Этимологический словарь славянских языков, *Lǫc-


> ЭССЯ > ЭССЯ на *lǫc-
Объединённый праславянский словарь: А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | Ѫ | П | Р | С | Т | У | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ѭ | Я | Ѩ
Праславянские словари-источники: Дерксен-Старостин | Покорный | ЭССЯ (Трубачев)
Слав. словари: Ц.-слав. | Русский | Белорусский | Болгарский | Лужицкие | Македонский | Польский | С.-хорв. | Словацкий | Словенский | Украинский | Чешский
Словари балтских языков: Прабалтский | Прусский | Ятвяжский

Алфавитные разделы ЭССЯ Трубачёва: A | B | C | Č (Ч) | D | E (Є) | Ĕ (Ѣ) | Ę (Ѧ) | G | X | I | J | K | L | M | N | O


Алфавитные секции на *L-: L | Lal | Lam | Lan | Lap | Lar | Las | Lat | Lav | Laz | L'a | Leb | Led | Leg | Lel | Lem | Lep | Les | Let | Lez | | Lĕc | Lĕd | Lĕx | Lĕj | Lĕk | Lĕl | Lĕn | Lĕp | Lĕs | Lĕš | Lĕt | Lĕv | Lĕz | Lęč | Lęd | Lęg | Lęk | Lęt | Lęž | Li | Lic | Lig | Lix | Lij | Lik | Lil | Lip | Lis | Lit | Liv | Liz | Lьg | Lьj | Lьn | Lьp | Lьs | Lьv | Lьz | Lob | Loč | Log | Lox | Loj | Lok | Lol | Lom | Lon | Lop | Los | Lot | Lov | Loz | Lǫb | Lǫc | Lǫg | Lǫk | Lǫt | Lǫž | Lu | Luč | Lud | Luk | Lun | Lup | Lus | Lut | Luz | L'ub | L'ud | L'ux | L'ul | L'um | L'un | L'up | L'us | L'ut | Lъb | Lъg | Lъx | Lъk | Lъp | Lъs | Lъz | Lъž | Lyb | Lyč | Lyd | Lyg | Lyk | Lyl | Lyn | Lym | Lys | Lyt | Lyz

Здесь представлен праславянский лексический фонд на начальные фонемы *lǫc- (N словарных статей от *labati до *lъžь) на основе объединения этимологических сведений из отдельных славянских языков, расположенных в следующих томах трубачёвского словаря [PDF]:



Поскольку текст получен копипастом из отсканированных книг в формате PDF, он пока содержит многочисленные ошибки в содержании. Сначала будут исправлены заглавные слова, потом весь текст. Пока лучше смотреть оригинальные PDF-файлы из Института Русского языка им. В.В.Виноградова РАН, которые также имеются на этом сайте.


Общеславянские слова на Lǫc

*lǫcajь: словен. locaj м. p. 'дужка корзины' (Plet. I, 527), блр. диал. лучай 'заросли рогоза Typha latifolia L.' (Жытк., Стол. Яшкш. Блр. геагр. назвы 109). Производное с суф. -(а)/ъ от глагола *lqcati (см.).

*lǫčane, ед. ч. *lǫčаninъ: Lucani, Lucane, местн. название (Далмация, Сербия, RJA VI, 187), ст.-чеш. Lucenin м. р., племенное название (Gebauer II, 282), чеш. Lucany, местн. название (Ргоfous II, 686), др.-русск. лучане, этноним (Творогов 77), др.-русск. Лучанинъ, личное имя собств. (1550 г., Москва. Веселовский. Ономастикой 187), ст.-укр. taczany мн., название жителей города Луцка. Словник староукраУнсько! мови XIV—XV ст. 1, 560). Производное с суф. -ап-{-ёп- От *1дка (см.), название жителей по месту обитания, первоначально—'луговые жители'; с названием города Луцк (см. *1дсъвкъ) соотнесено вторично.

