Этимологический словарь славянских языков, *Lub-


> ЭССЯ > ЭССЯ на *lub-
Объединённый праславянский словарь: А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | Ѫ | П | Р | С | Т | У | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ѭ | Я | Ѩ
Праславянские словари-источники: Дерксен-Старостин | Покорный | ЭССЯ (Трубачев)
Слав. словари: Ц.-слав. | Русский | Белорусский | Болгарский | Лужицкие | Македонский | Польский | С.-хорв. | Словацкий | Словенский | Украинский | Чешский
Словари балтских языков: Прабалтский | Прусский | Ятвяжский

Алфавитные разделы ЭССЯ Трубачёва: A | B | C | Č (Ч) | D | E (Є) | Ĕ (Ѣ) | Ę (Ѧ) | G | X | I | J | K | L | M | N | O


Алфавитные секции на *L-: L | Lal | Lam | Lan | Lap | Lar | Las | Lat | Lav | Laz | L'a | Leb | Led | Leg | Lel | Lem | Lep | Les | Let | Lez | | Lĕc | Lĕd | Lĕx | Lĕj | Lĕk | Lĕl | Lĕn | Lĕp | Lĕs | Lĕš | Lĕt | Lĕv | Lĕz | Lęč | Lęd | Lęg | Lęk | Lęt | Lęž | Li | Lic | Lig | Lix | Lij | Lik | Lil | Lip | Lis | Lit | Liv | Liz | Lьg | Lьj | Lьn | Lьp | Lьs | Lьv | Lьz | Lob | Loč | Log | Lox | Loj | Lok | Lol | Lom | Lon | Lop | Los | Lot | Lov | Loz | Lǫb | Lǫc | Lǫg | Lǫk | Lǫt | Lǫž | Lu | Luč | Lud | Luk | Lun | Lup | Lus | Lut | Luz | L'ub | L'ud | L'ux | L'ul | L'um | L'un | L'up | L'us | L'ut | Lъb | Lъg | Lъx | Lъk | Lъp | Lъs | Lъz | Lъž | Lyb | Lyč | Lyd | Lyg | Lyk | Lyl | Lyn | Lym | Lys | Lyt | Lyz

Здесь представлен праславянский лексический фонд на начальные фонемы *lub- (N словарных статей от *labati до *lъžь) на основе объединения этимологических сведений из отдельных славянских языков, расположенных в следующих томах трубачёвского словаря [PDF]:



Поскольку текст получен копипастом из отсканированных книг в формате PDF, он пока содержит многочисленные ошибки в содержании. Сначала будут исправлены заглавные слова, потом весь текст. Пока лучше смотреть оригинальные PDF-файлы из Института Русского языка им. В.В.Виноградова РАН, которые также имеются на этом сайте.


Общеславянские слова на Lub

*luba: сербохорв. диал. ШЪа ж. р. 'опухоль на шее (железа) у ребенка' (Истрия, Риека, RJA VI, 182), словен. luba ж. р. 'большой нарыв, чирей' (Plet. I, 535), также ХбЪа ж. p. (Plet. I, 526). польск. диал. luba ж. р. 'древесная кора: жесткая и хрупкая подошва' (Warsz. II, 821; SJ. gw. p. Ill, 80). Основа на -а-, этимологически тождественная *1иЬъ. (см.).

*lubadь?: словен. lubdd ж. р. 'древесная кора; лыко' (Plet. Ir 535). Производное с суф. -adb от *1иЬъ (см.). Местное новообразование?

*lubаnь/*lubаn'а/*lubаnъ: сербохорв. lubana ж. р. 'череп' (с XVIII в., RJA VI, 182), словен. lubdnja, lobdnja ж. р. 'череп; холм, возвышенность' (Plet. I, 526, 535), диал. labainq (Tominec 123), чеш. Luban м. р., личное имя собств. (Jungmann II» 357). русск. диал. луббня ж. р. 'нерасторопный,. неповоротливый человек; лентяй' (моек., Филин 17, 173). Производное с суф. -an- (и вариантами) от *1иЬъ (см.), соотносительно также с *1ъЬъ (см.). См. Berneker I, 749 (s.v1ъЬъ); Shevelov. A prehistory of Slavic 119; Skok. Etim. rjecn. II, 322 (s. v. lub).

*lubatъjь: словен. lubat, прилаг. 'покрытый корой' (Plet. I, 535). Прилаг., производное с суф. -atb от *1иЬъ (см.).

