Этимологический словарь славянских языков, *Le2sh-


> ЭССЯ > ЭССЯ на *le2sh-
Объединённый праславянский словарь: А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | Ѫ | П | Р | С | Т | У | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ѭ | Я | Ѩ
Праславянские словари-источники: Дерксен-Старостин | Покорный | ЭССЯ (Трубачев)
Слав. словари: Ц.-слав. | Русский | Белорусский | Болгарский | Лужицкие | Македонский | Польский | С.-хорв. | Словацкий | Словенский | Украинский | Чешский
Словари балтских языков: Прабалтский | Прусский | Ятвяжский

Алфавитные разделы ЭССЯ Трубачёва: A | B | C | Č (Ч) | D | E (Є) | Ĕ (Ѣ) | Ę (Ѧ) | G | X | I | J | K | L | M | N | O


Алфавитные секции на *L-: L | Lal | Lam | Lan | Lap | Lar | Las | Lat | Lav | Laz | L'a | Leb | Led | Leg | Lel | Lem | Lep | Les | Let | Lez | | Lĕc | Lĕd | Lĕx | Lĕj | Lĕk | Lĕl | Lĕn | Lĕp | Lĕs | Lĕš | Lĕt | Lĕv | Lĕz | Lęč | Lęd | Lęg | Lęk | Lęt | Lęž | Li | Lic | Lig | Lix | Lij | Lik | Lil | Lip | Lis | Lit | Liv | Liz | Lьg | Lьj | Lьn | Lьp | Lьs | Lьv | Lьz | Lob | Loč | Log | Lox | Loj | Lok | Lol | Lom | Lon | Lop | Los | Lot | Lov | Loz | Lǫb | Lǫc | Lǫg | Lǫk | Lǫt | Lǫž | Lu | Luč | Lud | Luk | Lun | Lup | Lus | Lut | Luz | L'ub | L'ud | L'ux | L'ul | L'um | L'un | L'up | L'us | L'ut | Lъb | Lъg | Lъx | Lъk | Lъp | Lъs | Lъz | Lъž | Lyb | Lyč | Lyd | Lyg | Lyk | Lyl | Lyn | Lym | Lys | Lyt | Lyz

Здесь представлен праславянский лексический фонд на начальные фонемы *le2sh- (N словарных статей от *labati до *lъžь) на основе объединения этимологических сведений из отдельных славянских языков, расположенных в следующих томах трубачёвского словаря [PDF]:



Поскольку текст получен копипастом из отсканированных книг в формате PDF, он пока содержит многочисленные ошибки в содержании. Сначала будут исправлены заглавные слова, потом весь текст. Пока лучше смотреть оригинальные PDF-файлы из Института Русского языка им. В.В.Виноградова РАН, которые также имеются на этом сайте.


Общеславянские слова на Lěš

*lěšаkъ: елвц. диал. les(dk) то же, что Шип 'высокий человек без бровей, с зелеными усами и волосами, косматый, с когтями' (Kalal 304), русск. диал. лешак 'леший' (Подвысоцкий 85; Живая речь Кольских поморов 81), лешак м. р. в суеверных представлениях — 'лесной дух в образе очень высокого человека, леший' (иркут., якут., енис, краснояр., том., сиб. и др.), 'о высоком долговязом человеке' (перм., зап.), 'лентяй' (перм., новг.), о беззаботном, рассеянном человеке'(вят.), 'участок старого глухого леса' (брян.) (Филин 17, 30). Слово может быть образовано с помощью суф. -]ак(ъ) от основы слова *1ёвъ (см.) или же с помощью суф. -ак(ъ) от основы слова *Шъ]ъ (см.).

*lěšаnъ: чеш. Lesany мн. ж., мести, название (Cas. mus. VIII, 413) (Jungmann II, 302), Lesany, название деревень (Profous И, 508). Сюда же русск. лешанйна ж. р. 'дикое лесное яблоко' (пек., твер.) (Филин 17, 31), лешанйна 'сено, накошенное в лесу' (Элиасов 185). Производное с суф. -jan(b) от *1ёвъ (см.).

*lěšenьje: чеш. leeeni ср. р. 'различные сооружения из дерева, напр. балки^ на которых висит колокол, сцена, эшафот и т. д.' (Jungmann II, 302), слвц. lesenie 'леса; решетка; подмостки; сооружение' (SSJ II, 34). Имя сущ., образованное с помощью суф. -епъ]е от основы гл. *lesiti (см. Machek2, 328).

