Этимологический словарь славянских языков (*mъx-)


> ЭССЯ > ЭССЯ с *mъx-
Объединённый праславянский словарь: А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | Ѫ | П | Р | С | Т | У | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ѭ | Я | Ѩ
Праславянские словари-источники: Дерксен-Старостин | Покорный | ЭССЯ (Трубачев)
Слав. словари: Ц.-слав. | Русский | Белорусский | Болгарский | Лужицкие | Македонский | Польский | С.-хорв. | Словацкий | Словенский | Украинский | Чешский
Словари балтских языков: Прабалтский | Прусский | Ятвяжский

Алфавитные разделы ЭССЯ Трубачёва: A | B | C | Č (Ч) | D | E (Є) | Ĕ (Ѣ) | Ę (Ѧ) | G | X | I | J | K | L | M | N | O


Алфавитные секции на *M-: Max | Maj | Mak | Mal | Mam | Mam | Mar | Mas | Mat | Mav | Maz | Meč | Med | Mek | Mel | Men | Mer | Mes | Met | Měc | Měd | Měx | Měl | Měn | Měr | Měs | Mět | Měz | | Męc | Męd | Męk | Męs | Męt | Męz | Mi | Mig | Mij | Mik | Mil | Mim | Min | Mir | Mis | Mit | Miv | Miz | Mьč | Mьg | Mьk | Mьl | Mьm | Mьn | Mьr | Mьs | Mьt | Mьz | Mla | Mli | Moč | Mod | Mog | Moj | Mok | Mol | Mom | Mon | Mor | Mos | Mot | Mov | Moz | Mǫč | Mǫd | Mǫk | Mǫt | | Mrъ | Muc | Mud | Mux | Muk | Mul | Mum | Mun | Mur | Mus | Mut | Muz | Mъč | Mъd | Mъx | Mъk | Mъl | Mъn | Mъr | Mъs | Mъt | Mъz | Myč | Myd | Myj | Myk | Myl | Mym | Myr | Mys | Myt | Myv | Myz

Здесь представлен праславянский лексический фонд на начальные фонемы *mъx- (N словарных статей от *matješьnъjь до *mъrskovatъjь) на основе объединения этимологических сведений из отдельных славянских языков, расположенных в следующих томах трубачёвского словаря [PDF]:



Поскольку текст получен копипастом из отсканированных книг в формате PDF, он пока содержит многочисленные ошибки в содержании. Сначала будут исправлены заглавные слова, потом весь текст. Пока лучше смотреть оригинальные PDF-файлы из Института Русского языка им. В.В.Виноградова РАН, которые также имеются на этом сайте.


Общеславянские слова на Mъx

*mъха: сербохорв. стар, mdha ж.р. 'mosco' (XVIII в., RJA VI, 373), русск. моха ж.р. 'мошка' (Даль3 II, 920), мха ж.р. 'ржа на хлебе, болезнь колоса' (Даль3 II, 950), диал. мохй 'мелкий дождь' (костр., Картотека СТЭ). Расширение на -а первоначального и.-е. *mus- 'муха', по корневому вокализму точно соответствует лит. muse 'муха', лат. musca, pulct то же. См. С.С. Uhlenbeck. Die Behandlung des indg. s im Slavischen. — AfsIPh XVI, 1894, 369; H. Pedersen. Das indogermanische s im Slavischen. — IF V, 1895, 34. Высказанное последним предположение, что название мухи происходит от и.-е. *mtls 'мышь' (так сказать, 'муха'='маленькая мышка', на том основании, что и та, и другая "воруют" съестные припасы), совершенно излишне. Широта семантического охвата корня и.-е. *mus~ (куда входят, кроме мыши и мухи, также названия мха, плесени) заставляет склониться к мысли, что в основе лежит название по цвету ('сероватое', 'сероватая^, широко использованное затем в качестве метафорического обозначения мелких вредителей самого разного рода. Ср., далее, *тиха (см.).