*luběnica: болг. лубенйца ж. р. 'арбуз' (Геров), также диал. лу~ бёнйца (БДА III, к. 256; Ст. Стоиков. Названията на две културни растения в български език. — ЕзЛит. XVIII, 1963, «V 5» 24—27;БотР. 137), лубънйца ж. р. то же (М. Младенов. Говорът на Ново Село, Видинско 246), макед. лубенйца ж. Р* 'арбуз' (И-С), сербохорв. lubenica ж. р. гарбуз Citrullus vulgaris Schrad.' (с XVII в., RJA VI, 183: «Postaje od lub»), также диал. лубенйца ж. р. (Леке. Срема 106), лубенйца ж. р. .(Л-екс Шумадще 139), Jjubenica (Nk. 277), Lubenice мн., название селения на острове Црес (RJA VI, 183), словен. lubenica ж. р. сарбуз Cucumis citrullus' (Plet. I, 535: «hs.»), чеш. стар, lubenice ж. p. 'лубяные латы' (Hajkova Kronika ceska, 1541. Kott I, 950; Jungmann II, 357), русск. диал. лубянйца ж. p. сгриб (какой?)' (арх., Филин 17, 173). Производное с суф. -ica от прилаг. *1иЬёпъ (см.), ж. р. *1иЬёпа; суффиксальная субстантивация последнего.

*ltiběnikъ: сербохорв. Lubeniku. р., местн. название (RJA VI, 183), др.-русск. луб-Ьникъ м. р. 'легкая постройка из луба или покрытая лубом7 (Астрах, а., № 978, ест. 2. 1627 г. и др. СлРЯ XI—XVII вв. 8,. 290; Срезневский III, 1551), русск. диал, лубянйк м. р. 'телега с лубяным коробом' (симб., Филин 17, 173; Даль3 II, 700). Производное,с суф. -г'&ъ от прилаг. *1иЬёпъ (см.), субстантивация.

*luběnъjь: сербохорв. Lubena ж. р., местн. название (Хорватия, RJA VI, 183), чеш. lubeny, прилаг. от lub (Jungmann II, 357; Kott I, 950), слвц. производное lubeh 'лиственный лес' (Hodza, см. Kalal 314), польск. lubiany, прилаг. от lub (Warsz. II, 821), др.-русск. лубшыи 'сделанный из луба' (Расх. кн. 1584— 1585 г. Срезневский II, 48: СлРЯ XI—XVII вв. 8, 291), русск. лубяной, -ая, -бе 'сделанный из луба,: относящийся к лубу', диал. лубеннбй :лубяной' (перм., Филин 17, 172), лубянный 'здоровый, крепкий' (урал., Филин 17, 174), лубяной 'твердый, жесткий' (смол., пек. — Там же), лубенбй 'сделанный из луба (коры лиственных деревьев)' (Среднеобский словарь II, 19), лубяны мн. 'приспособление для переноски тяжестей летом: вид саней'(Удм. АССР. Филин 17, 174), укр. луб'янйй, -а, -ё 'сделанный из луба' (Гринченко II, 379). Прилаг., производное с суф. -ёпъ от *1иЬъ (ср.).

*luběnъkа: польск. диал. lubianku ж. р. = lub, 'бочка для стирки белья' (Warsz. II," 821: SI. gw. p. Ill, 81), Lubianka, водное название, неоднократно в бассейне Вислы (Hydronimia Wisty I. Wroclaw etc., 1965, 45, 123, 175), др.-русск. Лубянка ж. p. 'лубяная посудина, лукошко' (Кн. расх. Свир. м. №-6, 63. 1631 г. и др. СлРЯ.XI—XVII вв. 8, 291), русск. диал. Лубянка ™' Р* Сдубяной сундук; корзинка' (пек., смол., иван., яросл., ЬАССР, влад., олон., ивак.), 'заплечная корзина' (влад.), 'лукошко (из луба или бересты)' (иван., смол., К АССР). (Филин 17, 173—174),.Дубянка, название одной из старых площадей Москвы, укр.. луб'янка ж. р. 'повозка, обшитая лубом: осеннее жилище гуцульских дровосеков: род шалаша, покрытого лубом' (Гринченко И, 379), блр. Лубянка ж. р. 'корзина из липового луба' (Байкоу—Некраш. 160), диал. Лубянка ж. р. колыбель, сплетенная из лыка' (гродн., 3 народнага слоуН1ка 45; Слоун. пауночн.-заход. БеларуЫ. 2, 676), 'коробочка из липовой коры' (3 народнага слоушка 196), 'большая бочка для зерна' (Янкова 181). Производное с суф. -ъка от прилаг. *1иЬёпъ (см.), ж. р. *1иЬёпа; суффиксальная субстантивация последнего.

