Этимологический словарь славянских языков, *Lun-


> ЭССЯ > ЭССЯ на *lun-
Объединённый праславянский словарь: А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | Ѫ | П | Р | С | Т | У | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ѭ | Я | Ѩ
Праславянские словари-источники: Дерксен-Старостин | Покорный | ЭССЯ (Трубачев)
Слав. словари: Ц.-слав. | Русский | Белорусский | Болгарский | Лужицкие | Македонский | Польский | С.-хорв. | Словацкий | Словенский | Украинский | Чешский
Словари балтских языков: Прабалтский | Прусский | Ятвяжский

Алфавитные разделы ЭССЯ Трубачёва: A | B | C | Č (Ч) | D | E (Є) | Ĕ (Ѣ) | Ę (Ѧ) | G | X | I | J | K | L | M | N | O


Алфавитные секции на *L-: L | Lal | Lam | Lan | Lap | Lar | Las | Lat | Lav | Laz | L'a | Leb | Led | Leg | Lel | Lem | Lep | Les | Let | Lez | | Lĕc | Lĕd | Lĕx | Lĕj | Lĕk | Lĕl | Lĕn | Lĕp | Lĕs | Lĕš | Lĕt | Lĕv | Lĕz | Lęč | Lęd | Lęg | Lęk | Lęt | Lęž | Li | Lic | Lig | Lix | Lij | Lik | Lil | Lip | Lis | Lit | Liv | Liz | Lьg | Lьj | Lьn | Lьp | Lьs | Lьv | Lьz | Lob | Loč | Log | Lox | Loj | Lok | Lol | Lom | Lon | Lop | Los | Lot | Lov | Loz | Lǫb | Lǫc | Lǫg | Lǫk | Lǫt | Lǫž | Lu | Luč | Lud | Luk | Lun | Lup | Lus | Lut | Luz | L'ub | L'ud | L'ux | L'ul | L'um | L'un | L'up | L'us | L'ut | Lъb | Lъg | Lъx | Lъk | Lъp | Lъs | Lъz | Lъž | Lyb | Lyč | Lyd | Lyg | Lyk | Lyl | Lyn | Lym | Lys | Lyt | Lyz

Здесь представлен праславянский лексический фонд на начальные фонемы *lun- (N словарных статей от *labati до *lъžь) на основе объединения этимологических сведений из отдельных славянских языков, расположенных в следующих томах трубачёвского словаря [PDF]:



Поскольку текст получен копипастом из отсканированных книг в формате PDF, он пока содержит многочисленные ошибки в содержании. Сначала будут исправлены заглавные слова, потом весь текст. Пока лучше смотреть оригинальные PDF-файлы из Института Русского языка им. В.В.Виноградова РАН, которые также имеются на этом сайте.


