Этимологический словарь славянских языков, *Loč-


> ЭССЯ > ЭССЯ на *loč-
Объединённый праславянский словарь: А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | Ѫ | П | Р | С | Т | У | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ѭ | Я | Ѩ
Праславянские словари-источники: Дерксен-Старостин | Покорный | ЭССЯ (Трубачев)
Слав. словари: Ц.-слав. | Русский | Белорусский | Болгарский | Лужицкие | Македонский | Польский | С.-хорв. | Словацкий | Словенский | Украинский | Чешский
Словари балтских языков: Прабалтский | Прусский | Ятвяжский

Алфавитные разделы ЭССЯ Трубачёва: A | B | C | Č (Ч) | D | E (Є) | Ĕ (Ѣ) | Ę (Ѧ) | G | X | I | J | K | L | M | N | O


Алфавитные секции на *L-: L | Lal | Lam | Lan | Lap | Lar | Las | Lat | Lav | Laz | L'a | Leb | Led | Leg | Lel | Lem | Lep | Les | Let | Lez | | Lĕc | Lĕd | Lĕx | Lĕj | Lĕk | Lĕl | Lĕn | Lĕp | Lĕs | Lĕš | Lĕt | Lĕv | Lĕz | Lęč | Lęd | Lęg | Lęk | Lęt | Lęž | Li | Lic | Lig | Lix | Lij | Lik | Lil | Lip | Lis | Lit | Liv | Liz | Lьg | Lьj | Lьn | Lьp | Lьs | Lьv | Lьz | Lob | Loč | Log | Lox | Loj | Lok | Lol | Lom | Lon | Lop | Los | Lot | Lov | Loz | Lǫb | Lǫc | Lǫg | Lǫk | Lǫt | Lǫž | Lu | Luč | Lud | Luk | Lun | Lup | Lus | Lut | Luz | L'ub | L'ud | L'ux | L'ul | L'um | L'un | L'up | L'us | L'ut | Lъb | Lъg | Lъx | Lъk | Lъp | Lъs | Lъz | Lъž | Lyb | Lyč | Lyd | Lyg | Lyk | Lyl | Lyn | Lym | Lys | Lyt | Lyz

Здесь представлен праславянский лексический фонд на начальные фонемы *loč- (N словарных статей от *labati до *lъžь) на основе объединения этимологических сведений из отдельных славянских языков, расположенных в следующих томах трубачёвского словаря [PDF]:



Поскольку текст получен копипастом из отсканированных книг в формате PDF, он пока содержит многочисленные ошибки в содержании. Сначала будут исправлены заглавные слова, потом весь текст. Пока лучше смотреть оригинальные PDF-файлы из Института Русского языка им. В.В.Виноградова РАН, которые также имеются на этом сайте.


Общеславянские слова на Loč

*lоčа/*lоčь: сербохорв. диал. лдч м. р. 'разведенная водой мука, которая дается свиньям вместо воды, пойло' (РСА XI, 593), лоч м. р. бот. 'осока Сагех; камыш Typha' (Там же), русск. диал. лоча ж. р. 'бурда, помои, поганое или дурное питье, похлебка' (Даль3 II, 682). См. еще произв. с суф. -evina слвц. диал. [осо'чпа 'бурда, опивки, жидкое пиво' (Kalal 310), чеш. iocovina ж. р. 'плохо приготовленная еда' (Kott VI, 880). Производные от гл. *!ociti (см.).

*ločidlo: чеш. locidlo ср. р. 'раст. вонючая аса, вонючка, вонючая смолка Ferula assa-foetida' (Kott I, 935), ст.-польск. loezydlo 'лекарственное растение Thapsia' (Herbarz Siennika 1564 г., цит. no: Slawski V, 133). По-видимому, производное с помощью суф. -(i)dlo от гл. citi (см.), ср. сербохорв. диал. (Истрия) lokllo 'лакание' (RJA VI, 139). Славский считает, что нельзя исключить возможность калькирования, хотя вероятнее связь с глаголом (Slawski V, 133).

*ločiti: болг. (Геров, Дювернуа) лбчж 'лакаю', лоча 'лакать' (РБЕ II, 30; БТР), диал. лоча 'лакать; пьянствовать' (Стоиков. Банат. 132), лдчъ 'лакать' (Н. Ковачев, Севлиевско. БД V, 29), 'лакать (о кошке, собаке)' (Зеленина БД X, 102), 'пить много воды; пьянствовать' (Ралев. БД VIII, 144), лбчам 'лакать' (И. Кънчев. Пирдопско.—БД IV, 116), сербохорв. стар. редк. lociti 'лакать (RJA VI, 133: в одном примере XVIII в.), польск. стар, ioczyc 'лакать, хлебать' (Warsz. II, 810), словин. luocic 'пить (о животных)' (Lorentz, Slovinz. Wb. I, 591), русск. диал. лочйпгь 'пить по-собачьи, прихлебывая языком' (Даль3, II, 682). Новый инфинитив к *lokati, *locq (см.), соотносимый с лтш. laklt 'лизать' (Slawski V, 151, 153). Возможны поздние параллельные образования в отдельных славянских языках (БЕР Ш* 480).