*lǫčati: чеш. стар, louceti 'метать, стрелять', блр. диал. лучацЬ 'стрелять из лука' (Янкова 182; Янкоусю И, 100). Глагол на -eti (-jati), производный от *1окъ (см.).

*lǫčavb: болг. диал. личаф, -ва> -о, прилаг. 'луговой, низинный' (Материал за българския речник. От гр. В. Търново — СбНУ XIV, 204). Вариант к Чдкаиъ (см.). Древность проблематична.

*lǫčenьje: болг. (Геров) лАчент ср. р. 'отделение, обособление' (Геров-Панчев: люченё), диал. лъчене ср. р. 'выделение овец из стада' (Т. Бояджиев. Гюмюрджинско. — БД VI, 54), макед. лачеуье"•••ср. р. 'отделение, разлучение' (Кон.), сербохорв. Ысёпе CP- Р. отделение, разлучение' (в словарях Стулли, Белостенца, Нмбреишча, Вольтиджи, Вука, см. RJA VI, 188), словен. стар, /осе/г/е ср. р. 'развод, расторжение брака' (Stabej 78; Plet. I, 7; locenje), чеш. louceni ср. p. 'разделение, разлучение; соединение' (Jungmann II, 269), ст.-польск. Iqczenie ср. р. 'отделение, разлучение' (SI. polszcz. XVI w., XII, 536), польск. qczenie ср. р. 'объединение, соединение' (Warsz. II, 804), диал. : 'разделение, разлучение' (SI. gw. p. III, 70). Название Действия, производное от глагола ЧдсШ (см.).

*lǫčica: цслав. лжчица ж. р. холпос ёлоs, sinus 'залив; болото' /РРА £еРб°Х0Рв. лучица ж. р., ум. 'небольшой залив; бухта' : 61^' ^ RJA VI> 188: 1Шса> с XVI1 в- Mazurani6 I, "3/Г1^6 берега; пойма реки'), диал. luclca ж. р. 'бухта; ч«ГНЬ ,iPul6i6• J- Dulcic P. BruSk. 523), Лучица, местн. название (jb. Щранчип «Прилози» 4, 1968, 229), словен. locica • Р., ум. 'болотистый, сырой луг, лужок' (Plet. I, 527), чеш. Lucice, название ряда деревень (Profous II, 687), польск. czyca, название города, словин. 16цс1са ж. р. 'лужок' (Lorentz* Slovinz. Wb. I, 589), 1дсэса ж. p. (Lorentz. Pomor. I, 479),. др.-русск. лучица ж. p., то же, что лука 'изгиб реки' (Хроногр1512 г., 59. СлРЯ XI—XVII вв. 8, 312), ст.-укр. Лучиця ж. р., название города в Польше, ср. fyczyca (1388 г., Словник eraроукрашськоТ мови XIV—XV ст. 1, 560), укр. лучиця ж. р. 'растение Chara vulgaris' (Гринченко II, 383). Производное с суф. -ica от *1дка (см.).

*lǫčidlo: болг. (Гёров) лечило ср. р. 'выделение овец из стада',, сербохорв. диал. лучило ср. р. 'перекресток, распутье' (РСА XI, 651; RJA VI, 189), словин. tycedtocj). р. 'часть конской упряжи,, поводья' (Sychta III, 14). Производное с суф. -dlo от глагола *lociti (см.).

*lǫčikъ: чеш. lucik м. р. 'дужка у ружья' (Kott J, 951), русск. диал. лучик м. р. 'маленький лук; лучок' (моек., Филин 17г 210), укр. лучик м. р. 'род вешалки для шапок' (Гринченко II, 383). Производное с суф. нкъ (ум.) от *1укъ (см.).