*lěšica: болг. лЪшица ум. от лЪха (Геров), сербохорв. лёшица ж. р. ум. от лщеха (РСА XI, 398). Ум. с суф. -ic{a) от Чеха (см.).

*lěšina: болг. диал. лешйна ж. р. 'грядка' (Стойчев БД И, 129), русск. диал. лешйна ж. р. 'линия, проведенная сохою при раз* метке пашни' (Бурнашев) (Филин 17, 33), ляшйна ж. р. 'небольшой участок чего-либо: часть поля' (влад.), 'небольшой участок покоса среди поля или леса' (влад., иван.), 'луг среди леса* (влад.), 'поляна в лесу' (влад.) (Филин 17, 286), Лешйна, гидроним басе. Березины (Worterbuch der russischen Gewassernamen II, 54). Производное с суф. -m(a) от Нёха (см.).

*Iěšiti: болг. диал. лёша 'делить определенный участок на грядки' (И. Кънчев. Пирдопско. — БД IV, 116), с.-х. лёшити 'скоблить кожи при дублении', словен. lesiti, -im 'идти рядом с сеятелем, показывая ему, как широко падают зерна' (Plet. I, 512), русск. диал. лешйтъ 'лешить поле, разбивать на лехи; разбивать посев или поле на полосы, лехи, чтобы не было огрехов, или на клетки, по числу возов навоза; лешат и лешницею, плахою, которую проволакивают на веревке' (новг., твер.) (Даль3 II, 644), лешйтъ 'ставить вехи зимой по сторонам дороги, чтобы не сбиваться по ночам' (Герасимов. Словарь уездного Череповецкого говора, 53), лёшитъ 'обозначать границы земельных участков' (Словарь русских говоров Мордовской АССР, К—Л, 124), лёшитъ, -ту 'делить пашню на лехи (полосы), отмечать (соломой, прутьями, бороздкой и т. п.) границу падения зерен при ручном севе' (пек., курск., Чкалов., зап.-брян., твер. и др.), 'ставить вехи зимой вдоль дороги для ориентировки' (новг.), 'бороновать' (смол.), 'идти, пролагать путь' (пек.), 'волочить ногу, прихрамывать' (ряз.) (Филин 17, 33—34), укр. ляшйти 'разбить огород на грядки; делать знаки на поле, чтобы не было обсевок' (Гринченко II, 394), блр. диал. ляшыцъ 'разбивать участок на полосы' (Слоун. пауночн.-заход. Беларус1 2, 728), ляшыцъ 'делать борозды на засеянном поле' (Народная словатворчасць 77), ляшыцъ 'обозначать вехами (пучками соломы, ветками) межу засеянного участка при ручном севе' (Народная лексша 142). Отыменный глагол на -Ш, образованный от *1ёха (см.).

*lěšь: болг. диал. лаш м. р. 'лес' (с. Еркеч, Казичино. Поморийско — ИССФII, 199), сербохорв. les м. р. 'охотничье укрытие' (RJA VI, 15), fj€§ м. p., название места (там же), чеш. leeim. p. мн. устар. 'нёбо', palatum (Jungmann II, 302, Kott I, 902). Имя сущ., образованное с суф. -)(ь) от *lesb (см.).

*lěšьje: сербохорв. лёш]е, екав. л>щеш]е ср. р. соб. 'орешник, ореховый куст' (РСА XI, 398). Сюда же русск. диал. лёта 'лесной орешник' (южн.) (Филин 17, 30). Лексема может быть интерпретирована двояко. Обычно рассматривается как вторичное образование из *lescbje с фонетическим упрощением, но возможно и другое. Перед нами может быть образование от основы *Шъ 'лес' (см.). См. также этимологию слова *leska.

*lěšьbьnъjь: др.-русск. лЪшебныа: ЛЪшебные лЪсы (Новг. купч. XIV—XV в. XI) (Срезневский И, 81), лЪшебный, прилаг. 'относящийся н лесной охоте, охотничьему промыслу, ввероловству' (АЮ ИЗ. XIV—XV вв.) (СлРЯ XI-XVII вв., 8, 223), лЪшевный то же (А. Верх, съезж. избы, карт. 37. 1694 г.) (СлРЯ XIXVII вв., 8, 224), лЪсебный то же (Арх. Стр. I, 19, XV в.) (там же, 211), русск. диал. лешебний 'лесной, относящийся к лесу, к лесному делу или промыслу' (Подвысоцкий 86), лешебний и лешббный, -ая, -ое 'относящийся к лесу, лесному промыслу, лесной' (арх., перм.) (Филин 17, 91). Прилаг., образованное с суф. -ьи- от слабо засвидетельствованного **ШьЬа 'охота'. Если чеш. материал позволяет реконструировать глагол *lesiti в внач. 'сооружать из дерева', то русский материал говорит о значении 'промышлять в лесу'.