*lubina: цслав. лоувинд—ЛЪБИЫЛ xpavtov, calva (Mikl.), сербохорв. lubina ж. р. 'тело, туловище, корпус; череп' (RJA VI, 184), диал. лубйна ж. р. 'разделанная туша (овцы, козы)' (Елез. I), Lubina ж. р., местн. название (RJA VI, 184), слвц. диал. lubina ж. р. 'лиственный лес' (SSJ II, 61; Kalal 314), чеш. lubina ж. р. 'буковая или дубовая дранка, идущая на плетение ободьев, обручей', польск. диал. lubina ж. р. 'береста' (Warsz. II, 821; SI. gw. p. Ill, 81), русск. диал. производное лубйнка ж. р. 'предмет из фанеры' (краснояр., Филин 17, 172). Производное с суф. -ina от *1иЬъ (см.).

*lubja (или *lubьja?): в.-луж. lubja ж. р. 'ВоJen unter dem Dache, Saal' (Pfuhl 326: NN), польск. lubia — lubie (Warsz. ilr 821). Производное с йотовым суффиксом от *ЫЬъ (см.).

*lubojědъ, мн. *lubojědi: чеш. Lubojedy, название леса, возможно, по исчезнувшему селению (Profous И, 686: первонач. с(люди) едящие кору'), русск. диал. производные лубоятка ж. р. 'кора липы' (Словарь русск. говоров Морд. АССР (К—Л) 132), лубоядный 'нечистый (о воде, в которой мочили лыки)' (смол.г Филин 17, 173). Сложение *1иЬъ (см.) и -jedb (см. *esti).

*lubošьja: русск. диал. лубошёя, ж. р. 'мастер по изготовлению корзин из луба' (новг., Филин 17, 173). Именное сложение *1иЬъ (см.) и -sbja (см. *siti, *sbjg). Возможно местное новообразование.

*lubovatъjь: чеш. lubovaty, прилаг. 'похожий на луб, древесную кору' (Jungmann II, 357), укр. диал. лубоватий 'твердый, заскорузлый' (Матер1али до словника буковинських roeiрок 5, 37). Прилаг., производное с суф, -ovatb от *1иЬъ (см.),

*lubovъ(jь): словен. lubov, прилаг. 'лыковый' (Plet. I, 535), чеш. loubovy, luboutjy прилаг. 'связанный с корой, лубом', ст.-польск. lubowy 'лыковый, из липовой коры* (SI. stpol. IV, 127), польск. lubowy=lubiany (Warsz. II, 822), др.-русск. лубовой, прилаг. 'сделанный из луба' (Кн. расх. Холмог. арх. д. № 107; 29. 1695 г. СлРЯ XI—XVII вв. 8, 291), русск. лубовой 'к лубку относящийся' (Даль3 И, 700). — Ср. сюда же субстантивированное сербохорв. Lubovo ср. р., местн. название (Босния, RJA VI, 184). Прилаг., производное с суф. -оиъ от *1иЬъ (см.).

