Этимологический словарь славянских языков, *Lon-


> ЭССЯ > ЭССЯ на *lon-
Объединённый праславянский словарь: А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | Ѫ | П | Р | С | Т | У | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ѭ | Я | Ѩ
Праславянские словари-источники: Дерксен-Старостин | Покорный | ЭССЯ (Трубачев)
Слав. словари: Ц.-слав. | Русский | Белорусский | Болгарский | Лужицкие | Македонский | Польский | С.-хорв. | Словацкий | Словенский | Украинский | Чешский
Словари балтских языков: Прабалтский | Прусский | Ятвяжский

Алфавитные разделы ЭССЯ Трубачёва: A | B | C | Č (Ч) | D | E (Є) | Ĕ (Ѣ) | Ę (Ѧ) | G | X | I | J | K | L | M | N | O


Алфавитные секции на *L-: L | Lal | Lam | Lan | Lap | Lar | Las | Lat | Lav | Laz | L'a | Leb | Led | Leg | Lel | Lem | Lep | Les | Let | Lez | | Lĕc | Lĕd | Lĕx | Lĕj | Lĕk | Lĕl | Lĕn | Lĕp | Lĕs | Lĕš | Lĕt | Lĕv | Lĕz | Lęč | Lęd | Lęg | Lęk | Lęt | Lęž | Li | Lic | Lig | Lix | Lij | Lik | Lil | Lip | Lis | Lit | Liv | Liz | Lьg | Lьj | Lьn | Lьp | Lьs | Lьv | Lьz | Lob | Loč | Log | Lox | Loj | Lok | Lol | Lom | Lon | Lop | Los | Lot | Lov | Loz | Lǫb | Lǫc | Lǫg | Lǫk | Lǫt | Lǫž | Lu | Luč | Lud | Luk | Lun | Lup | Lus | Lut | Luz | L'ub | L'ud | L'ux | L'ul | L'um | L'un | L'up | L'us | L'ut | Lъb | Lъg | Lъx | Lъk | Lъp | Lъs | Lъz | Lъž | Lyb | Lyč | Lyd | Lyg | Lyk | Lyl | Lyn | Lym | Lys | Lyt | Lyz

Здесь представлен праславянский лексический фонд на начальные фонемы *lon- (N словарных статей от *labati до *lъžь) на основе объединения этимологических сведений из отдельных славянских языков, расположенных в следующих томах трубачёвского словаря [PDF]:



Поскольку текст получен копипастом из отсканированных книг в формате PDF, он пока содержит многочисленные ошибки в содержании. Сначала будут исправлены заглавные слова, потом весь текст. Пока лучше смотреть оригинальные PDF-файлы из Института Русского языка им. В.В.Виноградова РАН, которые также имеются на этом сайте.