*mъхаlъ(jь): сербохорв. мйхат, -а, -о 'поросший мохом' (РСА XII, 217; RJA VI, 375), чеш. mchaty 'мшистый1 (Kott I, 1014). mechaiy то же (Kott VI, 955), слвц. mochaty 'мшистый, поросший мохом1 (Kott VI, 1020: "Slov."), польск. диал. mchaty, mechaty 'мшистый, замшелый' (Warsz. И, 911, 914), словин. maxati то же (Lorentz. Pomor. 1, 495), meybt'i (Lorentz. Slovinz. Wb. I, 624). Прилаг., производное с суф. -atb от *тъхъ (см.).

*mъхnа/*mъхnъ: словен. mdhen, род.п. -hna, м.р. 'мох' (Plet. I, 542), mehen, род. п. -hna, м.р. то же (Plet. I, 565), также теhelj, род. п. -hlja, м.р. (Plet. I, 565), русск. диал. мохна ж.р. 'раст. Potentilla reptans L., лапчатка ползучая' (донск., Филин 18, 309), мохпй ж.р. 'мохор, нучек шерсти, перьев; кисть, клок' (Даль3 II, 920), мохны мн. 'пух, которым на зиму обрастают лапки у рябчиков, у куропаток' (Подвысоцкий 93; Филин 18, 311: 'клочья шерсти, льна и т.п.; лохмы', арх.), укр. диал. мохна ж.р. 'растение Potentilla reptens L.' (Матер1али до словника буковинських говорок 5, 91). — Ср. сюда же, с преобразованным исходом основы, русск. диал. мухонъ 'пух, шерсть, ворсинки на ткани' (Картотека Псковского областного словаря), мухонь ж.р. 'неровности или ворсинки на нитке' (пек., Филин 19, 38), мохопъ 'плесень' (Там же), мохони мн. 'лохмотья' (Новгор. обл. Солец. р-н. Картотека Новгородского ГНИ), мохдл, род.п. -xnd, м.р. 'кочка на болотной почве' (пек., твер.), 'холмик, небольшое круглое возвышение' (там же) (Даль3 II, 923; Филин 18, 313: иск., твер., тул.). Производное с суф. -па, -пъ от *тъхъ (см.). См. Фасмер И, 666; Bezlaj. Etim. slovar sloven, jez. Ill, 161.

*mъхnаčь: словин. тйхйж м.р. '?' (Lorentz. Pomor. I, 495), русск. диал. Moxudu м.р. 'человек с густыми волосами, бородой' (нижегор., арх., курск.), 'мохнатый конь' (иск., смол.), 'по суеверным представлениям — домовой' (нижегор.) (Филин 18, 310), 'медведь; род съедобных, пластинчатых грибов, волнушка' (Словарь русских говоров Мордовской АССР (М—Н), 37). — Ср. сюда же производное др.-русск. Мохначевъ (1495. Писц. II, 611, Тупиков 709). Производное от *тъхпъ, *тъхпа (см.). Древность необязательна. Ср. также сл.

