Этимологический словарь славянских языков, *Lǫk-


> ЭССЯ > ЭССЯ на *lǫk-
Объединённый праславянский словарь: А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | Ѫ | П | Р | С | Т | У | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ѭ | Я | Ѩ
Праславянские словари-источники: Дерксен-Старостин | Покорный | ЭССЯ (Трубачев)
Слав. словари: Ц.-слав. | Русский | Белорусский | Болгарский | Лужицкие | Македонский | Польский | С.-хорв. | Словацкий | Словенский | Украинский | Чешский
Словари балтских языков: Прабалтский | Прусский | Ятвяжский

Алфавитные разделы ЭССЯ Трубачёва: A | B | C | Č (Ч) | D | E (Є) | Ĕ (Ѣ) | Ę (Ѧ) | G | X | I | J | K | L | M | N | O


Алфавитные секции на *L-: L | Lal | Lam | Lan | Lap | Lar | Las | Lat | Lav | Laz | L'a | Leb | Led | Leg | Lel | Lem | Lep | Les | Let | Lez | | Lĕc | Lĕd | Lĕx | Lĕj | Lĕk | Lĕl | Lĕn | Lĕp | Lĕs | Lĕš | Lĕt | Lĕv | Lĕz | Lęč | Lęd | Lęg | Lęk | Lęt | Lęž | Li | Lic | Lig | Lix | Lij | Lik | Lil | Lip | Lis | Lit | Liv | Liz | Lьg | Lьj | Lьn | Lьp | Lьs | Lьv | Lьz | Lob | Loč | Log | Lox | Loj | Lok | Lol | Lom | Lon | Lop | Los | Lot | Lov | Loz | Lǫb | Lǫc | Lǫg | Lǫk | Lǫt | Lǫž | Lu | Luč | Lud | Luk | Lun | Lup | Lus | Lut | Luz | L'ub | L'ud | L'ux | L'ul | L'um | L'un | L'up | L'us | L'ut | Lъb | Lъg | Lъx | Lъk | Lъp | Lъs | Lъz | Lъž | Lyb | Lyč | Lyd | Lyg | Lyk | Lyl | Lyn | Lym | Lys | Lyt | Lyz

Здесь представлен праславянский лексический фонд на начальные фонемы *lǫk- (N словарных статей от *labati до *lъžь) на основе объединения этимологических сведений из отдельных славянских языков, расположенных в следующих томах трубачёвского словаря [PDF]:



Поскольку текст получен копипастом из отсканированных книг в формате PDF, он пока содержит многочисленные ошибки в содержании. Сначала будут исправлены заглавные слова, потом весь текст. Пока лучше смотреть оригинальные PDF-файлы из Института Русского языка им. В.В.Виноградова РАН, которые также имеются на этом сайте.