*lǫčišče: сербохорв. лучйште ср. р. 'дугообразный предмет' (РСА XI, 653), ст.-чеш. luciste 'луговая местность, locus prati' (Brand! 138), чеш. luciste ср. р. 'изгиб, излучина, дуга; луг' (Kott I, 951), ст.-елвц. luclsko ср. р. 'лук (оружие)' (.. .geho luczysko nema byt napate, geho tul ma byti zawfzeny... 43а/ЁК Mp. 1473. Только два случая. Ист. елвц., Братислава; Zilinsk. kn., 275), ст.-польск. leczyszcze 'лук; триумфальная арка' (SI. stpoL IV, 111—112), польск. диал. tqezyszeze ср. р. 'лук; смычок (Si. gw. p. Ill, 70), Iqczysko ср. p. 'луг' (Warsz. II, 805, SL gw. p. Ill, 71), словин. Iqcdsce м. p. 'плохой луг' (Lorentz. Рошог. I, 479), lacdskro ср. p. 'большой луг' (Lorentz. Pomor. U 472), lqcisce 'смычок скрипки' (Lorentz. Slovinz. Wb. I, Ramuit 87: tqcesce). Производное с суф. 4sce от *Цкъ (см.), в некоторых случаях— от *Цка (см.).

*lǫčiti: ст.-слав. лжчити jpopt^eiv, separare 'разлучать' (Supr., Mini.* Sad., SJS), болг. лъча 'разлучать, отделять' (БТР; Геров: л&я& Геров—Панчев: люча), лъча се 'отличаться' (Речник РОДД 2**)г диал. лъча 'отделять от группы' (Д. Евстатиева. С. Тръстенякг Плевенско. — БД VI, 191), лъча 'отлучать (молодняк от маток) (Зеленина БД X, 103), лъчъ 'отделять (овец от стада)' (Ст. Ковачев. Троянският говор.—БД IV, 212; Н. Ковачев. Севлиевско. — БД V, 29; Т. Бояджиев. ГюмюрдЖинско. — БД VI, 54; Ралев БД VJ1I, 144), лъч'ъ то же (Колев БД III, 305),^г>ч? 'избегать (людей)' (Горов. Отрандж.— БД I, 108), лъчим •отделять и запирать (овец или ягнят)' (Гълъбов БД II, 88), лача 'отделять, отлучать' (М. Младенов БД III, 97), телчйна Л'У^^ 'отлучал телят (от коров)' (Народни песни ог Трънско.—Соп XXI, 1905, 42), макед. лачи 'разделять, отделять' (И-С), сербохорв. лучити 'отделять, отличать, различать; выделять; отлучать от матки (молодняк скота)'; (РСА XI, 652), luciti 'соединять; разделять, разлучать' (RJA VI, 190: «Ког. je lonk»; Mazuranic I, 614: luciti ... znaci i conjungere i separare»)r диал. лучити 'отделять (скот)' (LM. 22), lucit 'отделять, разлучать' (Hraste—Simunovic I, 508), л>учигпи 'различать' (РСА Xlr 713), словен. lociti 'гнуть' (Plet. I, 527), lociti 'разделять, отделять;, различать' (там же), стар, lozhitl (Jarnik XIII), lociti 'Jeparo' (Stabej 78), также диал. lociti (Tominec 123), ст.-чепь luciti 'разделять, отделять, разлучать' (Novak. Slov. Hus. 59), чеш. книжн. louciti 'разделять, разлучать', (стар.) 'соединять^ luciti 'стрелять из лука, метать' (Kott I, 951), ст.