*mъxnatъ(jь): болг. Mbxndm, прилаг. 'покрытый, поросший мхом1 (БТР), также диал. Mbxndm, прилаг. (Горов. Страндж. — БД I» 113; Т. Бояджиев. Гюмюрджинско. — БД VI, 59), словен. mahnat, прилаг. 'мшистый' (Plet. I, 542), слвц. machnaty 'мшистый' (КаЫ 319), mochnaty (Slovcnske Pravno v Turc. I., Kalal 340), mochnati 'мохнатый, заросший' (Czambel 553), др.-русск. мохнатый, прилаг. 'обросший густой шерстью, волосами; мохнатый' (Сл. челов. незн.1, 231. XV в.), покрытый на поверхности тончайшими волосками, ворсинками (о растениях)' (Травник Любч., 635. XVII в.~" 1534 г.), 'имеющий длинный, густой ворс (о тканях)' (Отр. стар, оп., 326. XVI—XVII вв.) (СлРЯ XI—XVII вв. 9, 280), русскMoxHdmbiu, -ая, -ое 'обросший шерстью, волосами, косматый, 'косматый, шерстистый1 (Даль3 II, 920), диал. мохнЛтый, -ая, -ое 'волосатый1 (иркут., Филин 18, 310), мохлатый 'мохнатый1 (Литва, Филин 18, 309; Словарь русских донских говоров 2, 144), ст.-укр. мохнатый, прилаг.: лоза мохнатая (Словник староукрашсько! мови XIV—XV ст. 1, 615), укр. мохнбтий, -а, -е 'мохнатый, пушной1 (Гринченко II, 450; Словн. укр. мови IV, 814), блр. диал. махндты 'пушистый1 (Сло^н. иауночн.-заход. БеларуЫ 3, 48). Прилаг., производное с суф. -atb от *тъхпа/*тъхпъ (см.), в конечном счете — от *тъхъ (см.). См. А.И. Соболевский ИОРЯС XXVII, 1924, 326; Фасмер 11, 666.

*mъxnatъka: др.-русск. Мохнатка, личное имя собств. (1564 г., Олонец. Веселовский. Ономастикой 206), русск. диал. мохнбтка ж.р. 'рукавица из собачьей, волчьей, козьей и т.п. шкуры шерстью наружу1 (сиб., Бурят. АССР, краснояр. и др.), 'баранья шапка шерстью наружу1 (иск., твер., новг.), 'мохнатая собака1 (пек., смол.) (Филин 18, 309—310; Элиасов 213), 'варежка1 (Словарь русских говоров Мордовской АССР (М—11) 37), 'растение дягиль' (Ярославский областной словарь 6, 63), блр. диал. махнбтка ж.р. 'головешка1 (Жывое слова 108). Производное с суф. -ька от прилаг. *mbxnatb (см.); субстантивация.

*mъxovatъjь: словен. mahovat, прилаг. 'мшистый' (Plet. 1, 542), чеш. mechovaty, прилаг. 'мшистый' (Jungmann II, 417), поьск. mchowaty 'ворсистый, волосатый' (Warsz. II, 911), также диал. mechowaty (Brzez. Zlot. 226), словин. mexovati, прилаг. 'ворсистый^ мшистый' (Sychta 111, 68), md&ovat'i (Lorentz. Pomor. 1, 495), mexovati (Lorentz. Slovinz. Wb. I, 624), др.-русск. моховатыи, прилаг. 'поросший мхом' (Ряз. ст. Мещ. 1680 г. — 1597 г.), 'покрытый на поверхности тончайшими волосками, ворсинками (о растениях)' (Травник Любч. XVII в.-1534 г.) (СлРЯ XI—XVII вв. 9, 280), русск. диал. моховйтый, -ая, -ое 'мохнатый, лохматый' (том.), 'покрытый шерстинками, ворсинками' (том.), 'с густой хвоей (о ветке)1 (том.), 'поросший мхом' (том., иркут.) (Филин 18, 311). Прилаг., производное с суф. -ovatb от *тъхъ (см.) или — что менее вероятно — с суф. -atb от прилаг. *тъхоУъ (см.).

*mъxovica: сербохорв. маховица, маховица ж.р. 'клюква' (РСА XII, 223), русск. диал. моховйца ж.р. 'моховое место; моховое сено1 (Добровольский 419; Филин 18, 312: смол.), блр. диал. махавща ж.р. 'мох' (Слоун. иа^ночн.-заход. Беларуа 3, 47). Производное с суф. -ica от прилаг. *mbxovb (см.), ж.р. *mbxova; субстантивация.