Общеславянские слова на Lǫk

*lǫka: ст.-слав. \жкь ж. p. хбХтсо;, ёХо;, sinus, palus 'залив; болото', обХо;, insidiae (Euch., Supr., Вост., Mikl., Sad., SJS), болг. лъка ж. р. 'луг у изгиба реки' (БТР; Дювернуа, Геров: лжка), также диал. лАка (Д. Маринов. Думи и фрази из Западна България.—СбНУ XIII, 1896, 251), лъкъ ж. 'ровное место (у реки)' (Ст. Ковачев. Троянският говор.—БД IV, 212; Н. П. Ковачев. Севлиевско. — БД V, 29; Д. Евстатиева. С. Тръстеннк, Плевенско. —БД VI, 191), лака ж. р. 'поросший травой луг у реки' (Т. Стойчев. Родопски речник. — БД V, 184), лака (И- Кепов СбНУ XLII, 265), лакъ ж. р. 'маленький речной остров' (с. Средногорец, Иирдопско. Дип. раб., Архив Софийск. ун-та), лбка ж. р. 'зеленый луг у реки' (С. Кабасанов. Говорът на с Момчиловци, Смолянско 77), .макед. лака ж. р. 'пойменный луг' (И-С), сербохорв. лука ж. р. 'морской залив, гавань, порт, пристань; плодородное поле, луг у реки7 (РСА XI, 615—616; RJA VI, 206—207: «,Rijec je praslav.»; Mazuranic I, 615), Лука, местн. название (Микротопоними Вран>ске Котлине 55), Луке (Топоними Пол>анице 124), словен. loka ж. р. 'болотистый луг в долине; гавань, пристань' (Plet. I, 529), чеш. louka, luka ж. р. 'луг, поросший травой, сенокос', слвц. luka ж. р. то же (SSJ II, 65), также диал. luka ж. р. (Orlovsky. Gemer. 166; Palkovic. Z vecn. slovn. Slovakov v Mad'ar. 332), в.-луж. luka ж. p. 'луг' (Pfuhl 327), н.-луж. tuka ж. p. <Луг' (Muka SI. I, 792), ст.-польск. tqka 'участок земли, поросший травой, иногда частично — деревьями' (St. stpol. IV, 108; SI. polszcz. XVI w„ XII, 538—539), польск. qka, диал. tqka, tfka ж. p. 'травянистая низина, луг; пашня' (Warsz. II, 805; SI. gw. p. Ill, 71), словин. tqka ж. p. 'луг' Г>усЫа И1, 29; Lorentz. Pomor. I, 480; Ramult 89), стар. Iqka P. 'залив в озере; изгиб; дуга, арка' (Sychta III, 13), 1бцка «• Р. ?'луг'^ (Lorentz. Slovinz. Wb. I, 589), др.-русск. лука • Р. изгиб берега; излучина, залив, образуемый изгибом берега (Ю96 г.— Радзив*. лет., 134 об.; Усп. сб., 467. XII— И вв ), 'низменный берег по излучине или выступающему мысу^ (Хрон. И. Малалы, IV, 359. XV в. ~ XIII в. и мн. др.), гио переднего или заднего края седла' (1262 — Арханг. лет., 48), 'лукавство, ложь, хитрость' (Изб. Св. 1076 г., 475 и др.) (СлРЯ XI—XVII вв. 8, 296; Срезневский II, 50—51; Творогов 77), русск. лука ж. р. 'изгиб, кривизна чего-либо; дугообразный поворот реки, а также мыс, огибаемый рекой; изгиб переднего или заднего края седла', диал. лука ж. р. 'поемный луг, огибаемый рекою' (урал., том., HQBOCHO., сарат., курск., тамб., смол., твер., и др.), 'пашня у реки' (смол., пек.), 'лес, окаймленный с двух или трех сторон водою' (донск.), 'залив' (твер., пек., новг., урал.) (Филин 17, 187; Опыт 106; Доп. к Опыту 104; Добровольский 383), ст.-укр. лоука ж. р. 'лука, долина, заливной луг' (Судомир, 1408 г., Словник староукрашськоТ мови XIV—XV ст. 1, 557; Картотека словаря Тимченко: XVI в.)^ укр. лука ж. р. 'луг поемный; крутой изгиб реки, образующий мыс' (Гринченко II, 380), Лука ж. р., водное наввание, Каневск. р-н Черкасск. обл. (Словн. пдрошм. Украши 329), блр. диал. лука ж. р. 'изгиб реки' (Шатэрнш 149; Тураусш слоушк 3, 47; Слоун. пауночн.-заход. Беларус1 2, 681). Праслав. *lqka является регулярным производным именем от глагола *lekt4 (см.). Ср. близкие отношения лит. lanka— lenkti. Ср. сюда же *1дкъ (см.) и далее — *1№ъ (см.). См. A. Meillet MSL 14, 4, 1907, 368; Berneker I, 739—740; Фасмер II, 531—532; М. Rudnicki SO 18, 1947, 412 (относительно пракельт. *1опка, галло-роман. lanca 'русло реки' у Покорного); A. Bruckner. N- und U-Doubletten im Slavischen.— KZ XLII, 1909, 354 (о родстве с *luciti, см.).

*lǫkаrь: сербохорв. стар, lukar м. р. 'ремесленник, изготовляющий луки, arcupar' (с XIV в., также Lukari, местн. название (Маzuranic I, 615; RJA VI, 208—209), словен. lokdr, род. п. -г/а, м. р. 'мастер, изготовляющий луки' (Plet. I, 529), ст.-чеш. toкаг м. р. то же (Gebauer II, 289), чеш. lukar м. р., слвц. lukar м. р. то же (SSJ II, 65), др.-русск. лукарево, нареч. 'извилисто' (X. Дан. иг., 45. 1496 г. ~ 1113 г. СлРЯ XI—XVII в*. 8, 301; Срезневский II, 52), укр. Лукарецъ, род. п. -рЧг** м. р., название ручья, г. Киев (Словн. г1дрон1м. Украши 330). Производное с суф. -агъ от *1окъ (см.).