-слвц. luciti se 'разлучаться, расставаться' (2ilinsk. kn. 276), слвц. lucit1 sa 'разлучаться, расставаться' (SSJ II, 62—63; Kalal 314), также диал. lucit sa (Gregor. Slowak. von PHisszanto 241), н.-луж. lucys 'связывать' (LVluka SI. 1, 791), ст.-польск. Iqczyc 'разделять, разлучать' (SI. stpol. IV, 106), 'объединять, соединять' (SI polszcz. XVI w., XII, 536—537), польск. Iqczyc, стар. Ifczyc 'разделять, разлучать; соединять, объединять, собирать (Warsz. II, 804—805), диал. Iqczyc sie 'разлучаться' (St. gw. p* III, 70), словин. Iqcic 'связывать, соединять' (Lorentz. SlovinzWb. I, 566), tqcec то же (Sychta III, 13), (стар.) 'описывать дугу' (там же), др.-русск., русск.-цслав. лучити 'расщеплять' (Авр. Еф. о срет. Мин. чет. февр. 42. XV в.), 'отделять, отлучать' (On. II (2), 55. XII в.) (СлРЯ XI—XVII вв. 8, 311), лучитися 'отделяться' (Кирил. Иерус— Оп. 11 — 2, 5о. XII в.), избегать, воздерживаться' (Панд. Ант. — Амф. 62. XI в.) (СлРЯ XI—XVII вв. 8, 311; Срезневский II, 58), русск. диал. лучить 'соединять' (Добровольский 385), 'лукать, бросать' (вят.), сбить из лука' (оренб.) (Даль3 II, 705), ст.-укр. лучитися 'соединяться' (XVII в., Картотека словаря Тимченко), укр. лучити 'соединять' (Гринченко II, 383), блр. лучыцъ 'соединять' (Блр.-русск.), Щчыцца 'соединяться, объединяться' (там же), диал. лучыцъ дружить' (Сцяпшшч, Слоун. 241). Глагол на -Ш с первоначальной функцией каузатива, производный от имени *1дкъ или *lqka (см.), первоначально 'дуга, изгиб', откуда исходное значение *lqciti — 'делать изгиб, загибать, пригибать (друг к другу)', следовательно, 'соединять'; значение 'разъединять, разделять, разлучать', несмотря на ранние свидетельства> вторично абстрагировано из сложений с приставками oU, OTZ-. Ср. прежде всего лтш. lucit 'сгибать', осооенно его значение. В литературе давно было обращено внимание на показательный в вопросе происхождения глагола *lqciti его вокализм, общий с именным вокализмом *1окъ, *1дка, см. A. Meillet MSL 14, 1907, 368; Bruckner 308 («Znaczenie pierwotne: 'zginac', p. 1ф>); Machek2 341. В связи с этим остается неясным, как возникла версия о том» что *1усШ представляет собой итератив к *lekt4 (см.), см. Berneker I, 738; Slawski V, 79. Характеристика итеративности еще приложима к лит. lankyti 'посещать', чем можно объяснить позицию Траутмана, см. Trautmann BSW 159. Что же касается слав, материала, то наличие итеративной функции не обнаружено ни при описании засвидетельствованных значений, ни при реконструкции древних; и в одном, и в другом случае очевидно наличие каузатива или его дальнейшей эволюции.