*mъхоvikъ: польск. mchowik м.р. 'название гриба' (Warsz. II, 911), др.-русск. Моховикь, личное имя собств. (1590 г., Новгород. Веселовский. Ономастикой 206; Моховиковъ. 1543 г., Дмитров. Там же; Тупиков 709), русск. моховик м.р. 'съедобный гриб с желтой нижней поверхностью шляпки и бархатистой верхней поверхностью ее' (Даль3 И, 922: 'гриб Boletus bovinus', иск.), диал. моховик м.р. 'место, поросшее мхом, моховое болото' (киров., свердл.), 'ствол дерева, бревно, обросшее мхом' (свердл.), 'житель мест, где много моховых болот' (иск., север.), 'лесной клон' (свердл.), 'гриб подосиновик' (урал.), 'гриб подберезовик' (том.), 'сырой груздь' (том.), 'трава' (вят.), 'тетерев, обитающий во мхах' (сиб., калин.) (Филин 18, 311—312), моховик м.р. 'матрац из мха' (Элиасов 213), укр. моховик м.р. 'раст. Boletus subtomentosus' (Гринченко II, 450; Словн. укр. мови IV, 814), блр. диал. махав(к, махдвт м.р. 'моховик' (Сло^н. па^ночн.-заход. Белаpyci 3, 47; Народная словатворчасць 234; Бялькев1ч. Мапл. 261; Typa^cKi слоение 3, 95). Производное с суф. Лкъ от прилаг. *тъхоУъ (см.); субстантивация.

*mъxovina: макед. маовииа ж.р. 'мох; сизый налет (на винограде и сливах)' (И-С), сербохорв. маховипа, маховина ж.р. 'мох Bryophyta; плесень; налет (на сливах, винограде)' (РСА XII, 222; RJA VI, 382), диал. маовииа 'пакля' (LM. 394), словен. mahovfna ж.р. 'мох' (Plet. I, 542), елвц. machovina 'название растения' (Kalal 319), др.-русск. моховина ж.р. 'срубная постройка, проконопаченная мхом' (Арх. Ант.-Сийск. м., № 6. Кн. пер. лавкам 1629 г. СлРЯ XI—XVII вв. 9, 280), русск. диал. моховина ж.р. 'небольшое моховое болото' (север., пек., твер., новг.), 'луг в низине, где встречается мох' (пек., смол.), 'нить или пучок мха' (пек., твер., Киргиз. ССР) (Филин 18, 312; Даль3 II, 922), 'низкое болотистое место' (Ярославский областной словарь 6, 63). Производное с суф. -ina от прилаг. *тъхо\'ъ (см.).

*mъxovfšče: чеш. mechoviSie ср.р. 'место, поросшее мхом', также диал. mchovisko (BartoS. Slov., 199: ляш.; Kott VI, 974), русск. диал. моховйще ср.р. 'обширное место, поросшее мхом; тундра, где пасутся олени' (камч., том., сиб., арх.), 'болота, поросшие мхом' (горьк., моек., свердл.), 'мох' (нижегор.) (Филин 18, 312; Словарь говоров Подмосковья 272). Производное (собир.) с суф. -Нее от прилаг. *тъхоуъ (см.).

*mъхоit(ъ(jь): сербохорв. махдвит, -а, -о 'мшистый, поросший мхом' (РСА XII, 223; RJA VI, 382: с XVIII в.), словен. mahovil, прилаг. то же (Plet. I, 542), ст.-чеш. mchovity, прилаг. от mech (Gebauer II, 351), в.-луж. mochojty 'моховой; мшистый' (Pfuhl 377), словин. mexovjltf, прилаг. 'мшистый, замшелый' (Lorentz. Slovinz. Wb. 1, 624), mdx*oviti (Lorentz. Pomor. I, 495), русск. диал. моховйтый 'поросший мхом' (пек., свердл., тюмен., Филин 18, 312), укр. моховйтый, -а, -е то же (Гринченко II, 450; Словн. укр. мови IV, 814). Прилаг., производное с суф.- -ovitb от *тъхъ (см.) или с суф-Иъ от нрилаг. *тъхоУъ (см.).