*lubъ: болг. луб м. р. 'тонкий деревянный обод (решета, мельничного жернова и т. д.)' (БТР; Речник РОДД; Геров: лубъ, лжбъ), 'луб, т. е. подкорье, исподняя кора, лубок' (Дювернуа), диал. луп м. р. 'широкий обод, обруч решета, ситаг (Горов. Страндж. — БД I, 107; Стойчев БД II, 201: М. Младенов БД III, 100; Кънчев. Пирдопско. — БД IV, 116; Петков. Еленски речник. БД VII, 84; Зеленина БД X, 22), макед. луб м. р. 'лубяной обруч (решетка и т. д.)' (И-С), также диал.. луб (Б. Видоески. Кумановскиот г-р 259), луб, лубо] 'деревянный обруч, опоясывающий мельничный жернов, чтобы не просыпалась мука' (Б. Видоески. Поречкиот г-р 62), сербохорв. ШЬ м. р. 'древесная кора' (RJA VI, 182; РСА XI, 597), диал.. луб м. р. 'задник обуви' (Леке. Срема 106), словен. ШЪ м. р. 'древесная кора, особенно мягкая (brezov lub); лыко' (Plet. Ir 535), диал. lup, ШЬа 'древесная кора' (Бодуэн де Куртенэ. Терские славяне в Север. Италии. 1873 г. Словарный материал.. Архив АН СССР, ф. 102, on. 1, № 11), чеш. lub м. р. 'обод, обруч', диал. lub 'обод, обруч сита или решета; кадка без дна; лыко' (Bartos. Slov. 187), слвц. lub м. р. 'деревянный обод' (SSJ II, 61), диал. lub 'луб, кора; обод сита; обод мельничного* жернова' (Kalal 313—314; Orlovsky. Gemer. 166), в.-луж. lub м. р. (стар.) 'древесная кора', (диал.) 'обод сита' (Pfuhl 326), н.-луж. lub м. р. 'кора древесная; обечайка ситяная' (Muka St. I, 791), полаб. laib м. р. 'мера зерна' (Polariski—Selmert 86), ст.-польск. lub м. р. 'кора, особенно липовая и изделия из неег (St. stpol. IV, 127; St. polszcz. XVI w., XII, 602; Лексикоп 1670 г., л. 99 об.), польск. lub м, р. 'древесная кора, особенна липовая; лубяная будка, кузов; деревянный обруч; коробка, кузовок из луба' (Warsz. II, 821), диал. lub (в разных значениях) (St. gw. p. Ill, 80), uup 'задник сапога' (Maciejewski.. Chetm.-dobrz. 195), словин. lub м. p. 'мера зерна' (Lorentz. Slovinz. Wb. I, 593), др.-русск. лубъ м. p. 'луб' (Назиратель, 57. XVI в. и др.), 'береста как материал для писания' (АЮ, 3, 1483 г.), 'короб из луба' (Кн. Ивер. м. II, 253. 1668 г. и др.), 'сделанный из луба кузов саней' (Кн. прих.-расх. Волокол. м№ 2, 193. 1574 г.) (СлРЯ XI-XVII вв. 8, 290; Срезневский II. 48), русск. луб м. р. 'внутренняя волокнистая часть коры древесных растений', диал. луб м. р. 'рыболовецкий домик на полозьях' (петерб., Эст. ССР. Филин 17, 171), укр. луб м. р. луб, кора (с липы и некоторых других дерев)' (Гринченко II, 379), диал. луб 'деревянный короб вокруг мельничных жерновов' (Лексичний атлас Правобережного Пол1сся), 'задяику (Матер1али до словника буковинських гов1рок 5, 36), блр. луб м. р. 'луб', диал. луб м. р. 'кора липы, вяза, березы* 'TypaycKi слоушк 3, 46). Праслав. *1иЬъ восходит к и.-е. *loubo-, ср. прежде всего Др.-исл. laupr 'корзина', англос, др.-англ. leap 'корзина, рыболовная верша', алб. labe 'кора, пробка'; со ступенью чередования *lub- ср. лит. luba 'потолочная доска', лтш. luba 'луб', др.-прусск. lubo 'тесина', лат. liber (*lubro-) 'лыко, книга'; далее, с продлённой ступенью *1диЬ- ср. лит. Idobas 'еловая или липовая кора'. Однако этимологически наиболее важно родство с *1иръ (см.) и его глагольно-именным гнездом < и.-е. *1оиро-, с меной р/Ъ, по-видимому, экспрессивной. См.: R. Trautmann ВВ XXIX, 1905, 308; F. A. Wood AJPh XXIII, 2, 1902, 201; Idem AJPh XLI, 3, 1920, 228; Berneker I, 741; Trautmann BSW 150; Эндзелин. Славяно-балтийские этюды 7; К. Буга РФВ LXXI, 1914, 468—469; Фасмер И, 526—527; N. Jokl. — Die Sprache 9, 2, 1963, 150; Slawski V, 269.