*lǫkati: болг. диал. лъкам се 'отделяться с одной стороны; УвИ' ливать от дела' (Гълъбов БД И, 88), словен. lokati 'чистить орех от скорлупы' (Plet. I, 529), др.-русск. лукати 'поступать коварно, вероломно' (Сбор. XV в., СлРЯ XI—XVII вв. 8, 301, Срезневский 11, 52), 'метать, бросать, швырять' (А. кунгур-* 86. 1686 г. СлРЯ XI—XVII вв. 8, 301), лукаю 'бросаю' (Д^ старинных областных словаря XVIII в. Сообщение П. К. СИмони. Вятский областной словарь.—ЖСт 1898, 111—IV, 45U}» русск. диал. лукатъ 'метать камни из пращи' (влад., caV^'9 астрах.), 'кидать, бросать что-либо' (вят., влад., киров., К^^УУ перм., нижегор., костр. и др., Филин 17, 188; Даль3 И» 7№>}» укатпь 'бросать' (Сл. Среднего Урала II, 105), лукатъся 'метать камни из пращи' (сарат.), 'кидаться чем-либо' (влад., вят., перм., сарат., пенз., ряз., каз., оренб., урал.) (Филин 17, 188), Глагол на -ati, производный от *1дкъ (см.).

*lǫkavica: сербохорв. лукавица м. и ж. р. 'лукавый, хитрый человек' (РСА XI, 61В; RJA VI, 210), Лукавица ж. р., местн. название в Черногории (РСА XI, 616), чеш. Lukavice, местн. название (Profous II, 692—694), н.-луж. tukajca ж. р., название ручьев (Muka SI. I, 792), ст.-польск. lekawica 'дуга, изгиб' (S\. stpol. IV, 112), польск. Iqkawica ж. p. = niebielitka, название растения (Warsz. II, 805), русск. лукавица ж. р. к лукавец, укр. Лукавиця ж, р. водн. название бассейна Днестра (Словн. пдрошм. Украши 330). Производное с суф. -ica от прилаг. *1дкаиъ (см.), ж. p. Iqkava: субстантивация.

*Iǫkaviti: сербохорв. лукавити, лукавити 'лукавить, обманывать' (РСА XI, 616; RJA VI, 210: «только в словаре Стулли»), русск. лукавить 'ходить криво, луками, изгибами; хитрить, действовать лживо; кривить душою; (тобол.) лгать' (Даль3 II, 705), диал. лукавить 'льстить' (новг.), 'лениться' (перм., калуж.) (Филин 17, 187), лукавиться 'хитрить, лукавить' (арх., кемер., свердл., камч., Филин 17, 187—188), укр. лукавити лукавить, фальшивить, хитрить; кривить душой' (Гринченко И, 381). Гл на производный от прилаг. Ндкаиъ (см.).

*lǫkavъ(jь): ст.-слав. Л^КЛБЪ, прилаг. rcovTjpo;, a/oXiog, malus, malignus, pravus, perversus, tortuosus 'злой, плохой, коварный, лукавый' (Euch., Supr., Вост., Mikl., Sad., SJS), болг. лукав, прилаг. 'лукавый' (БТР), лукавый (Геров), макед. лукав 'хитрый, лукавый' (И-С), сербохорв. лукав, лукав, -а, -о 'лукавый (РСА XI, 616; RJA VI, 209—210; Mazuranic I, 616), диал. lukava rlba 'рыба, ускользающая из сети' (Leksika ribar/ша словен- lokav, прилаг. 'лукавый, коварный, хитрый' (1Че*- I, 529), чеш. стар, lakavy, прилаг. 'лукавый, хитрый' IJungrrumri цу 360; Kott ^ 952)) диаЛв tukavy 'луговой': *• kviti (валашек., Bartos Slov. 187), др.-русск., русск.-цслав. лукавый, прилаг. 'извилистый, извивающийся; изворотливый' Щ1естоднев. Г. Пизида, 35. XV в. ~ 1385 г.), 'лукавый, ко^Рный, хитрый' (1015 —Лавр, лет., 139 и др.) (СлРЯ XI— 11 вв. 8, 300—301; Срезневский II, 51; Творогов 77), русск. укавый, -ая, -ое 'хитрый, коварный, исполненный лукавства', 8Ы^1* лУк<*вый, -ая, -ое: криво-лукаво — в загадке (орл.), 'льстиМо И (НОвг-)> 'упрямый, скрытный' (камч.), 'ленивый' (оренб., 258^" ,Камч*) (Филин 17, 188; Словарь говоров Подмосковья 380-L4«T* лУк<*вий" ~а> ~е 'лукавый, коварный' (Гринченко II, п Л Лукава ж. р., водное название, бассейны Днепра Днестра (Словн. пдрошм. Украши 32,9), ст.-блр. лукавый(мужъ же ея бЪ скупъ и лукавь и злобивъ. Скарына 1, 303), блр. диал. лукаву, прилаг. 'льстивый, хитрый' (Тураусш слоуHiK 3, 47).—Сюда же субстантивированное ст.-польск. lekawa 'что-либо дугообразное, изгиб, извилистая линия' (см. о нем Slawski V, ИЗ; Е. Р. Натр RS XIV, 1,1985, 83—84). Прилаг., производное с суф. -(a)vb от *lgka (см.).