Общеславянские слова на Lon

*lоnо: ст.-слав. лоыо хоХтсос, sinus 'грудь, пазуха, недра; яйцо Де~ тородное' (Mikl., Вост., Sad.), болг. лоно ср. р. книжн. стар, 'недра, утроба, внутренности' (РБЕ II, 29; БТР), сербохорв. lono ср. р. 'недра, обхват руками, объятья и колени' (в книгах, написанных церковнославянским или смешанным языком; у одного современного писателя, в словаре Стулли: Ion м. Р» sinus, gremium с примечанием, что взято из молитвенника, lono 'пазуха' из русск.) (RJA VI, 151; РСА XI; 574), стар, lono •ср. p. sinus 'лоно' (ст.-слав. слово) (Mazuranic I, 610), словен. lono ср. p. 'недра' (Plet. I, 531 с пометой «из других слав, яз.»), ст.-чеш. lono слоно' (Novak. Slov. Hus., 59), чегп. Шпо, -а ср. р. 'материнское чрево, женские половые органы; нижняя часть туловища, колени', Шпо, -а ср. р. 'нижняя часть живота, колени, половые органы; мошонка у вола; внутренность, где нечто скрыто; одежда, сложенная так, чтобы в нее можно было бы что-то положить; грудь, недра; воплощение ласки, радости, блаженства' (Kott I, 953), слвц. lono, -а ср. р. 'колени; внутренние и внешние женские половые органы' (SSJ II, 58), диал. lono 'лоно; колени' (Kalal, 932), в.-луж. lono ср. р. 'лоно, утроба; грудь, пазуха; охапка' (Pfuhl 325), н.-луж. lono ср. р. 'лоно (premium), срамные части (pudenda), пазуха, подмышка, охапка' (Muka SI. I, 783), полаб. lonii *лоно' (Polariski—Sehnert 89 с реконструкцией *lono), ст.-польск. lono 'место на коленях у сидящего человека, лоно, объятья; живот, в особенности его нижняя часть, половые органы мужчины и женщины, venter, uterus' (St. stpol. IV, 119), польск. lono, -а 'живот, внутренности; грудь, сердце, плечи, объятья, пазуха; место на коленях сидящего человека; венерин бугорок (pubes); подол, пола; морской залив; охапка; тыл, зад' (Warsz. II, 813—814), диал. lono 'лоно; ноша',тга lonie 'на руках; охапка', lono : lono бранн. podex (SI. gw. p. Ill, 76—77), lono, -a cp. p. 'место на коленях сидящего человека; охапка' (Sychta. Stown. kociewskie II, 116), словин. luene ср. р. 'грудь, недра; полные руки, то, что человек может унести обхватив руками' (Lorentz. Slovinz. Wb. I, 591; Lorentz. Pomor. I, 477), lono, -a cp. p. место на коленях сидящего человека, лоно; столько, сколько можно унести на согнутой руке, охапка' (Sychta III, 25), др.-русск. лоно 'недро, грудь', sinus, хбХтсо; (Ио. 1.18. Остр, ев.; Панд. Ант. XI в. л. 60), 'пазуха' (?) (Пов. вр. л. 6582 г.), 'ядро' (Церк. уст. Влад. по Син. сп.) (Срезневский II, 46), лоно 'половые органы, матка, материнское чрево, лоно' (Физ., 217 XV—XVI вв.; ВМЧ, ноябрь 13-15, 1121. XVI в.), 'внутренность чего-л., полость, пазуха' (1074 — Лавр, л., 190; ВМЧ дек. 6-17, 1099. XVI в. и др.), 'грудь' (Изб. Св. 1076 г.,; 481; Сл. о п. Иг., 23) (СлРЯ XI-XVII вв., 8, 281), луно ср. р. и луна ж. р. 'нижняя часть живота, мочеполовые органы, расположенные в нижней части живота' (Леч. III, 149. XVIII в. — 1672 г. и др.) (СлРЯ XI-XVII вв., 8, 306), русск. лоно, -а ср. р. книжн. устар. 'грудь, утроба, недра, как символ ласки, нежности, материнства', то же в олицетворениях, то же в поэтических образах в знач. 'поверхность, то, на чем можно возлежать, к чему можно приникнуть' и т. п. (Ушаков II, 89), лоно ср. р. 'грудь, перси, недра, утроба, колени' в знач. сидеть у кого-либо на коленях, прислонясь к груди, или положить кому-либо голову на колени, на перси, на лоно' (Даль3 II, 688), луно, ср. р. счеревина высокой дичи'(охотн.);'оконечность известной части у жеребцов и меринов5 (ворон.), спуп, пупок5 (стар.) (Даль3 II, 708), луно, -а и -а, ер. р. 