*lubъkа: ст.-польск. iubka ж. р. 'обруч из коры, основа для девичьего венка' (SI. polszcz. XVI w., XII, 602), польск. Iubka ж. \).=lubek, lub (Warsz. II, 821), диал. Iubka скороб, корзинка из луба' (St. gw. p. Ill, 81), русск. диал. лубка ж. р. 'корзинка' (твер., пек., великолукск., новг.), 'лукошко' (твер., пек., новг.), 'сосуд из бересты' (пек., новг., калин.) (Филин 17, 172), 'решето, из которого разбрасывают зерно при севе вручную' (Сл. Среднего Урала II, 104), лупка ж. р. 'корзинка' (смол., пек., Филин 17, 201), укр. диал. лубка ж. р. 'деревянная долбленая солонка' (Лисенко. Словник пол1ських говоpiB 117; Полесск. этно-лингв. сб. 158), блр. лубка ср. р. 'лукошко' (Байкоу—Некраш. 160), диал. лубка ж. p. fбочонок' (Янкова 181; Слоун. пауночн.-заход. Беларус1 2, 675), 'посевное решето, корзиночка' (Сцяшков1ч, Грод. 267; Шаталава 98; Народная словатворчасць 11). Ум. производное с суф. -ъка от *1иЬъ (см.).

*lubъkъ: чеш. loubek, род. п. -Ьки, м. р. 'тонкая древесная кора, лубок; обруч, пяльцы' (Kott I, 944), диал. loubek 'мучной ларь' (ганацк., Bartos. Slov. 186), lobek то же (Kott. Dod. k Bart. 51), ст.-польск. lubek м. p. 'лубок; обруч на голове девушки' (St. polszcz. XVI w., XII, 602), польск. lubek, род. п. -Ъка, м. р. то же (Warsz. II, 821), др.-русск. лубокъ м. р. 'луб; кусок, полоса луба' (Иннок. Зап., 451. XVI в. — 1478 т.), 'короб из луба' (Там. кн. Тихв. м., № 1483, 62. 1698 х.) (СлРЯ XI—XVII вв. 8, 291; Котков. Леке. южн.-русск. письм. Х\1— XVIII вв. 138), русск. лубок, род. п. -бка, м. р. 'пласт, кусок коры липы, вяза; лыко; изделие из лыка', диал. лубок, род. п-бка, м. р. 'пласт, кусок коры березы; береста' (КАССР;» 'сплошной кольцеобразный кусок бересты' (КАССР), СлУ~ кошко' (пек.), 'колодезная бадья' (олон.) (Филин 17, 172; Опыт 106), укр. лубок, род. п. -бка, м. р., ум. от луб, 'в головном девичьем уборе: род картонного околыша, обвитого лентой (Гринченко II; 379), диал. лубок 'колодезный сруб' (Москаленко. Словник д1алектизм!в укр. гов1рок Одесько!' обл. 49)t 'картон; задник обуви' (Матер1али до словника буковинських roBipoK 5, 37), блр. диал. лубок м. р. 'обод, обруч' (TypaycKl слоушк 3, 46), 'желобок для стока березового сока' (Шаталава 98), 'собачья будка' (Сцяшков1ч, Слоун. 240). Ум. производное с суф. -ъкъ от *1иЬъ (см.). Ср. *1иЬъка (см.).

*lubьje: словен. lubje ср. р., собир. 'мягкая древесная кора, лыко; кожура кукурузы' (Plet. I, 535), диал. lubje (Tominec 124), чеш. стар. ШЫе 'луб, кора' (Kott I, 950), loubi ср. р. 'беседка', ст.-польск. lubie ср. р. 'кора; колчан, тул для лука' (St. polszcz. XVI w., XII, 602; Warsz. И, 821), польск. дяал. uubie 'бока скрипки' (Maciejewski. Cheim.-dobrz. 243), др.русск. лубиъ, лубъе ср. р., собир. 'луб, лубки' (1462 — Львов, лет. Г, 279; Дм., 111. XVI в. и др.), 'сделанный из луба кузов* саней' (Кн. прих.-расх. мон. казн. — Арх. Оп. 1658 г:), 'сделанный из луба футляр, чехол для лука' (Кн. прих.-расх. Ант. м. № 1, 163. 1584 г.) (СлРЯ XI—XVII вв. 8, 291; Котков. Леке, южн.-русск. письм. XVI—XVIII вв. 43, 136), ру<хк. диал. лубьё ср. р. 'луб, лубки; что-либо заскорузлое', (курск.)' 'укорительное название старой женщине или девице' (Даль3 II,. 700; Филин 17, 173), ст.-укр. лубя 'колчан' (XVIII в,, Картотека словаря Тимченко), укр. луб'я ср. р. 'кора, снятая с дерева большими кусками' (Гринченко II, 379), диал. луб'е ср. р. 'старая обувь' (Матер1али до словника буковинських. roeipoK 5, 37), блр. диал. луб'е ср. р., собир. 'старичье' (Тураусш слоушк 3, 46). Производное (собир.), с суф. -bje от *1иЪъ (см.).