*mьхоvь(jь): болг. мьхов, прилаг. 'моховой' (БТР), сербохорв. махов, •а, -о 'мшистый, покрытый мхом, моховой' (РСА XII, 222), Mahovo, название села в Загребской жупании, Хорватия (RJA VI, 382), словен. mdhov, ирилаг. 'моховой' (Plet. I, 542), чеш. mechovy, ирилаг. 'моховой' (Jungmann II, 417; Kott I, 997), стар, mchovy (Kott I, 1014), елвц. mochovy 'моховой' (Kalal 340), диал. machovy (Banska Bystrica, Slovenske Pravno v Turc. i.y Kalal 319), mochovi, -d (Orlovsky. Gemer. 182), ст.-нольск. mchowy 'пуховой, plumis differtus' (SI. stpol. IV, 179; SI. polszcz. XVI w., XIII, 258), польск. mchowy, диал. mechowy, прилаг. от mech (Warsz. II, 911; SI. gw. p. Ill, 135; Gornowicz. Dialekt malborski II, 1, 236), словин. mexoevy, прилаг. 'моховой' (Ramult 99), mdxvovi (Lorentz. Pomor. I, 495), mex*ovi (Lorentz. Slovinz. Wb. I, 624), Afe\ova ж.р., название деревни в Пупком уезде (Sychta 111, 68), др.-русск. мховый, прилаг. 'моховой' (Ряз. п. кн. 11,747. 1640 г. СлРЯ XI— XVII вв. 9, 326), моховой 'поросший мхом' (Кн. п. Балахн., 159. XVIII в. ~ 1676 г.), 'находящийся на болотистом месте, поросший мхом' (АЮБ II, 61 . 1684 г. СлРЯ XI—XVII вв. 9, 280), русск. моховой 'к моху относящийся, из моха состоящий ' (Даль3 И, 922), диал. моховой, -dn, -бе, -ая, -ое 'растущий во мху' (яросл., иркут., Бурят. АССР, кемер.), 'живущий, обитающий во мхах, болотах' (перм., волог., новг. и др., Филин 18, 312—313), мхбвый, -ая, -ое 'относящийся ко мху, состоящий из мха, моховой' (яросл., смол., пек., Филин 19, 46; Ярославский областной словарь 6, 69), укр. моховйй, -а, -е 'моховой' (Гринченко II, 450; Словн. укр. мови IV, 814), гмхбвий, -а, -е 'моховой' (Гринченко II, 198), блр. мбхавы 'моховой, мшистый' (Блр.-русск.), также диал. мохову, прилаг. (Typa^cKi слоушк 3, 95). Ирилаг., производное с суф. -ovb от *тъхь (см.). В свете свидетельства РСА (и RJA, где дается топоним Mahovo, см. выше) устарело заключение Скока: "Pridjev na -ov nije potvrden" (Skok. Etim. rjecn. II, 354; s.v. mdh).