*lěšьjь: чеш. lesi мн. устар. слесные духи' (Jungmann II, 302), др.русск. лЪшии 'лесной, лесистый, поросший лесом' (Псков, суд. грам.; Жал. гр. Новг. 1459—1470 г.) (Срезневский II, 81), л%ший, прилаг. 'лесной' (Гр. Новг. и Псков., 246. 1480 г. и др.), то же, что лЪшебный 'относящийся к лесной охоте' (Гр. Дв. 19, 1487 г.) (СлРЯ XI—XVII вв., 8, 224), лЪший м. р. 'леший' (Заговоры Олон., 505, XVII в.) (СлРЯ XI-XVII вв., 8, 224), русск. леший, -его м. р. в русской мифологии — 'человекообразное сказочное существо, живущее в лесу', диал. леший, -ая, -ое 'лесной' (пек.) (Опыт 108), леший, -ая, -ое 'сумасшедший, буйный, бешеный' (пек., твер.) (Доп. к Опыту, 101), леший м. р. 'лесной дух, пугало, как домовой, полевой, водяной', леший 'беззаботный, рассеянный человек' (тамб.) (Даль8 II, 731), леший 'лесной, относящийся к лесному делу или промыслу' (Подвысоцкий 86), леший 'лесной, дикорастущий' (Говоры Прибалтики 145), леший 'лесной, дикий' (Картотека Псковского областного словаря), леший, -ая, -ее 'относящийся к лесу, лесной' (арх., пек., сарат.) (Филин 17, 32), лёший*о рослом, высоком человеке' (перм., урал., волог.),'о грубом, диком человеке' (влад., самар.), 'о сумасшедшем человеке' (пек., твер.), 'о" беззаботном, рассеянном человеке' (тамб.), прозвище (яросл.) (Филин 17, 33), Леший Иван, холоп, 1603 г., Новгород (Веселовский, Ономастикой 180), блр. леший. прилаг. 'дикий, неуживчивый, как бы привыкший жить в лесу' (Носов., 274), леший, -его в знач. сущ. 'злой дух, живущий в лесу' (Носов., 274), диал. лёшы м. р. 'леший' (TypaycKi слоунш 3, 27), Лешы (Б1рыла 251), Лешее — назв. озера в районе Себежа (Worterbuch der russischen Gewassernamen 11,^54). Прилаг., образованное с суф. -/(ь) от *1ёБъ (см.).

*lěšьkа I: в.-луж. leska ж. р., ум. от lecha 'грядка' (Pfuhl 336), ст.польск. leszka, ум. от lecha, forulus, sulculus (St. polszcz. XVI w., XII, 154), польск. leszka, ум. от lecha (Warsz. II, 721), словин. leska ж. p. ум. от lexa (Sychta II, 347), русск. диал. лёшка ж. p. 'маленькая полоска пашни' (донск., терск., сарат., перм., челябин., чкалов., том., кемер.), 'маленькая грядка' (волог.), 'ветка, пучок соломы для разметки поля при посеве' (калуж.), уменып.-ласк. к леха (моек.) (Филин 17, 34), лёшка ж. р. то же, что леха, 'полоса земли в длину поля или усадьбы шириной полтора метра' (Словарь русских говоров Мордовской АССР, К—Л, 124), укр. ляшка ж. р. 'грядка' (Гринченко II, 394), диал. ляшка ж. р. 'грядка' (Лисенко. Словник пол1ських говоpiB, 119), лишка ж. р. 'часть вспаханной земли, сельскохозяйственная единица бее точного размера', ср. загон, откидка, плаха, ралюх, роля («Лексика Полесья» 107), блр. диал. лёшка ж. р. то же, что и ляха (Слоун. пауночн.-заход. Беларус1 2, 648), лЛшка ж. р. 'малая укладка снопов в поле' (Слоун. пауночн.эаход. Беларус1 2, 727), лёшка ж. р. 'грядка' (Шаталава 97), ляшка ж. р. 'временная укладка снопов в поле' (Шаталава 101), лёшка 'небольшая узенькая леха' (Народная лекеша 141), лешка ж. р. 'полоска льна на поле' (Народная лекеша 53). Деминутив от *1ёха (см.) с суф. -ък(а).