*lǫkavъka: сербохорв. лукавка, лукавка ж. р. 'хитрая, лукавая женщина' (РСА XI, 616), ст.-польск. lekawka 'изгиб, кривизна, извилистая линия' (SI. stpol. IV, 112), русск. диал. лукавка ж. р. 'рыболовный снаряд, состоящий из вентеря и рыбозаградительного сооружения-бочки' (обск.-енис, том., Филин 17, 188), 'хитрая, коварная женщина' (ср.-урал. Там же), укр. Лукавка ж. р., водное название бассейна Припяти (Словн. riдрошм. Украши 330). Производное с суф. -ъка от прилаг. *1окаиъ (см.), субстантивация последнего. Ср. Igkauica (см.),

*lǫkavьсь: сербохорв. лукавац, лукавац, род. п. -авца, м. р. 'лукавец, хитрец, обманщик; вид жесткокрылого насекомого СаШdium' (РСА XI, 616; RJA VI, 210: «Возм., старое слово»; Маzuranic 1, 616), Лукавац, фам. (Бачка, РСА XI, 616), чеш. Lakavec, род. п. -ice, м. р., личное имя собств. (Jungmann II, 360), Lakavec, мест, название (Profous II, 691), др.-русск. лукавецъ м. р. 'лукавый, коварный человек, хитрец' (А. гражд. распр. П. 798. 1697 г. СлРЯ XI—XVII вв. 8, 297), русск. лукавец 'кто лукавит' (Даль3 II, 705), также диал. лукавеЦу род. п. -вца, м. р. 'хитрый, лукавый человек' (Словарь говоров Соликамского р-на Пермской обл. 290), ст.-укр. Лоукавецъ м. р.; название села на Буковине, 1428 г.. Словник староукрашсько! мови XIV—XV ст., 1, 558), укр. Лукавёцьг род. п. -вця, м. р., водное название бассейнов Днестра и Припяти (Словн. п'дрошм. Украши 330), блр. диал. лукавец м. Р* 'льстец, хитрец' (Тураусш слоушк 3, 47), Лукавец, фам. (Взрыла 258). Производное с суф. -ъсъ от прилаг. *1дкаиъ (см.); субстантивация. Ср. *lgkavica (см.).

*lǫkаvьnъ(jь): ст.-слав. Л;ККДБАЫЪ, -ЫИ, прилаг. rcovTjpoc, malus, шаlignus, improbus 'злой, плохой, коварный, лукавый' (Euch.t Cloz., Supr., Mikl., Sad., SJS), сербохорв. стар, liikavan, -vna> прилаг. 'лукавый' (только в книгах на церковном или мешаном языке, а также в словарях Стуллн и Даничича, RJA VI, 2Щг др.-русск., русск.-цслав. лукавъныи, прилаг. 'извилистый^ искривленный, плохой (о побегах растения); дурной, плохой вообще' (Мин. сент., 063. 1096 г.), 'коварный, хитрый' (КориБалаш. 146. XVI в. и др.), 'нечестивый, неправедный' (И3**» Св. 1076 г., 448; Кн. Енохова, 78. XV~ XIII в.) (СлРЯ XI-— XVII вв. 8, 298; Срезневский II, 51), русск. диал. субстантивированное лукавёнь м. р. 'лукавый человек, лукавец' (пек.,, филин 17, 187; Даль3 II, 705: лукавёнь м. р. 'кто лукавит'). Прилаг., производное с суф. -ьпъ от прилаг. *1укацъ (см.); ввиду этой вторичности может быть относительно поздним образованием.

*Iǫkavьstvo: ст.-слав. Л^КДБАСПБО ср. p. rcovTjpta,. rcavoupyta, malitia, nequitia, pravitas, perversitas 'злоба, зло, лукавство' (Euch., Kij., Supr., Mikl., Sad., SJS), болг. лукавство, лукавство ср. p. 'коварство, лукавство' (Геров), сербохорв. лукавство, лукавство' ср. р. 'коварство, лукавство' (РСА XI, 617; RJA VI, 211: «Rijec je stara»), словен. lokavstuo ср. р. 'лукавство, коварство' (Plet. I, 529), др.-русск., русск.-цслав. лукавъетво ср.. р. 'ловкость, подвижность' (1196 —Ник. лет. X, 28), 'изворотливость,, хитрость' (Толк, псалт., 400 об. XVII в. ~ 1535 г. и др.), 'коварство, зло1 (1 Ездр. IV, 22 — Библ. Генн., 1499 г. и др.),, 'лукавство, склонность к обману' (Изб. Св. 1076 г., 384) (СлРЯ XI—XVII вв. 8, 299—300; Срезневский II, 52; III, 155'), русск. лукавство ср. р. 'коварство, злонамеренное двуличие, обман' (Даль3 II, 705), диал. лукавство ср. р. 'озорство,, баловство' (арх., Филин 17, 188), укр. лукавство ср, р. 'лукавство, коварство' (Гринченко II, 381). —Ср. сюда же дальнейшее производное русск.-цслав. лукавъстви\в 'злоба, зло, коварство' (Мин. 1096 г. сент. 80. Срезневский И, 52). Производное с суф. -bstvo от прилаг. *1экаиъ (см.). Возможно» межславянское заимствование и распространение, восходящее к ст.-слав.