Общеславянские слова на Lun

*luna I: ст.-слав. лоуыд ж. p. OSXTJVTJ, luna 'луна, полный месяц' (Euch., Supr., Вост., Mikl., Sad., SJS), болг. луна ж. р. 'луна, месяц' (БТР; РВЕ; Дювернуа: 'луна; родимое пятно на теле; веснушка'), луна ж. р. 'темное пятнышко на коже' <РБЕ), также диал. луна ж. р. (Стойчев БД II, 201; Т. Бояджиев. Гюмюрджинско. — БД VI, 54), макед. луна ж. р. 'луна, месяц' (И-С), сербохорв. луна ж. р. 'луна, месяц' (РСД XI, 629; RJA VI, 218: «Rijec je praslav. Nije doslo iz lat. jezika. Kor. vaja da je luk ...»); Mazuranic I, 616: «Слово У нас не вымерло, как гласит и A. R. Но я думаю, что в этих краях luna называют круг вокруг луны (нем. Mondhof): veceras je velika luna») диал. luna ж. p. 'луна' (Hraste— Sitnunovic I, 511), слбвен. luna ж. p. 'луна' (Plet. I, 536; Stabej 80), также диал. tuna (Tominec 124), чеш. поэт, luna ж. p. 'луна, месяц', слвц. luna ж. р. то же (SSJ II, 66), полаб. launajlaina ж. р. 'луна, месяц' (Polanski—Sehnert 87, с Реконструкцией Чипа), ст.-польск. tuna ж. р. 'луна, месяц; <£олеск, зарево' (SI. stpol. IV, 129; SI. polszcz. XVI w., XII, 611; Лексикон 1670 г., л. 100: luna. ЛХна. С&бйтУе л^чъ слнчныхъ), польск. luna ж. р. 'отблеск, зарево, особенно ночью; луна, месяц; пламя' (Warsz. II, 824), также диал. иипа (Ivucala 34; Gornowicz. Dialekt malborski II, 1, 224), словин. *йла ж. р. 'зарево' (Lorentz. Pomor. I, 480), др.-русск., русск.Цслав. луна ж. р. 'луна' (969 —Лавр, лет., 68;Усп. сб., 340. ^11—XIII вв. СлРЯ XI—XVII вв. 8, 305; Срезневский И, )» Русск. луна ж. р. 'небесное тело, ближайший спутник емли, светящийся отраженным солнечным светом', диал. луна 315• Р. 'луч света; освещенное лучами света небо, небесный свод' (новг., пек., костр., Филин 17, 193; Даль3 II, 707; Словарь русск. говоров Морд. АССР, К—Л, 134), 'отзвук, эх/ (курск., ворон., зап.-брян., Филин 17, 193), укр. луна ж. р. 'отражение света, отблеск, зарево; отражение звука, эхо, отголосок' (Гринченко II, 381), диал. луна ж. р. 'порядок, чистота' (Матер1али до словника буковинських говьрок 5, 38), блр. диал. луна ж. р. 'тучка' (Слоун. пауночн.-заход. БеларуЫ 2, 682). Классически ясный случай происхождения слав, формы из и.-е.: *luna<^*luxna<^*louk-sn-a. Ср. лат. Шпа<^*1оихпа, диал. (пренестинское) losna, далее — авест. raoysna 'сияющий блеск', др.-прусск. lauxnos мн. 'светила7, др.-в.-нем. liehsen 4ucidus'. См. S. Bugge KZ XX, 1872, 13—14; Berneker I, 745 («Слав, слово определенно не заимствовано из лат. Шпа»); A. MeilJet MSL 14, 4, 1907, 363 (указывает на родство ст.слав. лоучл, лоучл, лат. lux); Idem MSL 21, 6, 1920, 255 (видит, в лат. Шпа, арм. lusin, ст.-слав. лоуыд эпитет религиозного происхождения); Idem RES VI, 1^-2, 1926, 40 (если бы слово было заимствовано из лат., оно имело бы вид *1упа); Фасмер II, 533; Trautmann BSW 152 («Базируется на -s-ocнове, ср. гидронимы лит. Laukesa, лтш. Laucesa, др.-перс, таит сак- ср. р. 'день'»); Н. Birnbaum. Indo-European nominal formations submerged in Slavic 150 (выделяет в *louksna отглагольный суфф. -5/2-, выступающий также в гетероклитич. основах); Slawski V, 308—311); Machek2 344 (напрасные сомнения в способе образования).

*luna II: болг. луна ж. р. 'сильный ветер, вихрь' (Геров), макед. луна ж. р. 'буря, гроза, ураган' (И-G), сербохорв. диал. Шпа ж. р. 'дурное настроение, расстройство, бессмысленная ярость' (Hraste—Simunovic I, 511), русск. диал. луна ж. Р» 'смерть' (смол., Филин 17, 193; Даль3 II, 708), блр. диал. луна ж. р. 'несчастие, бедствие' (Шатэршк 149). Объясняют как родственное *leuiti (см.), ср. лит. lidutls прекращаться, переставать'. См. Berneker I, 745; Фасмер II, 533. Выдвигались еще этимологии этого *luna

*lunati: укр. лунапги 'откликаться (о звуке), раздаваться' (Гринченко II, 381), блр. лунаць 'парить, летать', диал. лунацъ плавать в воздухе, реять, висеть' (Гарэцк1 88). На основе сехмантич. эволюции 'отражаться (о свете)' ^ отдаваться (о звуке)' -> 'летать' связано с *luna 1 (см.).

*lunavъ(jь): болг. (Дювернуа) лунавъ, прилаг. 'имеющий родимое пятно на теле; весноватый' (Геров: лукавый), диал. лунави 'веснушчатый' (Кр. Стойчев. Тетевенски говор.—СбНУ XXXI, 221), лунъф то же (Т. Бояджиев. Дедеагачко. — БД V, 233), др.-русск., русск.-цслав. лукавый, прилаг. 'лунообразный (?)' (Сим. Обих. книгой., 8. XV в. СлРЯ XI—XVII вв. 8, 305), укр. диал. лукавой, -а, -е 'больной куриной слепотой' (Шух. I. 33. Гринченко II, 381). Прилаг., производное с суф. ~(а)иъ от luna I (см.).