*lěšьkа II: русск. диал. лёшка ж. р. (южн.) 'наш лесной орешник, орешина, залещина, деревянные орехи Corylus avellana, лязга, лязговина, Avellana mix' (Даль3 II, 645), лёшка ж. р. 'лесной орешник' (южн., орл.) (Филин 17, 34). Производное с суф. -ък(а) от основы прилаг. *Шъ]Ъ (см.) или же с деминутивным суф. -ък(а) от *lesa 'орешник'.

*lěšьkъ: русск. диал. лешдк м. р. 'лоскут, отрезок, кончик холста' (костр.), 'платок' (Даль3 II, 644), лешдк м. р. 'лоскуток холста' (костр., волог.), 'платок' (костр.) (Филин 17, 35), ляшек и ляшбк м. р. 'небольшое полотенце' (волог.), 'тряпка' (волог., костр.), 'короткий кафтан' (волог.) (Филин 17, 286), ляшкй мн. 'плохая одежда' (перм., костр.) (Там же), лёшки 'городки (игра)' (Картотека Печорского словаря), блр. диал. лешок, л'ашбк, лёшка, л^бшка 'небольшая укладка снопов' (Лексика Полесья 108), ляшбк 'малая укладка снопов в поле' (Слоун. пауночн.-заход. _Беларус1 2, 727). Производное с суф. -ък(ъ) от гл. *1ёёШ 'резать, драть, рвать', ср. русск. отляшитъ 'отрезать'^ (нижегор.) (Опыт 147).

*lěšьnikь: цслав. лЪтъиикъ ср. лЪсковъ (Mikl.), болг. диал. лётчик м. 'плод орешника' (Д. Евстатиева. С. Тръстеник, Плевенско БД VI, 190), сербохорв. лётчик, екав, лётчик м. р. 'плод орешника; ореховое дерево, леска' (PGA XI, 399), диал. летник м. р. 'Согуlus avellana' (Леке. Срема 106), словен. диал. lesnik м. p. avellana (Stabej 76), ст.-русск. лЪтникъ (летчикъ) м. р. 'лесные орехи, лещина' (Алф.1, 130 об. XVII в.) (СлРЯ XI—XVII вв., 8, 224), русск. летчик 'орешник, ореховый лесок, кустарник' (Даль3 II, 645), летник м. 'ореховый лесок, орешник; клен' (симб.) (Филин 17, 34) Производное с суф. -1к(ъ) от прилаг. *Шъпъ]ъ (см.). Обычно рассматривается как фонетический вариант *Шсъмкъ, но такая трактовка вряд ли обязательна. См. *Ша, *1ёёь]е~

*lěšьn'а: др.-русск. лЪшчя ж. р. 'лесная охота, охотничий промысел, полеванье, зверованье' (Гр. Сиб. Милл. I, 45 3.1618 г.) (СлРЯ XI—XVII вв., 8, 224), русск. летня ж. р. 'время, когда охотники с собаками остаются в лесу безвыходно, оставаясь и на ночлег' (волог.) (Доп. к Опыту, 106), летня 'охота, добыча в лесу, напр. осенняя охота на рябчиков, зимняя — на белку ит. д.' (Куликовский 52), летня 'лесной промысел, звероловство и, может быть, рубка дров' (Г. Потанин. Этнографические заметки на пути от г. Никольска до г. Тотьмы. — Ж. Ст., год девятый, 1899, II, 226), летня 'охота' (арх.) (Картотека СТЭ), летня ж. р. 'охота на зверя и птицу в лесах' (влад., волог., олон., арх., перм.), 'охотничья добыча' (волог.), 'рубка дров в лесу' (волог.) (Филин 17, 34). Субстантивация краткой формы им. прилаг. ж. р. *1ёйъпъ]ъ (см.). Праславянская древность проблематична, возможно местное новообразование.