*lǫkomirъ: сербохорв. Lukomir м. р., местн. название (RJA VI, 213), сюда же краткая форма от *Лукомиръ — др.-русск. Лукомлъ, городище в Переяславской земле (1179 г.), укр. ЛуKLM я, название села (Ет, сл. Jiiron. геогр. назв. ГПвденшл Pyci 82; Словн. пдрошм. Украши 330). Сложение *1дкъ (см.) и компонента -тЬгъ (*-тёгъ), обычно выступающего в антропонимич. сложениях.

*lǫkomorьje: др.-русск, лукоморищ ср. р. 'морской залив, бухта' (1096 г. — Ник. лет. IX, 127), 'берег вдоль морского залива,' излучина' (Гербершт., 83. 1526 г.) (СлРЯ XI—XVII вв. 8, ^04; Срезневский II, 52), русск. диал. лукоморье ср. р. 'извилистый морской берег или морской залив' (южн.-сиб., олон., аРх., новг., пек., ворон., смол., Филин 17, 191). Сложение, оформленное суф. -ь]е, на базе словосочегания hka mora. См. *lqka, *mor'e.

*lǫkonosъ(jь): чеш. Loukonosy, название деревни («Кривоносые»> см. Profous П, 673), др.-русск. луконосыи, прилаг. 'с крючковатым, кривым носом' (Хрон. И. Малалы, V. 12. XV в. - ХШ в. итРЯ XI—XVII вв. 8, 304; Срезневский И, 52). Прилаг., образованное сложением *1дкъ (см.) и *nosb (см.), точнее — безаффиксного прилаг-ного *-nosb на базе последнего.

*lǫkota: чеш. стар, loukota ж. p. 'кривизна' (Jungmann II, 271, со ссылкой на польск. словарь Линде, но ср. там же Loukota м. р., чеш. прозвище; Kott I, 945), ст.-слвц. lukota ж. р. (Ytetn do tretyho kolesa wsadyl lukote try.. . Ист. слвц., Братислава), слвц. диал. lukota, lukota ж. р. 'часть деревянного обода колеса' (Диал., Братислава), русск.-цслав. лХкотл ansula, офоХт] (Исх. XXXVIL 34. Острж. б. Срезневский II, 53). — Ср. сюда же суффиксальное производное блр. диал. лукатка ж. р. 'неровность' (Сцяшков1ч. Слоун. 240). Производное с суф. -ot- от *1окъ (см.).

*lǫkotъ/*lǫkotь: болг. диал. локот м. р. 'рыболовный крючок' (с. Ново село, Видинско. Архив Болг. диал. словаря, София), сербохорв. диал. лукот м. р. 'рыбацкая снасть, состоящая из ручки и кованого железного крючка' (РСА XI, 621; Leksika ribarstva 200: lukot), чеш. loukoV ж. р. 'кривизна; обод колеса' (Kott I, 945), также диал. lukoV ж. p. (Bartos Slov. 187), слвц. диал. lukoV ж. р. 'часть деревянного колеса, обод' (SSJ II, 65; Palkovic. Z vecn. slovn. Slovakov v Mad'ar. 339), lukot'e pi. tant. 'обод' (Gregor. Slowak. von Pilisszanto 241), н.-луж. lukus м. p. 'преддверие в костеле; вспученный лед, под которым сошла вода' (Muka SI. I, 793), ст.-польск. tqkoi 'изгиб, кривизна, извилистая линия7 (SI. stpol. IV, 109), сюда же производное Iqkotka то же (1411 г. Там же), польск. Iqkoc, Iqkotka то *же (Warsz. II, 805), др.-русск. лукотъ ж. р. 'крюк' (Иов. XL, 20— Библ. Генн. 1499 г. и др.), 'петля' (Хроногр. 1512 г. 72) (СлРЯ XI—XVII вв. 8, 304—305; Срезневский II, 53: также 'колесо; уда'), русск. диал. лукотъ м. и ж. р. *задняя часть сохи, деревянный брус, раздваивающийся внизу (калин., новг.), 'плотина' (твер.) (Филин 17, 191; Даль3 II» 705; 'рассоха, развилье), лукотъ 'главная часть сохи, к которой приделываются лемеши' (Демьянский у. Новгородской губ. Труды МДК.—РФВ LXXI, 1914, 331; Картотека Псковского областного словаря), лукотъ *лукошко для зерна, из которого раньше сеяли' (Картотека Новгородского ГПИ). Этимологически тождественно Hqkota (см.). См. Berneker I. 740; SJawski V, 86—87.