*mъх(о)rъ/*mъхrа: сербохорв. диал. махор м.р. 'мелкий мох на деревьях, и камнях; ворс, ворсинки' (РСА XII, 224), чеш. преобразованное и производное chmorek, род.п. -гки, м.р. 'волосы, с которыми дети рождаются на свет' (Jungmann I, 807), возможно, сюда же польск. диал. mechurki мн. 'пушок у животных и человека' (Warsz. II, 914), др.-русск. мохоръ, мохорь м.р. 'кисть, султан' (Спафарий. Китай, 294. 1678 г. СлРЯ XI—XVII вв. 9, 280), махры мн. 'бахрома, махры' (Кн. прих.-расх. Синб., 251. 1667 г. СлРЯ XI—XVII вв. 9, 49), морх 'ворс на ткани' (Вых. Mux. Фёд. 1633 г. Срезневский II, 175), русск. диал. мбхрб ж.р. 'мшаник' (киров.), 'пемза' (курган.), 'кисть бахромы' (твер.) (Филин 18, 313), мохбрь м.р. 'каждая отдельная часть кисти, бахромы; короткая нить, висячая тряпочка, клок' (Даль3 II, 921), махор, род. п. -xpd м.р. 'бахрома, кисть' (Деулинский словарь 290), махор 'тряпье, изношенная одежда' (Сл. Среднего Урала II, 122), мохрб 'место, где растет мох' (киров., Картотека СТЭ), производное мохорбк, род.н. -рка, м.р. 'кочка на болотистом месте' (нижегор., Филин 18, 313), мохры мн. 'ЛОХМОТЬЯ, рваная одежда' (Ярославский областной словарь 6, 63), махры 'тряпки' (Словарь Красноярского края2 193), морх м.р. 'отрезок или отрывок от какой-либо материи, лоскут' (арх., Опыт 116; Даль3 II, 911), укр. диал. махрй ж.р. 'бахрома' (Лисенко. Словник полюьких roeopiB 124), блр. Moxpd ж.р. 'бахрома; мохор, обношенный край чего холщевого' (Носов.), диал. махдр м.р. 'длинная полоса, оторванная от ткани' (Сло^н. науночн.-заход. БеларуЫ 3, 48), махры мн. 'мохры; корешки' (Янкова 191; Бялькев1ч. Мапл. 262), мохры мн. 'бахрома' (TypaycKi сло$чнк 3, 95), мохрё мн. то же (А.С. Соколовская. Полесские названия одежды и обуви. — Лексика Полесья 297), производное мохрык м.р. 'корешок' (Шаталава 105). Производное с суф. на -г- от *тъхъ (см.). См. А.И. Соболевский ИОРЯС XXVII, 1924, 326; Фасмер И, 666. Ср. другое древнее производное от *тъхъ — *тъхпь, *тъхпа (см.). Любопытное соответствие (изоглоссу) слав. *тъхг- находим в арм. тати? 'мох, водоросль', объясняемом как частичная редупликация *ma-musr, ср. о последнем S. Bugge KZ XXXII, 1893, 17 (без упоминания слав. *тъхгъ).

