Этимологический словарь славянских языков, *Lig-


> ЭССЯ > ЭССЯ на *lig-
Объединённый праславянский словарь: А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | Ѫ | П | Р | С | Т | У | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ѭ | Я | Ѩ
Праславянские словари-источники: Дерксен-Старостин | Покорный | ЭССЯ (Трубачев)
Слав. словари: Ц.-слав. | Русский | Белорусский | Болгарский | Лужицкие | Македонский | Польский | С.-хорв. | Словацкий | Словенский | Украинский | Чешский
Словари балтских языков: Прабалтский | Прусский | Ятвяжский

Алфавитные разделы ЭССЯ Трубачёва: A | B | C | Č (Ч) | D | E (Є) | Ĕ (Ѣ) | Ę (Ѧ) | G | X | I | J | K | L | M | N | O


Алфавитные секции на *L-: L | Lal | Lam | Lan | Lap | Lar | Las | Lat | Lav | Laz | L'a | Leb | Led | Leg | Lel | Lem | Lep | Les | Let | Lez | | Lĕc | Lĕd | Lĕx | Lĕj | Lĕk | Lĕl | Lĕn | Lĕp | Lĕs | Lĕš | Lĕt | Lĕv | Lĕz | Lęč | Lęd | Lęg | Lęk | Lęt | Lęž | Li | Lic | Lig | Lix | Lij | Lik | Lil | Lip | Lis | Lit | Liv | Liz | Lьg | Lьj | Lьn | Lьp | Lьs | Lьv | Lьz | Lob | Loč | Log | Lox | Loj | Lok | Lol | Lom | Lon | Lop | Los | Lot | Lov | Loz | Lǫb | Lǫc | Lǫg | Lǫk | Lǫt | Lǫž | Lu | Luč | Lud | Luk | Lun | Lup | Lus | Lut | Luz | L'ub | L'ud | L'ux | L'ul | L'um | L'un | L'up | L'us | L'ut | Lъb | Lъg | Lъx | Lъk | Lъp | Lъs | Lъz | Lъž | Lyb | Lyč | Lyd | Lyg | Lyk | Lyl | Lyn | Lym | Lys | Lyt | Lyz

Здесь представлен праславянский лексический фонд на начальные фонемы *lig- (N словарных статей от *labati до *lъžь) на основе объединения этимологических сведений из отдельных славянских языков, расположенных в следующих томах трубачёвского словаря [PDF]:



Поскольку текст получен копипастом из отсканированных книг в формате PDF, он пока содержит многочисленные ошибки в содержании. Сначала будут исправлены заглавные слова, потом весь текст. Пока лучше смотреть оригинальные PDF-файлы из Института Русского языка им. В.В.Виноградова РАН, которые также имеются на этом сайте.


Общеславянские слова на Lig

*Iiga: болг. лига, ж. р. 'слюна' (Дювернуа), 'густая и обильная слюна; текущая из губ слюна', перен. 'слюнтяй' (БТР), лиги мн. ч. 'слюни' (Шклифов БД VIII, 261; М. Младенов БД III, 99); макед. лига ж. р. 'слюна; ловкач, изворотливый человек' (И-С), сербохорв. лига ж. р. 'то, что является слизистым, слизистое вещество', обычно мн. ч. 'слюни', перен. 'бесхарактерный человек, слюнтяй' (PGA XI, 663), также лига ж. p. (PGA XI, 417), диал. лига 'слюна' (LM, 699). Этимологически родственно *slizb (см.), продолжая вместе с ним и.-е. *(s)lei-g-. См. БЕР III, 392—393.

*ligati I: укр. лигати 'набрасывать веревку на рога вола' (Гринченко II, 357), лигатися 'сходиться с кем, связываться с кем, соединяться' (там же Праслав. диалектизм укр. языка, родственный лат. Jigo, ligare связывать', ало. lith 'связывать, опоясывать', lidhe 'связь, путы'. См. Berneker 1, 717; Walde—Hofm. I, 800 (сближение с ало. lithjlidtie вынуждает принять дублет и.-е. *leig- с палатальным задненебным, тогда как слав, (укр.) пример объясним из велярного дублета —и.-е. *leig-).