*lǫkovati: др.-русск., русск.-цслав. луковати 'лукавить, лгать, изворачиваясь перед кем-либо' (Изб. Св. 1076 г., 325—326 идР-)» 'злословить о ком-либо, клеветать на кого-либо' (Никон. Панд, сл. 20. XII—XIV вв.), 'проявлять пренебрежение, смеяться над кем-либо' (Патерик Син., 299. XI—XII вв.), 'строить козни' (Луцид., 64. XVII в.-XVI в.) (СлРЯ XI—XVII ва. 8, 302; Срезневский II, 52; III, 155'). Гл. на -ovati, производный от Чдка (см.) и в известном смысле соотносительный с *1укаиъ, *lgkaviti (см. s. vv.).

*lǫkovafrъjь: польск. lekowaty, прилаг. 'изогнутый, искривленный, дугообразный' (Warsz. II, 808), др.-русск. луковатый, прилап 'с кривизной, изогнутый' (Пам. Ряз.. 107. 1549 г. и др. СлРЯ XI—XVII вв. 8, 302). русск. луковатый 'изгибистый, извилистый, излучистый' (Даль3 11, 705), блр. диал. лукаваты, прилаг. 'извилистый' (Слоун. пауночн.-заход. Беларуси 2, 681), производное лукаватка ж. р. 'ручка косы' (Сцяшков!ч. Грод. 268). Прилаг., производное с суф. -ovatb от *1дкъ, *1дка (см. s. vv.)..

*lǫkovętь: чеш. lukoveV ж. р. 'обод колеса' (Jungmann II, 360: sic), русск. диал. луковёдь ж. р. 'задняя часть сохи, деревянный брус, немного прогнутый и раздваивающийся внизу, рассоха' (новг., Филин 17, 189), луковеть '(деревянная) часть сохи' (Картотека Новгородского ГПИ). Судя по географическому распространению, довольно старая контаминация слова *lgkotb (см.) и второй части сложения *rgkojftbj*rgkov?tb (см.) тем более, например, что обозначаемая этим словом реалия — задняя часть сохи (русск. диал., см. выше) синкретически объединила в себе оба признака — изогнутость и функцию рукояти.

*lǫkovina: русск. диал. луковица ж. р. 'нить, на которой запущен бумажный змей, образующая дугу' (зап.-брян., Филин 17, 189), укр. лукбвина ж. р. 'изгиб, дугообразный выгиб' (Гринченко 11, 381), блр. лукавьна ж. р. извилина, излучина' (Байкоу—Некраш. 160). Производное с суф. -та от прилаг. *1дкоиъ (см.).

*lǫkovišče: словен. lokovisce ср. р. 'сад' (Plet. I, 529), стар, lokovisce. Gart. Rosengart. Hortus. Rojetum (Megiser. Dictionarium. 1744), чеш. Lukoviste, название деревни (Profous II, 696), слвц. Lukovisce, название селения (Orlovsky. Gemer. 166), словин. редк. Igkovisce ср. p. 'заросшее поле' (Sychta Щ, 29). Производное с суф. -isce от прилаг. *1дкоиъ (см.), соотноси¬ *! £еЛ1:ное с Чдка (см.).

*lǫkovitъ: болг. (Дювернуа) лжковйто, нареч. 'полукругом', серXl°X620) ЛУк°вит' ~а* ~° И30ГНУТЫИ в ДУГУ9 дуговидный' (РСА Прилаг., производное с суф. -осИъ от *1дкъ (см.).

*lǫkovъ(jь): болг. лъков, прилаг. 'смычковый' (БТР; РБЕ), чеш. loukovy 'луговой' (Kott I, 945), также lukovy (Kott 1, 952), oufcov м. р., название двух деревень в Болеславском округе JJungmann II, 271), слвц. lukovy, прилаг. 'лучный* (SSJ II, >0J1?fCK' l^owy, прилаг. 'луговой' (Warsz. II, 805), елоWH.ty№0vi ТО же (Lorentz. Pomor. I, i80), loifkuovi (Lorentz. °vinz. Wb. I, 589), др.-русск. луковый, прилаг. 'относящийся луку или лукам (рыболовным, охотничьим, сенокосным 8 ЗоТ)? (ГР* Кольск- 439- 1556 г- и ДР- СлРЯ XI—XVII вв. к', т 304), русск. диал. луковой, -ая, -бе 'относящийся *укУ (оружию для метания стрел)' (том., Филин 17, 190), 0вая Земля 'земля у излучины реки, луговая земля' (новг.Там же), укр. Дукгв, род. п. -ового, м. р., название потока в бассейне Прута (Словн. пдрошм. Укра'ши 330). Прилаг., производное с суф. -оиъ от *1окъ (см.) и *lqka (см.).