*lěšьnьjь: др.-русск. лИшъчии: А что Шенкурского погоста и земли, и воды, и л'Ьсы лЪшнш, и рЪкы, и лЪтнш рЪки. (Ряз. зап. п. 1314 г.) (Срезневский II, 81), лЪтний прилаг. то же, что лЪшебный 'относящийся к лесной охоте' (Гр. Новг. и Псков., 280. XVII в. 1315-1322 г.) (СлРЯ XI-XVII вв., 8, 224), гидроним Летно в р-не Великих Лук, река в Витебск, г., озеро в районе Полоцка (Worterbuch der russischen Gewassernamen II, 55). Расширение суффиксом -ъп- основы прилаг. *Шъ]ъ 'лесной'. На более широкое распространение прилаг. *1ёйъпъ]ъ указывают производные *Шъткъ, *Шыг,акъи др.

*lěščа l: болг. диал. лЪщи мн. 'ореховые кусты, орехи' (Геров— рПанчев 194), словен. <Шса ж. р. = leska 'орешник' (Plet. I, 512), польск. диал. leszcza 'орешник, розга, ореховый прут' (Warsz. II, 720, St. gw. p. Ill, 28), русск. леща ж. р. 'наш лесной орешник, орешина, залещина, деревянные орехи Corylus avellana, лязга; лязговина Avellana mix' (Даль3 II, 645), леща ж. р. 'лещина, лесной орешник' (орл.) (Филин 17, 35). Производное с суф. -Да) от *leska (см.).

*lěšča II: словен. lesca ж. p. 'восковая моль в улье' (Plet. I, 512). Возможно, производное с суф. от *leskati 'бить, драть' с вторичным удлинением гласной корня. Мотивационные отношения 'бить' -> 'моль' ср. *теШ -> *то1ъ (см.).

*lěščаkъ: болг. лЪщакъ 'орешник' (Геров), диал. лештдк м. р. 'местность, поросшая орешником' (Стойчев БД II, 199), сербохорв. лёштак, лештака м. р. (южн.) 'орешник, \estak м. р. 'ореховый кустарник', местн. назв. в Сербии (RJA VI, 253), лёштак, екав, лёштак м. р. 'орешник' (РСА XI, 399), чеш. диал. lescdk 'ореховый прут' (Kott. Dod. k Bart., 50), польск. leszczak 'вид гриба' (Warsz. II, 720), укр. Лещак, гидроним, басе. Днестра (Словн. пдрошм. Украши, 312). Производное с суф. -]ак(ъ) от *leska (см.).

*lěščаnъ: болг. лЪщани м. р. мн. 'лещинные орехи' (Геров), сербохорв. лёштан м. р. 'орешник' (РСА XI, 400), frestan м. p., Lestan, местн. название в Сербии, Lestani м. р. мн., село в Словении, село в Сербии (с XIV в.) (RJA VJ, 254), лёшчатъе ср. р. 'место, поросшее орешником, заросли орешника' (РСА XI, 663), чеш. Lesfany, назв. места (Kott I, 902) (Profous II, 636). Производное с суф. -]ап(ъ) от *leska (см.).

*lěščаrъkа: болг. лЪщарка 'дикая птица Tetrao bonasia, рябчик' (Геров), словен. lescarka ж. р. 'рябчик, Tetrao bonasia' (Plet. I, 512), сербохорв. лёштарка ж. р. 'рябчик, Tetrao bonasia L.', (estdrka ж. p. 'какая-то птица' (RJA VI, 254), (jestarka, Lestarka ж. p., местн. назв. в Сербии (RJA VI, 254). Производное с суф. -ък(а) от *1ёёсагъ (см.). Возможно, местное образование.

*lěščаrь: сербохорв. лештар, екав. лештар, -ара м. р. 'ореховые кусты, кустарник, хворост вообще', лёшчар, лёшШр то же (РСА XI, 400), fjestar, Lestar, Lescar м. р., местн. название в Сербии (RJA VI, 254), Lemfiap (Микротопон. подруч]'а Баяатских Хера 122), Лештар м. р. смешанный лес у с. Треях (Микротопоними Вран>ске котлине 55), Лештар 'ореховый кустарник' (там же), Лештар м. р. (Микротопоними^а Струганице и Обличке Сене 196). Производное с суф. -уаг(ь) от *leska (см.). На более широкое распространение слова *1ё§сагъ указывает производное *lescarbka. Аналогию данному суф. -агь с функцией собирательности находим в близком по значению *kustarb (см.) 'кустарник'.