'нижняя часть живота5 (калуж., ворон., вост.-казах., тобол.), 'мошонка5 ряз.), 'половой орган жеребцов5 (ворон.) (Филин 17, 196), луно, -а ср. р. 'мошонка5 (Деулинский словарь 283); луна, -ы ж. р. 'нижнее дугообразное очертание живота5 (том.) (Филин 17, 193); укр. лоно и лбньо, -ня ср. р. 'лоно; грудь5 (Гринченко II, 376), луно ср. р. 'шулята у животных млекопитающих5 (П. Biлецький-Носенко. Словник украгнсько!' мови. 213), ст.-блр. лоно: жена ухопила его за лоно (ДЗ 476.), дщеры. . . выпущали душе своя на лонехъ матерей своихъ (ПЕ 66.) (Скарына 1, 302), блр. лона глоно5, лбни, -ней ж. р. мн. 'руки, охапка, охват руками, объем5 (Носов., 271), лот, ж. р. мн. Объятия5 (Байкоу—Некраш., 160), диал. ланб ср. р. 'охапка5 (Жывое слова 82), ланб ср. р. 'охапка (дров)5 (Народнае слова 19), ланб ср. р. 'положение руки для того, чтобы положить на нее охапку дров; охапка; колени5 (Слоун. пауночн.-заход. Беларус1 2, 616). Под одной праформой объединяется восточнославянский материал, имеющий звуковую оболочку лоно и луно. Фасмер склонен рассматривать их независимо (Фасмер II, 534). Перенос ударения на конечный слог (ср. блр. ланб) мог дать лабиализацию предударного о (ср. гулйк из голик и т. д.). Сюда же русск. диал. лунье 'кишки, желудок5 (Добровольский, 383; Филин 17, 197). Серьезный вопрос представляет собой реконструкция семантики исходного славянского слова, поскольку мы наблюдаем влияние греческого, латинского, немецкого языков, приведшее к образованию калек. В ряде славянских языков слово лоно является книжным. Народным является обозначение нижней части живота, половых органов, материнского чрева. Это позволяет отдать предпочтение реконструкции, предложенной Р. Якобсоном: *lono < *log-sno, к тому же корню, что и */о#ъ, loze, lozesna 'uterus5 (R. Jakobson. While Reading Vasmer's Dictionary. — Word, 11, 1955, № 4 (Slavic Word № 4, 613). Эта гипотеза была поддержана Махеком, О. Н. Трубачевым и 10. В. Откупщиковым (см. Фасмер II, 517, дополнение Трубачева; 10. В. Откупщиков. Из истории индоевропейского словообразования. Л., 1967). В. В. Мартынов привлекает блр. ланб сместо, где лежит скошенный, но не связанный хлеб (/Рец. на кн.:/ 10. В. Откупщиков. Из истории индоевропейского словообразования. — Этимология. 19G8. Ы., 19/0, 250—251). Склонен принять этимологию Р. Якобсона и Славский (см. Slawski V, 188-191). При всей убедительности изложенной выше гипотезы остается не лишенной оснований мысль о связи праслав. *1опо с и.-е. корнем *lek- 'гнуть5, в этом случае *1опо было бы и3 *lok-sno (Mikkola BB XXII, 246; Bruckner 312 с реконструкцией исходного значения 'углубление', Pokorny 308—309 с сомнением). Эта этимология опирается на мотивационные отношения греч. YJAKOQ лат. sinus, праслав. *1опо было бы родственно греч. Xoiog, 'изогнутый, кривой'. Грюненталь выводил праслав. *1опо < *1орпо, корень */о/ь тот же, что в *1орихъ, исходя из того, что герм. Lappen получило в англ. lap значение *лоно\ из значения 'пола платья' развилось, с одной стороны, значение 'часть тела, покрытая полами', (точно так же, как у нем. Schoss и чеш., кашуб, klin с другой, 'количество, носимое в полах, или в руках' (блр., луж.) (О. Грюненталь. Этимологические заметки. — Изв. ОРЯС, XVIII, кн. 4, СПб., 1914, 147). Менее убедительно выведение *1опо из *klono к *kloniti (Фортунатов KSchB VIII, 119), из Нокпо к балтослав. *1ек'лететь, скакать' (Vaillant. Grammaire comparee I, 93, IV, 584), Из литературы см. еще: Berneker I, 732, Фасмер И, 57л Skok. Etim. rjecn. II, 318; Shevelov. A prehistory of Slavic, 189-190.