*lǫčitьba?: болг. (Геров) лжчйтба ж. р. 'отделение, отлучение овец от стада'. Производное имя действия с суф. -ъЪа от *1<рсШ (см.).

*lǫčь: словен. 1дс м. р. 'камыш, ситник J uncus communis' (Plet. I, 527; Gutsmann 189: lozh, vozh м. p., название растения), ст,польск. tqcz 'вид осоки Сагех sp.' (1419 г., SI. stpol. IV, 106; SI. polszcz. XVI w., XII, 536), польск. tqcz, название растения (Warsz. .II, 804), др.-русск., русск.-цслав. лучь ж. и м. р. то же, что лукъ, лука (Палея ист., 61. XV в. ~ XII в. СлРЯ XI—XVII вв. 8, 315). Основа на этимологически тождественная *1дкъ, *1<}ка (см.).

*lǫčьba: словен. locba ж. р. 'раскол; раздел, разделение, разложение' (Plet. I, 527), словин. стар, locba ж. р. 'связь' (Sychta Ш, 14). Производное с суф. -ъЪа (имя действия) от глагола *lqciti (см.).

*lǫčьcь: цслав. ЛЖЧАЦА М. р. 'музыкальный инструмент' (Krmc. Mih. 58, Mikl.), болг, (Геров) л&чецъ м. р., ум. от лжкъ, 'сербохорв. лучац, род. п. -чца, м. р. 'смычок; дужка да колыбели; дужка котла, ведра' (РСА XI, 652; RJA VI, 187: с XVI в.), диал. лучац, род. п. -чца, м. р. 'дужка из гибкой ветки' (Леке. Шумадще 139), luetic, род. п. 1й)са, м. р. 'загнутая нижняя часть виноградной лозы, втыкаемая в землю' (J. Dul6ic, P. Dulcic., Brusk. 523), словен. locec, род. п. -сса, м. р., ум. *ДУ>^ка корзины; смычок' (Plet. I, 527), ст.-чеш. lucec, род. п. м. р. 'струнный музыкальный инструмент' (Gebauer II, 282). Ум. производное с суф. -ъсь от *1укъ (см.).

*lǫčьje: цслав. лжчше ср. p. ёХо;, palus; a/i, сагех (Mikl.), болг. Лъчие, местн. название (Г. Христов. Местните имена в Маданско 241), словен. locje ср. р., собир. 'камыш, ситник Juncus, осока Сагех' (Plet. I, 528; Megiser. Dictionarium 1744: locje. Bintz. Juncus; Stabej 78: juncus, lozhie),. польск. стар. lofize ср. p. 'силок' (Warsz. II, 804). Производное с суф. -bje (собир.) от *Цка (см.).

*lǫčьjь: чеш. luci 'луговой' (Kott I, 951). Прилаг., производное с суф. -]ь от *lgka (см.).

*lǫčьka: болг. диал. лъчкъ ж. р. 'небольшая равнина, 0К$У^^ пая холмами' (С. Ковачев. Троянският говор. — БД IV, 1' лбчка ж. р. 'полянка около изгиба реки' (Стойчев БД II, 201), сербохорв. стар, lucka ж. р. 'портовый мол' (в Словаре Вольтиджи, RJA VI, 191: недостоверно), словен. locka ж. р. 'разделительный знак' (Plet. I, 528), ст.-чеш. lucka ж. р. 'лужок (Gebauer II, 283), слвц. Ыска ж. р., ум. от Ыка (SSJ II, Ьо)г н-луж. lucka ж., ум. 'лужок' (Muka SI. I, 791), ст.-польск. Iqczka 'лужок' (Si. stpol. IV, 106; SI. polszcz. XVI w., XII. 536), польск. Iqczka ж. p. 'лужайка' (Warsz. II, 804), словин, loycka ж. p. 'лужок' (Lorentz. Slovinz. Wb. I, 589), locka ж. p., ум. от Igka "(Sychta III, 29; RamuJt 89), leczka 'смычок скрипки^ (AJK II, II, 93), русск. диал. лучка ж. р. 'лужок возле реки' (донск., тамб., смол., калуж.), 'место у излучины реки' (рост.), 'низина на лугу, поросшая вербой' (донск., пек.), 'полоса земли, на пашне у излучины реки, омываемая водой' (твер.), высохшее озеро' (рост.) (Филин 17, 212), укр. лучка ж. р., ум. от лука, 'низка, одна нанизанная нить чего-либо (бус, грибов и пр.); узорчатое ожерелье из разноцветных монист' (Гринченко II. 383),. блр. диал. лучка ж. р., то же, что лука (Слоун. пауночн.-заход. Беларусг 2, 691). Ум. производное с суф. -ъка от *lgka (см.).