*lǫkъ: ст.-слав. \ккъ м. р. то?о;, arcus ?лук (оружие)' (Supr., Mikl., Sad., SJS), болг. лък м. р. 'смычок; лук (оружие)' (БТР; Геров: также Божий лккъ 'радуга'), диал. лък м. р. 'шерстобитный лучок; ловушка для птиц' (Т. Стойчев.—Родопски сб. V, 318; Т. Бояджиев. Гюмюрджинско.—БД VI, 54), лак 'роща; луг' (Орханийско, Банско, Самоковско. Архив Болг. диал. словаря), макед. лак м. р. 'лук (оружие); арка, свод, пролет (моста); кружный путь; дуга' (И-С), сербохорв. luk м. р. 'дуга; лук (оружие)' v(RJA VI, 205; РСА XI, 614), также днал. luk м. p. (Hraste—Simunovic I, 509—510), словен. lok м. р. 'дуга; радуга; смычок; лук (оружие); арка' (Plet. I, 529; Stabej 78), диал. Boha loh 'радуга' (Бодуэн де Куртенэ. Материалы I, 66), чеш. luk м. р. 'лук (оружие); седельная лука; дуга' (Kott I, 952), слвц. luk м. р. 'лук (оружие); дуга, арка' (SSJ II. 65), ст.-польск. \ек 'седельная лука' (SI. stpol. IV, 112^ SI. polszcz. XVI w., XII, 548; Лексикон 1670 г., л. 95 об.), польск. lak, lek м. р. 'дуга, кривизна; лук (оружие)' (Warsz. II, 805, 823—824; SI gw. p. Ill, 73), словин. lak м. p. 'лук (оружие)' (Lorentz. Pomor. I, 472), др.-русск. лукъ м. p. 'изгиб берега; излучина' (Сл. о. п. Иг,, 22), 'изгиб переднего или заднего края седла' (1149 — Переясл. лет., 62), ''оружие для метания стрел' (Патерик Син., 250. XI—XII вв. и др.), 'вид охотничьей ловушки' (Якут, а., карг. 1, № 1, ест. 672. 1640 г.) (СлРЯ XI—XVII вв. 8, 295—296; Срезневский II, 53; Творогов 77), русск. лук м. р. 'ручное оружие для метания стрел, в виде дуги, стянутой тетивой', диал. лук м. р. 'луг' (смол., Филин 17, 185), 'старинная земельная мера (арх., нркут., сиб., Филин 17, 186—187), 'приспособление для битья шерсти' (иркуг., курск., ворон., вол.ог., печор., арх., лек.), 'приспособление для катания валенок' (свердл.), 'ловушка на зверя' (вост.-сиб., том., тобол.), 'дуга из тонкого дубового прута у бороны' (ряз.) (Там же), 'крюк, прикрепляемый к косе лри косьбе хлебов, высокой травы' (Словарь русск. говоров Морд. АССР (К—Л) 133), в два лука (складывать что-либо) 'вдвое, пополам' (Деулинский словарь 283), луком нареч. изгибаясь; извилисто' (смол., Филин 17, 191), укр. лук м. Р; 'дуга; лук; снаряд шерстобита, которым он разбивает шерсть (Гринченко II, 380), ст.-блр. лук 'лук' (Скарына 1, 303), блр. диал. лук м. р. 'ручка корзинки' (Жывое слова 12; Слоун. пауночн.-заход. Беларус1 2, 680).—Ср. сюда же адъективированное ст.-слав. л;ъкъ, прилаг. = ллчкльъ (Supr., Mikl., Sad., SJS), русск.-цслав. лукыи, прилаг. 'расположенный в излучине реки, на берегу морского залива' (Быг. XIV, 1— Библ. Генн., 1499 г.), 'хитрый, коварный' (Панд. Ант. XII—* XIII вв.), 'непрямой, неправедный' (Ис. XL1I, 16. —Мат. 48) (СлРЯ XI—XVII вв. 8, 301—302; Срезневский II, 54). Производное с корневым -о-вокализмом имени от глагола (см.). См. A. Meillet MSL 14, 4, 1907, 368; Berneker I, 739-740.

