным образованием неясного происхождения, см. Machek2 318. Отнесение у нас к *lan'ati также формы чеш. диал. landati (выше) сохраняет свою проблематичность и приемлемо с оговоркой о развитии в нем экспрессивной эпентезы d на месте мягкости -л'- (-/г/-).
Можно попытаться объяснить *lan'ati родством с польск. диал. lanid 'ломать' (Laniq len i czyszcz£\. St. gw. p. Ill, 63), если последнее продолжает *lon-, вариантное к *lomiti (см.). Со всей гипотетичностью можно, далее, предложить сравнение с лат. lanius 'убойщик скота, мясник, палач', laniare 'терзать, рубить на куски'. Ср., впрочем, Walde—Hofm. I, 759—760, где указы; вается на этрусск. происхождение слова lanius. Семантический перенос 'бить' > 'бродить' допустим, ср. русск. околачиваться.
|