*lěščevica: полаб. lestevaica ж. р. 'орешник' (Polanski—Sehnert 88, с реконструкцией *lescevica). Сущ., образованное с помощью суф. -ic(a) от основы прилаг. *Шсе"Ъ]ъ (см.); субстантивация.

*lěščevina: словен. lescevina 'ореховая древесина' (Plet. I, 512), сербохорв. lescevina ж. р., см. (eskovina, Corylus avellana L., lignum (Истрия) (RJA VI, 252), полаб. leste^aina ж. p. 'древесина орешника' (Polanski—Sehnert 88), блр. лещёвина ж. р. 'орешина' (Носов., 268), ляшчШна ж. р. 'орешина' (Байкоу—Некраш., 163)диал. ляшчэвша ж. р. 'куст лещины' (Слоун. пауночн.-заход. Беларуси 2, 728). Производное с суф. -in(a) от прилаг. *Шсеиъ]ъ (см.).

*lěščеvъjь: словен. lescev, прилаг. =leskov 'орешниковый' (Plet. I, 512), польск. leszczowy то же, что laskowy 'относящийся к палкам из орешника' (Warsz. II, 721). Производное с суф. -ov- от *lesca (см.).

*lěščica: сербохорв. лётчица, екав, лщёшчаца ж. р. ум. от леска, 'сорт больших груш' (PGA XI, 400), словен. lescica ж. р. 'молодой прут орешника' (Plet. I, 512), н.-луж. lescica, название местности, ореховый ручей (Muka SI. I, 821), полаб. lestaica ж. p. 'дерево орешника' (с реконструкцией *lescica) (Polaiiski—Sehnert 88). Деминутив с суф. -ic(a) от *leska (см.).

*lěščina: сербохорв. лётчика, екав, лётчика ж. р. бот. 'орешник' (РСА XI, 400), словен. lescina ж. р. 'куст орешника' (Plet. I, 512), ст.-чеш. Lesciny ж., Lescin, Lestina, Lescina — название мест: Pfecha z Lestin (Pub III, 116—586) и др. (Ст.-чеш., Прага), чеш. lestina ж. р. 'заросли орешника, ивовая ветка на обруч' (Kott I, 902), елвц. liestina (диал. и lestina) ж. р. 'заросли орешника, кусты орешника, стебли' (SSJ II, 43), диал. lestina 'кусты орешника' (Kalal 304), liestina (Banska Bystrica) (Kalal 307), liascina 'ореховое дерево, ореховый кустарник' (Orlovsky. Gemer., 163), lest'ina 'орешник (кустарник)' (Vydra. Hornoblan., 108), Uestina, топоним (Palkoviu. Z vecn. slovn. Slovakov v Mad'ar., 321), VesVina ж. p. 'орешник (куст)' (Matejcik. Novohrad., 142), в.-луж. lescina ж. p. 'кустарник орешника' (Pfuhl 339), н.-луж. lescina ж. p. 'орешина, Corylus L.' (Muka SI. I, 821), ст.-польск. leszczyna ж. p. бот. 'Corylus avellana L., орешник (кустарник); лесок, заросли орешника' (SI. polszcz. XVI w., XII, 153), leszczyna бот. 'лещина, Corylus avellana L., древесина этого растения' (1429), (SI. stpol. IV, 23), польск. leszczyna, диал. laszczyna бот. 'Corylus, раст. из рода березовых, дерево ореховое' (Warsz. II, 721), диал. lascyna 'орешник' (Вцк. Kramsk 105), leszczyny ж. мя., lescyny 'шины из орешника для лечения перелома у животных' (W. Herniczek-Morozowa. Terminologia polskiego pasterstwa gorskiego I, 109), словин. liescina ж. p. 'орешник (кустарник)' (Lorentz. Slovinz. Wb. I, 579), le'scdna ж. p. то же (Lorentz. Pomor. I, 448), lesce'na ж. p. 'лещина' (Ramutt 91), lescina ж. p. бот. 'орешник Corylus avellana, заросли орешника' (Sychta II, 359), др.-русск. лЪщика ж. р. 'орешник, лещина' (Леке, словен. лат., 465. XVIII в.) (СлРЯ XI—XVII вв., 8, 225), русск. лещика 'наш лесной орешник, деревянные орехи Corylus avellana, лязга' (Даль3 II, 645), диал. Уаёсупъ/ГъёсЧпъ/'Гъёсупъ ж. р. 'лещина' (Slown. starowiercow 132), укр. лщйка ж. р. 'орешник Corylus avellana L.' (Гринченко II, 379), Лещик м. р. гидроним, бассейн Дона (Словн. гздронзм. Украши 313), блр. ляшчыка 'лещина', диал. ляшчйка, летчика, ляхчына, лшчЬна ж. р. бот. 'орешник' (Слоун. пауночн.-заход. Беларус1 2, 727), летчика ж. р. 'лещина, орешина' (TypaycKi слоунш 3, 27). Имя сущ., образованное с суф. -Ща) от *leska (см.).