*Iun'ati (sę): болг. диал. луням 'бродить, шататься' (ВЕР; ср. стар, луня ся; Господи, помилуй сына ми, защото ся луни и зл-Ь страдае; понеже много шкти пада въ огнь-тъ и много плчти въ водж-тлч... Кратко тълкование на евангелието от Матея, 1867. Картотека Болг. Возрождения, София), сербохорв. лугьати (се) 'бродить, шататься; еле ноги передвигать; подкрадываться' (РСА XI, 631; RJA VI, 218; Вук: 'идти повесив голову').

*luno: польск. редк. luno ср. p. —luna (Warsz. II, 824), блр. Диал. лунб ср. р. 'бельмо на глазу' (Народнае слова 79). Этимологически тождественно Нипа I (см.). См. Slawski V, 313.

*lunǫti I: сербохорв. лунути 'грянуть, ударить' (РСА XI, 630), ст.-чеш. lunuti 'гнать' (Gebauer II, 290), др.-русск. лунути выстрелить, пальнуть' (1584 —Ремез, лет., 341. СлРЯ XI — XVII вв. 8, 307), русск. диал. лукутъ 'выстрелить' (сиб., камч., пеРм., олон., новг. и др.), 'упасть' (сев.-двинск.) (Филин 17, 196; Опыт 106; Даль3 II, 708), лунуть 'стремительно прыгнуть, броситься' (Сл. Среднего Урала II, 105). Возможно предшествование более древней стадии Hupnqti с Упрощением группы согласных рп ->п (аналогичные упрощения наблюдаются и в других примерах на -ngti). В таком слу¬ чае разбираемое ниже ^lupnqti (см.) оказывается, в свшо оче¬ РеДь, парадигматическим воспроизводством того же самого сочетания морфем Hup-nqti, но на более позднем уровне — с сохранением (точнее — восстановлением) группы рп. При этом до конца нельзя исключать возможность отражения и продолжения здесь также совершенно иных этимологических связей—не от Hup-, а соотносительно с *lunati (см., а следовательно — и с *luna I, см.), как, впрочем, с другой стороны, и с Чипа II (см.). Недо^ статочно исследованный случай.

*lunǫti II: русск. диал. лунуть 'умереть, издохнуть' (Добровольский 383), ст.-укр. лунути 'пропадать' (XVIII в., Картотека словаря Тимченко), укр, диал. лунути 'умереть' (Н.-Волын. у., Гринченко II, 381), блр. диал. лунуцъ 'умереть, пропасть' (Касьпяров1ч 180; Слоун. пауночн.-заход. Беларус1 2, 683; 3 народнага слоушка 126; Тураусш слоушк 3, 47; Янкоусш II, 100; Сцяшков1ч, Слоун. 241), также лунуць (Народнае слова 79). Родственно *luna II (см.).