*mъхъ: болг. мьх м.р. 'мох Muscus; ворс, ворсинки' (БТР; Дювернуа: 'мох; мшинка'; Геров: мъхь), также диал. мъф, мьх м.р. (Т. Бояджиев. Гюмюрджинско. — БД VI, 59), мах м.р. (М. Младенов БД III, 103), макед. мое м.р. 'мох; пушок; ворс (на ткани)' (И-С), сербохорв. мах м.р. 'мох; плесень; налет на плодах; (собир.) пушок' (РСА XII, 215; RJA VI, 371), mah 'морская водоросль' (Tentor. Leksicka slaganja 78), словен. mah м.р. 'мох; болото; пух у птенцов' (Plet. I, 541), meh м.р. 'мох' (Plet. I, 565), диал. meh м.р. 'осиное гнездо' (Luzar 37), чеш. mech м.р. 'мох' (Jungmann И, 416), диал. chem, род.п. chmu, м.р. 'мох' (Bartos. Slov. 116), слвц. mach м.р. 'мох' (SSJ И, 78; Kalal 319), также диал. (вост.-слвц.) moch (K&lal 340; Matejcik. Novohrad. 119; Matejcik. V^chodonovohrad. 316: также 'гусиный пух4), тох 'мох' (Gregor. Slowak. von Pilisszanto 244), тех (Buffa. Dlhi Luka 176), в.-луж. moch м.р. 'мох' (Pfuhl 377), н.-луж. mech м.р. 'мох Bryophyta Engl.' (Muka SI. 874), ст.-польск. mech 'мох, лишайник, Lichenes et Musci; пух' (SI. stpol. IV, 181; SI. polszcz. XVI w., XIII, 268—269), польск. mech, род. и. mchu (диал. mechu), м.р. 'мох; пух, пушок' (Warsz. II, 913), также диал. mech (Brzez. Zlot. 266; Gornowicz. Dialekt malborski II, 1, 236), тех (Sychta. Slown. kociewskie II, 123), словин. me\ м. p. 'мох; пушок' (Sychta III, 68; Ramult 98), mux (Lorentz. Pomor. 1, 495), me\x м.р. (Lorentz. Slovinz. Wb. I, 624), др.-русск. мьхь, мохь м.р. 'мох' (1128 — Новг. I лет., 124 и др.), 'болото, поросшее мхом' (Гр. Новг. и Псков., 139. 1137 г.) (СлРЯ XI—XVII вв. 9, 280), русск. мох, род.п. мха, м.р. 'растение, произрастающее обычно в сырых местах, на земле, на деревьях, камнях и образующее сплошной стелющийся покров; моховое болото', диал. мох, родль мха/моха, м.р. 'болото (иногда только поросшее мхом)' (олон., КАССР, арх., сев.-двинск., север., сев.-зап., волог., иетерб., твер., новг., пек. и др.), 'тундра1 (арх.), 'растительность на лице' (чкалов.) (Филин 18, 309; Даль3 II, 922: также 'пух, пушок, мягкие и тонкие мохры'; Картотека СТЭ; Симина 76), 'торфяное болото, заросшее мхом' (Ярославский областной словарь 6, 63), то\ 'мох' (Slown. siurowicrc6w 155), ст.-укр. мохъ: великий мохь (1458. Словник староукраитсько! мови XIV—XV ст. 1, 615), укр. мох м.р. 'мох; очески овечьей шерсти' (Гринченко II,- 450; Словн. укр. мови IV, 814), диал. мох м.р. 'болото, заросшее травой и деревьями' (Лисенко. Словник полюьких roBopiB 129), 'пух' (Матер^али до словника буковинських гов1рок 5, 91), блр. мох, род.п. мдху/iMxy, м.р. 'мох' (Блр.-русск.; Носов.: также 'плесень'), также диал. мох (Сцяшков1ч, Грод. 290), 'мох, лишайник; тонкие очески от пряжи иод ткацким станком' (Тура^сю сло^шк 3, 95). Слав. *тъхъ родственно лит. musaJ мн. 'плесень', особенно близко по вокализму лит. musos то же, др.-в.-нем. mos, mios 'мох', др.-англ. meos то же, др.-исл. mosi, сюда же, далее, лат. muscus 'мох' и арм. mamuf, удвоение *ma-musr. См. Miklosich 206; S. Dugge KZ XXXII, 1893, 17; С.С. Uhlenbeck. Die Behandlung des indg. s im Slavischen. — AfsIPh XVI, 1894, 369; J. Zubaty AfslPh XVI, 1894, 401 (сюда же, с дифтонгической ступенью корня, относит болг. мухъл 'плесень', ср. и др.-в.-нем. mios 'мох'); Н. Pedersen. Das indogermanische s im Slavischen. — IF V, 1895, 34; H. Pedersen KZ XXXIX, 1906, 416; Trautmann BSW 190—191; BrUckner,327; Фасмер И, 665—666; Младенов ЕПР 312; Machek2 358; Fraenkel I, 473; Skok. Etim. rjecn. II, 354; Bezlaj. Etim. slovar sloven, jez. II, 160; Schuster-Sewc. Histor.-etym. Wb. 13, 942; Kluge20 487; Walde—Hofm. II, 134; ЕСУМ 3, 524; A.C. Мельничук "Этимология. 1984" (M., 1986), 140 (спорное возведение к безвокалическому корню *ms-). Ряд исследователей (из перечисленных) возводит это название мха прямо к и.