*lǫkъnо: сербохорв. стар, лукно ср. р. 'подать, собиравшаяся католическими священниками с верующих' (РСА XI, 619), 'мера для зерна' (RJA VI, 213; Mazuranic I, 616), диал. lukno ср. р. 'слабость, бессилие' (Hraste—Simunovic I, 510), словен. lokno, lukno ср. p. 'сбор в пользу приходского священника' (Plet. I, 529, 536), ст.-чеш. lukno ср. р. 'название денежной единицы; название сосуда' (Gebauer II, 289), чеш. lukno ср. р. 'корзина, лукошко; мера для зерна' (Kott I, 951), ст.-слвц. lukno 'самая большая мера для зерновых' (XVI в., Ист. слвц., Братислава; Blanar. Hist, lexikol. 129), слвц. стар, lukno ср. р. 'мерка' (SSJ II, 65), 'лукошко, корзина из коры' (Kalal 315), диал. lukno ср. р. 'примитивная деревянная сушилка' (Matejcik. Vychodonovohrad. 299), н.-луж. luknasko ср. р. 'ящик в ларе' (Muka SI. I, 792), др.-русск. лукъно ср. р. 'деревянная посудина с обручами типа кадочки или гнутая из луба типа кузовка' (997 — Лавр, лет., 128 и др.), 'тара, мера для сыпучих и влажных продуктов' (Правда Рус.-пр., 114. XIV в. — XII в. и др.) (СлРЯ XI-XVII вв. 8, 302; Срезневский II, 54; А. Никольский. О языке Ипатьевской летописи. — РФВ XLII, 1899, 104), сюда же лукошко ср. р. 'ручная корзинка, лукошко, небольшая посудина из луба, бересты' (Псков, суд. гр. 19. XVI в. ~ XV в. и мн. др! СлРЯ XI-XVII вв. 8, 305), русск. лукошко ср. р. сручная корзинка из лубка или прутьев', диал. лукно ср. р. слукошко' (нижегор., новг., пек.), 'корзина, сплетенная из бересты' (пек., новг., Лит.ССР), 'лубковый или Деревянный сосуд с крышкой' (олон., пек.), 'любая деревянная посуда с обручами; кадочка' (арх.), 'мера зерна, муки' (новг., пек., калин., Латв. ССР) (Филин 17,189; Опыт 106; Даль3 II, 704; Пуликовский 51; Подвысоцкий 84), ст.-укр. лукно ср. р. 'мера ?ед?' (1386 г., Словник староукрашськоК мови XIV—XV ст. *» 558; Картотека словаря Тимченко: 'короб, кузов', XVI в.), ЛР- диал. лукошка ср. р. 'корзина, лукошко' (Слоун. пауночн.*аход. Беларус! 2, 681). i Р°извоДное с суф. -ъпо от *1дкъ (см.), ср. образование о ъпо (см.) от *око (см.). Первоначальное значение было доточно общим: 'нечто согнутое', откуда путем эволюции — (се такое спорадическое знач., как 'слабость, бессилие' ан ХоРв* Ди^л., выше); прочие, более распространенные ъЛт*ЧеНИя ~~ СкоР3ина, деревянная посуда разного вида' — «опросов не вызывают. См. Berneker I, 740; Фасмер II, 532; Vaillant. Gramm. comрагее IV, 583.

*lǫpati?: польск. стар. Црас 'бить, лупить" (SlawsKi, ниже). Скорее всего, вторичная назализация"первоначального */цpati, *lupiti (см.). Возможно позднее образование. Прочие толкования менее вероятны, напр. мысль о контаминации корней *1еир- и *1от- (см. *1отШ), см. так Е. Р. Натр RS XIV, I, 1985, 84. Не видно прямой связи и слтш. lafnpat 'бить, ударять, хлестать', местным экспрессивным образованием. См. Slawski V, 116 (там же дальнейшая литература).


Главная
О праславянах и их языке: Балто-славика | Хронология | Прародина | Мифы | Особые черты | Фонетика | Морфонология | Лексика | Грамматика | Фразеология | Ономастика | Библиография | Ссылки
Родственное по славянским языкам: Славяноведение | Книги по славистике | Церковнославянские язык и азбука | Межславянские проекты | Русские префиксы, суффиксы, корни и словари |
Вспомогательное: Индоевропейский праязык | Y-ДНК популяция R1a | Железный век Евразии | Древняя Русь | Славянские топонимы Германии
Славянские страны: Россия | Белоруссия | Болгария | Босния | Македония | Польша | Сербия | Словакия | Словения | Украина | Хорватия | Черногория | Чехия

© «Proto-Slavic.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012.
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина.
Автор и владелец сайтов - Игорь Константинович Гаршин (см. Curriculum Vitae автора).
Пишите письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 16.12.2022