*lǫčьkъ: словен. Week, род. п. -ска, м. р., ум. от lok, 'скрипичный смычок' (Plet. I, 527), 'осока' (там же), чеш. Шеек, род. п. -ски, м. р. 'дужка, предохраняющая спусковой крючок огнестрельного оружия', ст.-польск. leczek 'лук' (SI. stpol. 1\, Ш), польск. диал. Iqczek, род. п. -czka, м. р. 'лук; смычок (Warsz. П» 804), словно стар, tqck м. р. 'смычок; кривое дерево' (Sychta III. 12), lock (Lorentz. Pomor. I, 480), lfcz(e)k 'скрипичный смычок' (AJK И, П, 93), др.-русск. лучокъ м. р. 'дуга, дужка (Аре. Сух. Ироскинитарий, 82. 1653 г. СлРЯ XI—XVII вв. 8, 313), 'небольшая излучина' (Кн. пер. Шелон, пят. II, 490. 1553 г. Там же), русск. диал. лучок, род. п. -чка, м. р. 'согнутый в дугу прут' (арх., ленингр.), 'изогнутый ивовый прут, которым обведена корма лодки' (костр.), 'изогнутая деталь капкана на мелкого зверя' (том., перм.), 'приспособление для ловли птиц в виде сетки на обручах' (арх., твер.), 'вид рыболовного снаряда^ (перм.), 'приспособление для битья шерсти в виде натянутой струны или прута на деревянном стержне-палке' (нижегор., ки¬ Ров., волог., новг., яросл., иван., моек., твер. и др.), 'короткая Руяка на косовище' (моек., арх.), 'приспособление в виде граолеи на косе для укладывания злаков в ряды' (том., кемер.г моск., челябин.), 'прут, дужка, с помощью которых прикрепляется колыбель к оцепу' (олон., орл., печор., арх., перм.у свердл.), 'часть ткацкого станка, служащая для натягивания полотна и удержания его туго натянутым во время работы ^яросл.), Часть токарного станка, которой вращают деталь при Ш^г (нижег°Р-> Коми АССР) (Филин 17, 212—214; Опыт °5 Словарь говоров Подмосковья 259), 'залив в озере' (твер., Доп. к Опыту 105), 'длинная жердь, употребляемая для перевозки копен; смычок' (Словарь русск. говоров Морд. АССР (К—Л) 136), укр. лучок, род. п. -чка, м. р., ум. от лук, 'смычок' (Гринченко II, 383), диал. лучок 'грабельки у косы' (Лисенко. Словник пол1ських roaopiB 118), блр. диал. лучок м. р., ум. еобруч' (Слоун. пауночн.-заход. Беларус! 2, 698—699), 'ручка на косовище' (TypaycKi слоунш 3, 51; 3 народнага слоушка 103; Шатал ава 100). Ум. производное с суф. -ькъ от *1окъ (см.). Ср. *Цсьсъ (см.).

*lǫčьnica: сербохорв. стар. Lucnica ж. р., местн. название (1330г., в словаре Даничича, RJA VI, 191), словен. locnica ж. р. 'разделительная черта, разделительный знак' (Plet. I, 528), locnica ж. р. 'камышевидное растение' (там же), ст.-польск. iecznica, Iqcznica 'вид рыболовной сети' (St. stpoi. IV, 111), польск. tqcznica Соединительная черта, линия' (Warsz. II, 804), словин. I'gcnica ж. р., редк. 'луговая земля, ил' (Sychta III, 29). Производное с суф. -ьтса, соотносительное с *1дка и с Hqciti (см. s. vv.) или — с суф. -ica от прилаг. *Цсьпъ (см.), Ндсъпа.

*lǫčьnikъ: ст.-чеш. lucnik 'мастер, изготовляющий луки, арбалеты* (Brand] 138), чеш. lucnik м. р. 'лучник, стрелой из лука' (Jungmaim II, 359; Kott I, 951), польск. tqcznik м. р. 'соединительная черточка' (Warsz. II, 804), словин. Iqcnik м. р. 'растение Caltha paJustris' (Sychta III, 29), Iqcnik м. p. 'лучник, стрелок из лука' (Lorentz. Pomor. I, 472), др.-русск. лучникъ м. р. 'тот, кто изготовляет луки; стрелок из лука' (1259 — Ипат. лет., 843; Заб. Разр., 680. 1634 г. СлРЯ XI—XVII вв. 8, 312; Срезневский II, 59), русск. лучник м. р. 'стрелок, вооруженный луком; тот, кто изготавливает луки', укр. лучник м. р. 'делающий луки; стрелок из лука' (Гринченко II, 383), блр. лучнгк м. Р'лучник' (Блр.-русск.). Производное с суф. -i/съ от прилаг. *1дсъпъ (см.), субстантивация этого последнего.