-е. корню *ти-/*теи- 'нечистый, г рязный', сюда же гнездо слав. *myti (ср. Pokorny I, 741—742), однако при этом непозволительно скрадывается длительная собственная история слов и понятий, берущих начало еще в индоевропейском. Поэтому предпочтителен иной, поэтапный способ реконструкции. Речь идет о безусловно архаических образованиях, ср. указания на наличие здесь первоначального корневого имени на согласный *mus- (см. Trautmann, Machek2, выше). Не менее архаичны и устойчивы здесь также определенные связи между понятиями. Так, отмечаемая связь обозначений моха и болота (на герм, языковом материале, см. Kluge20, там же, выше) позволяет вспомнить о том, что номенклатура болот в немалой степени базируется на цветообозначен и я х (ср. слав. *bolto, лит. pelke 'болото^, конкретно — на обозначениях сероватого, беловатого цвета. Первоначальное — еще и.-е. — название серого, сероватого цвета допустимо предположить и в слав. *тъхъ, и.-е. *mus- 'мох, плесень'. Только так, по-видимому, можно подойти ближе и к разрешению загадки отношений *тъхъ и *ту$ъ (см.) 'мышь', которая, надо сказать, давно занимает науку. При этом вряд ли удачны попытки решения вроде нижеследующей, предложенной Педерсеном (выше): "Если более старым значением этого гнезда является 'плесень', то его можно производить от и.-е. *тт\ похоже, что все похитители съестного были названы 'мышами"'. Необходимо возразить на это, что 'плесень' здесь едва ли родовое значение, каковым было 'мох, мхи', в свою очередь, явно родственное значению 'болото, моховое болото'. Очевидно, возводить все эти значения к первоначальному 'мышь' просто нецелесообразно, как, впрочем, нельзя, кажется, и отвергать родство слов и значений и.-е. *mus- 'мох, болото', *WWJ- 'мышь'. Остается предположить наличие более тонкой связи между ними, некоего понятийного элемента, положенного (очень рано) в основу названий как мхов и болот, так и мыши. Это можно сделать непротиворечиво, предположив исходное для обоих цветообразование и.-е. *mu-s(еще более отдаленной связи последнего с и.-е. *теи-, *тй-, слав. *myti здесь просто не считаем необходимым касаться). Серьезное внимание при этом надлежит обратить на семантическую параллель лит. pelke 'болото' — ре/ё 'мышь', причем 'мышь' значило первоначально 'серая'. Слав. *ту$ь, и.-е. *mus 'мышь' тоже первоначально означало 'серая' (а не 'воровка', как нередко утверждается!) и тоже — по мотивам табу. Равным образом табуистично этимологически тождественное слав. *тъха, *тиха (см.). Чрезвычайно поучительно сходное словообразовательное поведение продолжений и.-е. *mus- 'мох' и *musa 'муха, мошка' в отдельных языках, ср. одинаковое расширение *mus-k- в лат. muscus 'мох' и musca 'муха', а также слав. *тъ$ькъ, ум. от *тъхъ, и *тъ$ъка, *mufoka (см. s. w.). Последнее сходство надо отнести к числу латинско-славянских словообразовательных инновационных изоглосс. Вокализация суффикса -к--+Ш- в слав, вторична. Мысль о том, что столь разные названия моха, мухи и мыши базируются на одном и том же исходном цветообозначении (в части случаев употребленном табуистично) представляется более здравой, чем выдвигаемая иногда гипотеза о звукоподражательном происхождении, с помощью которой, кажется, труднее осмыслить все относящиеся сюда случаи, в особенности — название мха.


Главная
О праславянах и их языке: Балто-славика | Хронология | Прародина | Мифы | Особые черты | Фонетика | Морфонология | Лексика | Грамматика | Фразеология | Ономастика | Библиография | Ссылки
Родственное по славянским языкам: Славяноведение | Книги по славистике | Церковнославянские язык и азбука | Межславянские проекты | Русские префиксы, суффиксы, корни и словари |
Вспомогательное: Индоевропейский праязык | Y-ДНК популяция R1a | Железный век Евразии | Древняя Русь | Славянские топонимы Германии
Славянские страны: Россия | Белоруссия | Болгария | Босния | Македония | Польша | Сербия | Словакия | Словения | Украина | Хорватия | Черногория | Чехия

© «Proto-Slavic.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012.
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина.
Автор и владелец сайтов - Игорь Константинович Гаршин (см. Curriculum Vitae автора).
Пишите письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 17.12.2022