*lubьnikъ: чеш. Lubnik м. р., название деревни (Jungmann IIr 357), русск. диал. лубнйк м. р. 'северный ветер' (арк., Филин 17, 172). Производное с суф. -1къ от прилаг. *1иЬъпъ (см.); суффиксальная субстантивация.

*lubьnъ(jь), *lubьnа, *lubьnо: сербохорв. стар. Lubni do м. р., Lubna ж. р., местн. название (RJA VI, 184), чеш. Lubno,. местн. название (Profous II, 685—686), Lubna, местн. название (Profous II, 684—685), польск. lubien м. р. 'нижняя круглая часть стены, на которой покоится купол' (Warsz. II, 821), др.-русск. Лубънъ, геогр. название (Творогов 77), Лубьног селение или урочище в Переяславск. земле (Ет. сл. л1тон. геогр. назв Швденнох Pyci 81), лубень м. р. 'род лубяной корзины' (Там. кн. III, 599. 1676 г. СлРЯ XI-XVII вв. 8, 290), Русск. диал. лубнбй, -ая, -бе 'твердый, жесткий' (пек., Филин 17, 172), лубень, род. п. -бня, м. р. 'прямоугольная берестяная корзина для муки' (олон.), 'цилиндрический сосуд из бересты с деревянным дном и крышкой5 (олон.) (Там же),. лубня ж. р. 'заплечная корзина' (влад.), 'продолговатое лукошко'^ (вят.) (Филин 17, 172; Васнецов 124), блр. диал. лубня. ж- р. 'сани со спинкой' (Сцяшков1Ч, Слоун. 240). Адъективное (частично субстантивированное) производное с суф. -ыг- от *1иЬъ (см.).

*luča: ст.-слав. лоучл ж. p. dxxtg, radius 'луч' (Euch., Supr., Вост., Mikl., Sad., SJS), болг. стар, луча ж. р. 'луч' (РБЕ; Дювернуа: также луча ж. р. сцель'; Геров: луш ж. р. случ; цель'), сербохорв. Шса ж. р. случ' (RJA VI, 186—187: возм., из церк. языка; ср. и Mazuranic I, 613), диал. луча ж. р. 'пыль' (Дёцо, не дйза^те лучу, да ми не йде овамо на сбвру. М. Марковио. Речник у IJPHOJ Реци 358), чеш. loude ж. р. 'щепка, лучина' (Kott I, 944), в.-луж. luca 'птица Buteo lagopus' (Pfuhl 1083), др.-русск., русск.-цслав. луча ж. р. 'луч' (Изб. Св. 1073 г., 8 и др.), 'сияние, отблеск' (Сл. похв. Фомы. 9. XVI в. ~ 1453 г.), 'светильник, лучина' (Флавий. Полон. Иерус. II, 134. XVI в. ~ XI в. и др.) (СлРЯ XI-XVII вв. 8, 309; Срезневский II, 56), русск. диал. луча ж. р. 'лучина' (твер., Доп. к Опыту 105; Даль3 И, 711), 'лучина' (твер.), 'луч' (вят.) (Филин 17, 209), укр. диал. луча ж. р. 'луч солнца' (Лисенко. Словник пол1ських говор1в 118). Этимологически тождественно *1ибъ (см.).


Главная
О праславянах и их языке: Балто-славика | Хронология | Прародина | Мифы | Особые черты | Фонетика | Морфонология | Лексика | Грамматика | Фразеология | Ономастика | Библиография | Ссылки
Родственное по славянским языкам: Славяноведение | Книги по славистике | Церковнославянские язык и азбука | Межславянские проекты | Русские префиксы, суффиксы, корни и словари |
Вспомогательное: Индоевропейский праязык | Y-ДНК популяция R1a | Железный век Евразии | Древняя Русь | Славянские топонимы Германии
Славянские страны: Россия | Белоруссия | Болгария | Босния | Македония | Польша | Сербия | Словакия | Словения | Украина | Хорватия | Черногория | Чехия

© «Proto-Slavic.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012.
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина.
Автор и владелец сайтов - Игорь Константинович Гаршин (см. Curriculum Vitae автора).
Пишите письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 16.12.2022
[an error occurred while processing this directive]
Яндекс.Метрика