*ligati ll: сероохорв. лигати 'плевать', безл: 'тошнить' (PCА XI, 418), лигати 'скользить, соскальзывать; пачкать, грязнить' (там же, 664), польск. ligac 'скользить' (Warsz. II, 740). Глагод на -ati, производный от *Uga (см.). См. Slawski IV, ^ ^ *э1 (принимает, скорее, обратное направление мотивации). ligati III: ст.-польск. ligac 'лягаться, бить задними ногами (о ло(Si*stpoL IV'50^также диал-(S1-gw-Р Ш' 36)* Этимологически родственно *legati (см.), отличаясь от него отсутствием носового инфикса. Ср., далее, J. J. Mikkola ВВ XXV, 1899, 76; Slawski IV, 25

*ligavica: °олг- лйгавица ж. р. 'слизистая оболочка' (РБЕ), макед. авица ж. р. 'слюна' (И-С), польск. ligawica ж. р. ^тонкая, ^Рая земля' (Warsz. II, 740; Linde И, 1270), диал. 'место, по«Рдаое льдом, каток' (SI. gw. p. III, 36 Производное С су(^' ~ica от пРилаг- *1igaifb (см.), точнее — субвродТИВ*?ИЯ 6Г0 Ф°'РЧ1Ы ж- Р- *tiga"cii возможно, из сочетаний Slawski \\^°а-zemia' в случае с польск. ligawica, и т. п. Ср. * ^ * 25

*ligaviti: болг. лигавя 'пачкать, мочить что-нибудь слюной' 'пуска Ров: шгав\%), лигавя са (Дювернуа; Геров: лигавжся) дур ,Ть Сл*они', также 'говорить вздор; оурлить; издеваться, 'слюпоТЬСЯ' не делать что-нибудь так, как нужно', диал. лигава се 'слюн?ИТЬСЯ' (Б* Шклифов. — БД VIII, 261), макед, лагави вить, мусолить' (И-С), серЗохорв. лигавити несов. в. 'ллевать'; безл. 'тошнить' (PGA XI, 417), диал. льигавити 'распух, кать слюни, сопли' (LM, 431). Глагол на -Ш, производный от прилаг. *ligavb (см.).

*ligavъ(jь): болг. лигавъ, прилаг. 'слюнявый' (Дювернуа), лигами то же, 'покрытый слизью' (Геров), лигав (То исшьрвомъ е сухо, а незакллснява отгорЪ за единъ или н'Ьколко дена да започне да исхвл^рля лигави и водни храчки. И. Богоров. Селският лекар,; 1875. Архив Болг. возрождения; Лигаво мл-Ько дава малко и лота въ каймакъ, както и невкусно масло. В. Ступан, год. II, Бр.; 7—8/1, IV, 1875, 61. Материали на Ин-т за български език на БАН. Литературата от Възраждането), диал. лйгаф, -ва, прилаг. 'тот, у кого часто текут слюни; неприятно любезный или неудачливый в остроумии' (Б. Шклифов. — БД VIII, 261)* макед. лигав 'слюнявый; скользкий, покрытый слизью' (И-С), сербохорв. лигав9 лигав, -а, -о 'такой, который вследствие слизистой, влажной поверхности скользит, ускользает из рук, скользкий; у кого идут, текут из носа сопли или изо рта слюни, сопливый, слюнявый; клейкий, липкий' (РСА XI, 417, 663), диал. Jbuzae 'покрытый слизью, неприятно скользкий на ощупь; вызывающий презрение, отвратительный' (М. Чешл>ар. Из лексике Иванде 124). может быть, сюда же слвц. диал. ligary, likavy (Van) 'блестящий, глянцевитый, лоснящийся (лён)' (Kalal 307). Прилаг., производное с суф. -(а)ь'ъ от *liga (см.).

*Iigavьсь: болг. лйгавець м. р. 'животное Helix, улитка', дивъ мгавець 'животное Limax, слизень', лйгбвецъ м. р. гто же, что лйгавецъ' (Геров), диал. лйгавец м. р. 'щавель' (Т. Стойчев. Родопски сборник V, 317), лйгавец м. р. 'улитка' (Шклифов Щ VIII, 261), макед. лйгавец м. р. пренебр. 'слюнтяйч размазня (И-С), диал. лйгавец 'улитка' (юго-зап. говоры) (К. Пеев. За македонската диалектна лексика. — MJ XXI, 1970, 131), сербохорв. л>йгавац м. р. 'тот, который покрыт слизью', зоол. 'рыба угорь (РСА XI, 653). Производное с суф. -ъсъ от прилаг. *ligavb (см.), субстантивация.

*Iigotati (sę): чеш. диал. ligotat (se) 'мерцать': Ligotaly [hvezclic . (Bartos. Slov., 183), ligotat se 'блестеть, сверкать' (Gregor. Ь10 • slavk.-bucov., 89), слвц. hgotaV sa 'блестеть, сверкать', 'сия • мерцать' (SSJ II, 45), диал. ligotat 'блестеть, сверкать (Greg • Slowak. von Pilisszanto, 240), также legotaV (Kalal, 302), W taV sa 'блестеть, сверкать, мерцать' (там же, 307). Звукоподражательный глагол недостаточно ясного ъод^\ф Возможно образование, рифмующееся с понятийно близким gotati (см.).

*ligъ: сербохорв. л>йг м. р. 'жидкая грязь, топь', Лэйг м. р> н % ние реки в Сербии, правый приток реки Колубары; населен пункт на этой реке (РСА XI, 663). Этимологически тождественно *liga (см.).