*lоčьkа I: болг. (Геров) лбчка ж. р. 'лужа; ямка, углубление, след от ноги, лужица; выбоина, ухаб', диал. лбчка ж. р. ум. от локва (Народописни материали от Граово. — СбНУ XLIX, 780), лужица' (Гълъбов. БД II, 88), 'небольшая ямка, впадинка где-л. (на лугу, поле, камне); ямка, впадинка с водой, лужа' (Ст. Шишков. Географските названия на централния Родопски говор.—Родопски напредък VII, 3—4, 1909, 66), 'яма; яма для хранения картофеля' (Стойчев БД II, 201), лдчка ж. р. 'лужа; ямка, углубление; ров, канава' (Ст. Кабасанов. Говорът на с. Момчиловци, Смолянско, 77), 'лужа, ямка, углубление' (с. Богутево, Смолянско) (дип. раб., Архив Софийск. ун-та), лбчкъ ж. р. 'лужа' (Т. Бояджиев. Дедеагачко. БД V, 233), 'небольшая впадинка с застоявшейся водой, лужа' (Т. Бояджиев. Гюмюрджинско.— БД VI, 54), лдчка 'лужа' (Делчево, Благоевградгко), 'грязь' (Воден), 'пятно на материале' (Кукуш; обл. Тиквеш) (цит. по: БЕР 111, 480), возможно, также лдчка ж. р. 'выкопанная в земле на «мандре» (месте, где доят овец и делают сыр, брынзу и масло) небольшая ямка, в которую пастухи наливают сыворотку на корм собакам' (Горов. Страндж. БД I, 107), макед. лочка ж. р. 'лужа; лунка, углубление, заполненное водой; пятно, клякса' (И-С), диал. 'пятно на одежде' (А. Каровски. Зборови од Тиквешко.— A1J II, 3—4, 1951, 91), сербохорв. диал. лочка ж. р. 'отпечаток, след ступни, заполненный водой, лужица' (РСА XI, 592). Производное с суф. -ька от *1ока, реконструируемого на основе сероохорв. локагь, чеш. lokdc, болг. лочка и др., см. также (под вопросом) сербохорв. Loka, появившееся в результате переоформления первоначального *Ioky-> -ъие по а-основе (БЕР III, 480; Skok. Etim. rjecn. II, 315; Machek2 338).

*lоčьkа II: болг. диал. лочка ж. р. 'каша (кашица) для собаки' (Народописни материали от Разложко.—СбНУ XLVIII, 476), возможно (если не к *1оська I), лочка ж. р. 'посудина, из которой кормят собаку или кошку' (Стойчев БД II, 201), сербохорв. диал. лочка ж. р. 'мука, разведенная водой, которую дают свиньям, пойло' (РСА XI, 592), слвц. диал. locka 'глоток' (Kalal 310), locka, locek 'пьяница' (Там же), ср. еще чеш. locek, род. п. -скх, м. р. 'глоточек' (Jungmann II, 347). Производное с суф. -ька от *1оса/*1ось (см.) или от *1окъ (для чеш. и слвц. слов со значением 'глоток, глоточек'), или от гл. *!okati (для слвц. locka, locek в знач. 'пьяница'),


Главная
О праславянах и их языке: Балто-славика | Хронология | Прародина | Мифы | Особые черты | Фонетика | Морфонология | Лексика | Грамматика | Фразеология | Ономастика | Библиография | Ссылки
Родственное по славянским языкам: Славяноведение | Книги по славистике | Церковнославянские язык и азбука | Межславянские проекты | Русские префиксы, суффиксы, корни и словари |
Вспомогательное: Индоевропейский праязык | Y-ДНК популяция R1a | Железный век Евразии | Древняя Русь | Славянские топонимы Германии
Славянские страны: Россия | Белоруссия | Болгария | Босния | Македония | Польша | Сербия | Словакия | Словения | Украина | Хорватия | Черногория | Чехия

© «Proto-Slavic.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012.
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина.
Автор и владелец сайтов - Игорь Константинович Гаршин (см. Curriculum Vitae автора).
Пишите письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 16.12.2022