*lunь: сербохорв. диал. лунь м. р. 'птица Buteo buteo' (РСА XI, 630), лууьа ж. р. также 'Milvus9 (Там же; RJA VI, 218), словен. lunj м. р. 'вид коршуна Circus rufus; вид орла Pandion haliaetus' (Plet. I, 537; также стар, luin, Weyhe, huener dieb. Stabej 80), елвц. производное luniak м, p. 'коршун Milvus milvus' (SSJ II, 66), др.-русск., лунь м. p. 'хищная птица лунь, коршун' (СлРЯ XI—XVII вв. 8, 307: On. И—1, 58. 1412 г.; Срезневский II, 54: Сильв, и Ант. вопр. XVI в. 90), русск. лунь м. р. 'хищная птица из сем. ястребиных, с серовато-белым оперением у самцов', также диал. лунь м. и ж. р. (моек., нарым.), 'сова' (сиб., пек.), 'голубь (?)' (перм., терск., астрах., смол.) (Филин 17, 197), лунь ж. р. 'луна, лунный свет' (перм., свердл., урал.), 'тусклый свет, отблеск' (новг., перм., свердл.) (Там же; Даль3 II, 707—708), укр. лунь м. и ж. р. 'птица лунь, сарыч' (Гринченко II, 381; Бшецький-Носенко 213: лунь м. р. 'белый коршун'), блр. лунь м. р. 'зоол. лунь' (Блр.-русск.), также диал. лунь м. р. (Слоун. пауночн.-заход. Беларус1 2, 683), лунь м. и ж. р. 'облако, тучка' (Там же; Жывое слова 95). О следах др.-луж. lun 'хищная птица' —топоним Leune около Мерзебурга, 1169 г. villa Lunowe, 1330 г. Lunowe, вероятно, из *luriovo, см. Э. Эйхлер.—Исследования по серболужицким языкам (М., 1970) 194. Этимологически тождественно Чипа I (см.), ср., во-первых» указание на серовато-белое оперение у хищных птиц этой породы (см. выше), а также, во-вторых, другие значения, ср. выше, 'голубь', 'дуна, лунный свет', 'тусклый свет, отблеск (русск. диал.), 'облако, тучка' (блр. диал.). Ср., наконец, общеизвестное: «Весь, как лунь, седой». Ср. догадку в этом ДУхеBerneker I, 746 (автор считает слово «неясным по происхоЖД®' нию» и цитирует Уленбека, см. ниже). См. С. С. UhlenbecK KZ XXXIX, 1906, 260, где лунь объясняется из *lupni: и.-е* Чеир- 'обдирать, драть, грабить', ср. др.-инд. гапакс lopd, на~ звание хищной птицы. Ср. так же, далее, Фасмер II, 534, кот.» к сожалению, недостаточно использовал догадку Бернекера» выше, и напрасно трактует лунь 'слабый отблеск' и лунь вйД сокола ИЛИ коршуна' как омонимы. Ср. еще Shevelov. A prehistory of Slavic 193 (к лупить и др.-инд. lopa, ср. выше); несколько отлично по форме, но с тождественным смыслом, см. А. А. Потебня РФВ I, 1879, № 1, 81—82: к др.-инд. lundti 'резать, разрывать'. Ясно, что этимологии, исходящие из знач. 'хищная птица', предложены, так сказать, ad hoc. Пр# этом упускается из виду факт значения сголубь', причем известно, что голуби нередко получают название по цвету.

*lunьnъ(jь): цслав. лоуыАЫЪ, -ш, прилаг. aeX7]vtaxog, lunae 'лун^ ный' (Арос, Mikl., SJS), болг. лунен, прилаг. 'лунный' (БТР; РБЕ), сербохорв. стар., книжн. lunan, прилаг. 'лунный' (RJA VI, 218: «Только в книгах на церковном или смешанном языке»), Lunan м. р., фам. (XV в. Mon. croat. 140 (1490). RJA VI, 218), чеш. поэт, lunny, прилаг. 'лунный', слвц. lunny то же(SSJ II, 66), др.-русск., русск.-цслав. лунъныи, прилаг. 'лунный* (Мт. IV, 24. Юр. ев. п. 1119 г. 34; Зап. Ряз. крм. 1284 г. Срезневский II, 55; СлРЯ XI—XVII вв. 8, 306), русск. лунный, -ая, -ое 'относящийся к луне', диал. лунно, нареч. 'светло' (орл.), 'тускло, неясно' (свердл.) (Филин 17, 196), блр. диал. лунна, нареч. 'лунно, светло от луны' (Янкова 182). Прилаг., производное с суф. -ъпъ от *luna I (см.).

*lunьskъ(jь): ст.-слав. \оунАСкъ, прилаг. lunae 'лунный' (Supr.^ Вост., Mikl., Sad.), словен. lunski, прилаг. 'лунный' (Plet. I, 537), русск.-цслав. лунскии, прилаг. к луна (ВМЧ, Апр. 1—8. 266. XVI в. СлРЯ XI—XVII вв. 8, 306—307). Прилаг., производное с суф. -ъ$/съ от *luna I (см.).


Главная
О праславянах и их языке: Балто-славика | Хронология | Прародина | Мифы | Особые черты | Фонетика | Морфонология | Лексика | Грамматика | Фразеология | Ономастика | Библиография | Ссылки
Родственное по славянским языкам: Славяноведение | Книги по славистике | Церковнославянские язык и азбука | Межславянские проекты | Русские префиксы, суффиксы, корни и словари |
Вспомогательное: Индоевропейский праязык | Y-ДНК популяция R1a | Железный век Евразии | Древняя Русь | Славянские топонимы Германии
Славянские страны: Россия | Белоруссия | Болгария | Босния | Македония | Польша | Сербия | Словакия | Словения | Украина | Хорватия | Черногория | Чехия

© «Proto-Slavic.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012.
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина.
Автор и владелец сайтов - Игорь Константинович Гаршин (см. Curriculum Vitae автора).
Пишите письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 16.12.2022
[an error occurred while processing this directive]
Яндекс.Метрика