*lоnъkо: ст.-чеш. lonko, -а ср. p. уменып. к lono (Gebauer II, 266), в.-луж. lonko ср. p. уменып. от lono (Pfuhl 325), н.-луж. lonko ср. p. уменып. от lono (Muka SI. I, 783), ст.польск. lonko уменып. от lono, gremium parvum (St. stpol. IV, 118, St. polszcz. XVI w., XII, 566), польск. lonko уменып. от lono (Warsz. II, 813), диал. lonko уменып. от lono (Sychta, Stown. kociewskie II, 116), словин. leunko ср. p. 'грудь; охапка' (Lorentz. Slovinz. Wb. I, 587; Sychta III, 25; Lorentz. Pomor. I, 477, 479), укр. Лонкй, -on мн., гидроним басе. Днепра (Словн. пдротм. Украши, 325). Производное с уменып. суф. -ъко от *1опо (см.).

*lоnьсь: цслав. лонъць м. p. olla (Mikl.), болг. лонъцъ, лбнци м- р. 'большой горшок, кувшин' (Геров—Панчев, 196), диал. лонец м. р. 'большой горшок' (Народописни материали от Разложко. — СбНУ XLVIII, 475), макед. лонец м. р. 'кастрюля (большая)' (И-С) сербохорв. лонац, лбнца м. р. 'горшок', olla, lonac м. р. 'достаточно глубокий сосуд для варки обычно iZftHHH>™' но может быть медный или железный' (RJA VI, !48), лонац, род. п. лбнца м. р. 'глубокий сосуд цилиндрической формы с одной или двумя ручками, сделанный обычно из эмалированного металла, глины и пр., который служит для приготовления пищи; цветочный горшок', геогр. 'углубление в Русле реки' (РСА XI, 572-3), стар, lonac м. p. olla (Mazuranic I, 609), словен. lonec 'горшок' (Plet. I, 531). Происхождение праславянского слова *1опъсъ остается неясным. Часть исследователей видят в нем образование, родственное греч. XTJVO; 'деревянное корыто', англос. lanu (Matzenauer LF 9, 215; Berneker I 732), другие усматривают родство с греч. Xsxo; смиска\ лат. lanx то же, в конечном счете восходящие к и.-е. *lek-, eleq- 'гнуть' (см. Berneker I, 732, Skok Etim rjecn. II, 377; Pokorny I, 308—309). О. H. Трубачев рассматривает *1опъсъ как заимствование из кельтского субстрата в словенский с дальнейшим распространением (Ремесленная терминология 215). Авторы «Болгарского этимологического словаря» расценивают его как старое балканское заимствование романского происхождения, указывая на рум. olana 'большой горшок' (ВЕР III, 469).

*lоnьčьnъ: сербохорв. Ibncan прилаг. 'относящийся к глиняному горшку', loncen прилаг. то же (XVI в.) (RJA VI, 149—150: в словаре Стулли), словен. loncqn прилаг. 'глиняный, изразцовый', loncena posoda сглиняные изделия' (Plet. I, 530). Прилаг., производное с суф. -ъп- от *1опъсъ (см.). Праславянская древность не обязательна.

*Ionьja: словен. lonja ж. р. 'обруч колыбели' (Plet. I, 532), русск. диал. лонъя, -й ж. р. 'охапка' (смол.) (Филин 17, 130). Производное с суф. -ъ/а от *1опо (см.). Специально о словен. lonja 'обруч колыбели' как производном от *1опо см. Л. В. Куркина. Словенско-восточнославянские лексические связи. — Этимология 1970. М., 1972, 96. Между тем, если производность русск. диал. лонъя 'охапка' от лоно с тем же значением не подлежит сомнению, то словенское слово может иметь другое происхождение. Значение собруч на колыбели сближает его с праслав. *1опъсъ (см.). Ф. Безлай не исключает и реконструкцию *loksnamjm *logsna (Bezlaj. Etim. slovarll, 150).


Главная
О праславянах и их языке: Балто-славика | Хронология | Прародина | Мифы | Особые черты | Фонетика | Морфонология | Лексика | Грамматика | Фразеология | Ономастика | Библиография | Ссылки
Родственное по славянским языкам: Славяноведение | Книги по славистике | Церковнославянские язык и азбука | Межславянские проекты | Русские префиксы, суффиксы, корни и словари |
Вспомогательное: Индоевропейский праязык | Y-ДНК популяция R1a | Железный век Евразии | Древняя Русь | Славянские топонимы Германии
Славянские страны: Россия | Белоруссия | Болгария | Босния | Македония | Польша | Сербия | Словакия | Словения | Украина | Хорватия | Черногория | Чехия

© «Proto-Slavic.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012.
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина.
Автор и владелец сайтов - Игорь Константинович Гаршин (см. Curriculum Vitae автора).
Пишите письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 16.12.2022