*lǫčьnъjь, *lǫčьnа: цслав. \кчшъ, прилаг. xob'j, arcus (Mikl.)» сербохорв. лучаНу -чна, -чно, лучнй дугообразный' (РСА XI, 649, 653),- лучнй, прилаг. от лука (РСА XI, 653), словен. Исеп, -спа, прилаг. 'относящийся к луку и стрельбе из лука; гибкий' (Plet. 1, 527), ст.-чеш. loucny 'луговой сторож (Brandl 136), чеш. loucni, loucnij, lucny, lucni, прилаг. 'луговой* (Jungmann II, 269, 359; Kott 1, 944), lucny 'лучный : lucny stfelec 'лучник' (Kott I, 951), Loucnd, название деревни (Profous II, 670—671), слвц. lucny, прилаг. 'луговой' (SSJ u. 65), ст.-польск. Iqczny, прилаг. 'луговой' (SI. polszcz. XVI w.t XII, 536), польск. Iqczny 'луговой' (Warsz. II, 804; SI. g*p. Ill, 70), словин. Iqcrii, прилаг. от Iqka (Lorentz. Pomor. I, 48U). Iqcni, прилаг. 'дугообразный' (Sychta III, 13), др.-русск.^ АН4' ный, прилаг. 'относящийся к луку (оружию), к стрельбе и3 лука' (ДАИ VII, 331. 1675 г. СлРЯ XI—XVII вв. 8, 3Uh русск. диал. лучной, лунный 'относящийся к луку (оружию)' (том., колым., Филин 17, 212), укр. лучний, -а, -е 'лучной; согнутый в дугу' (Гринченко II, 383), лучний, -а, -е 'луговой' (Там же), Лучний, водное название бассейна Днестра (Словн. пдрошм. Украши 332), блр. диал. лучны, прилаг. 'луговой (о сене, траве)' (Слоун. пауночн.-заход. Беларус1 2, 691). Прилаг., производное с суф. -ьпъ от *1ока и *1дкъ (см. s. vv.).

*lǫčьskъ(jь): сербохорв. luckl, прилаг. 'связанный с луком, лучный; портовый' (соврем, и в словаре Стулли, HJA 'VI, 191), чеш. lucky 'луговой' (Kott I, 950), др.-русск., русск.-цслав. лучений, лНчъскыи, прилаг. к лука (Числ. XXXIV, 3.—On. I, 18. XV—XVI вв. СлРЯ XI—XVII вв. 8, 313; Срезневский II, 59), Лучъскъ, местн. название (Творогов 77; Ет. сл. лшш. геогр. назв. Швденно? Pyci 82), ст.-укр. Луцкъ, Лучоскъ м. р., название города в Волынской земле (1488 г. Словник староукрашсько! мови XIV—XV ст. 1, 560), укр. Луцък. Прил г., производное с суф. -ъвкъ от *1дка (см.), реже — *1окъ (см.; ср. сербохорв., выше).


Главная
О праславянах и их языке: Балто-славика | Хронология | Прародина | Мифы | Особые черты | Фонетика | Морфонология | Лексика | Грамматика | Фразеология | Ономастика | Библиография | Ссылки
Родственное по славянским языкам: Славяноведение | Книги по славистике | Церковнославянские язык и азбука | Межславянские проекты | Русские префиксы, суффиксы, корни и словари |
Вспомогательное: Индоевропейский праязык | Y-ДНК популяция R1a | Железный век Евразии | Древняя Русь | Славянские топонимы Германии
Славянские страны: Россия | Белоруссия | Болгария | Босния | Македония | Польша | Сербия | Словакия | Словения | Украина | Хорватия | Черногория | Чехия

© «Proto-Slavic.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012.
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина.
Автор и владелец сайтов - Игорь Константинович Гаршин (см. Curriculum Vitae автора).
Пишите письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 16.12.2022
[an error occurred while processing this directive]
Яндекс.Метрика