*lěščinovъjь: н.-луж. lescinowy* ореховый' (Muka St. I, 321), ст.польск. leszczynowy, прилаг. от *leszczyna (SI. polszcz. XVI w., XII, 153), польск. leszczynowy 'ореховый' (Warsz. II, 721), ст.русск. лайковый (лестиковый), прилаг. 'сделанный из орешника, лещиновый' (Ворон, столб., кор. 6, № 299, 1701 г.) (СлРЯ XIXVII вв., 8, 225), русск. лещйковый 'из дерева этого сделанный' (Даль3 II, 645), блр. диал. ляшчыновы, прилаг. 'лещиновый' (Слоун. пауночн.-заход. Беларус1 2, 727). Прилаг., образовавное с суф. -ov- от *le§cina (см.).

*lěščь: польск. leszcz м. р. 'ореховая палка' (Warsz. II, 720), диал. lese 'лещина' (Sychta. Slown. kociewskie II, 106), словин. le§6 м. р. 'лещина' (Sychta II, 359). Парадигматический вариант к *Шса (см.). Производное с суф. -;(ь) от *leska (см.). Сюда же польск. диал. lasmk 'трость, прут ореховый' (Тоmasz., Lop., 145).

*lěščьje: сербохорв. лй]вшЬе ср. р. соб. 'ореховый кустарник, согуletum'; лйшЬе (зап.) лётЬе (вост.); lijesce ср. соб. 'орешник; заросли орешника', в качестве назв. места Lestije, Lestije, LijeSce, Lesce (RJA VI, 82), лёшпе, екав. лй]ет%е ср. соб. 'орешник' (РСА XI, 400), чеш. lesti, listi ср. соб. 'лещина, заросли орешника', lisci ср. то же (Jungmann II, 300), listi, lesti ср. р. 'ореховая рощица' (Jungmann И, 338), listi, lesti ср. 'ореховый лесок' (1599) (Kott I, 931), диал. Veeci (вал.) 'орешник' (BartoS. Slov., 181), слвц. lieste (диал. к lestie) 'ореховые заросли, ореховые кусты, стебли, лещина' (SSJ И, 43), диал. lestie 'орешник' (Kalal 304), Vesta ср. 'ореховый куст' (Matejcik. Novohrad., 142), Vascia ср. р. 'орешник, ореховый кустарник' (Orlovsky. Gemer., 163), н.-луж. Шее ср. р. 'орешина, лещина' (Corylus L.) (Muka SI. I, 821), словин. leszcze ср. p. 'лещина' (AJK II, 1478). Производное с суф. -ь/(е) от *leska (см.).

*lěščьnъjь: чеш. lisny 'ореховый' (Kott I, 930), в названиях мест Lisny, Lisno, Lisnd (первоначально Lescny) (Profous И, 635, 634, 633), ст.-польск. leszczny в судебной терминологии (XV в.) 'связанный с жезлом (laska)' Прилагат. с суф. -ьп- от *leska (см.).


Главная
О праславянах и их языке: Балто-славика | Хронология | Прародина | Мифы | Особые черты | Фонетика | Морфонология | Лексика | Грамматика | Фразеология | Ономастика | Библиография | Ссылки
Родственное по славянским языкам: Славяноведение | Книги по славистике | Церковнославянские язык и азбука | Межславянские проекты | Русские префиксы, суффиксы, корни и словари |
Вспомогательное: Индоевропейский праязык | Y-ДНК популяция R1a | Железный век Евразии | Древняя Русь | Славянские топонимы Германии
Славянские страны: Россия | Белоруссия | Болгария | Босния | Македония | Польша | Сербия | Словакия | Словения | Украина | Хорватия | Черногория | Чехия

© «Proto-Slavic.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012.
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина.
Автор и владелец сайтов - Игорь Константинович Гаршин (см. Curriculum Vitae автора).
Пишите письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 16.12.2022