Этимологический словарь славянских языков (*mux-)


> ЭССЯ > ЭССЯ с *mux-
Объединённый праславянский словарь: А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | Ѫ | П | Р | С | Т | У | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ѭ | Я | Ѩ
Праславянские словари-источники: Дерксен-Старостин | Покорный | ЭССЯ (Трубачев)
Слав. словари: Ц.-слав. | Русский | Белорусский | Болгарский | Лужицкие | Македонский | Польский | С.-хорв. | Словацкий | Словенский | Украинский | Чешский
Словари балтских языков: Прабалтский | Прусский | Ятвяжский

Алфавитные разделы ЭССЯ Трубачёва: A | B | C | Č (Ч) | D | E (Є) | Ĕ (Ѣ) | Ę (Ѧ) | G | X | I | J | K | L | M | N | O


Алфавитные секции на *M-: Max | Maj | Mak | Mal | Mam | Mam | Mar | Mas | Mat | Mav | Maz | Meč | Med | Mek | Mel | Men | Mer | Mes | Met | Měc | Měd | Měx | Měl | Měn | Měr | Měs | Mět | Měz | | Męc | Męd | Męk | Męs | Męt | Męz | Mi | Mig | Mij | Mik | Mil | Mim | Min | Mir | Mis | Mit | Miv | Miz | Mьč | Mьg | Mьk | Mьl | Mьm | Mьn | Mьr | Mьs | Mьt | Mьz | Mla | Mli | Moč | Mod | Mog | Moj | Mok | Mol | Mom | Mon | Mor | Mos | Mot | Mov | Moz | Mǫč | Mǫd | Mǫk | Mǫt | | Mrъ | Muc | Mud | Mux | Muk | Mul | Mum | Mun | Mur | Mus | Mut | Muz | Mъč | Mъd | Mъx | Mъk | Mъl | Mъn | Mъr | Mъs | Mъt | Mъz | Myč | Myd | Myj | Myk | Myl | Mym | Myr | Mys | Myt | Myv | Myz

Здесь представлен праславянский лексический фонд на начальные фонемы *mux- (N словарных статей от *matješьnъjь до *mъrskovatъjь) на основе объединения этимологических сведений из отдельных славянских языков, расположенных в следующих томах трубачёвского словаря [PDF]:



Поскольку текст получен копипастом из отсканированных книг в формате PDF, он пока содержит многочисленные ошибки в содержании. Сначала будут исправлены заглавные слова, потом весь текст. Пока лучше смотреть оригинальные PDF-файлы из Института Русского языка им. В.В.Виноградова РАН, которые также имеются на этом сайте.


Общеславянские слова на Mux

*muxa: ст.-слав. моуха ж.р. 'муха' (Sad.), рота, musca (Mikl. LP), моуха, род.п. -ы, ж.р. 'муха; pina; musca' (Psalt. Supr. Vit.) (SJS), болг. (Геров) муха 'насекомое с двумя крыльями, musca', (Дювернуа) муха ж.р. 'муха'; мухи ж.р. 'летающее насекомое Musca domestica; вообще мелкое двукрылое насекомое' (БТР), диал. мухь ж.р. 'муха (П.И. Петков. Еленски речник. — БД VII, 90; Стоиков. Банат. 145: 'домашняя муха^, мухи 'пчелы' (Капанци 331), мува ж.р. 'муха (Шклифов БД VIII, 266), мувъ, муъ ж.р. 'муха' (Т. Бояджиев. Гюмюрджинско. БД VI, 58), муМ ж.р. 'муха' (М. Младенов. Говорът на Ново село, Видинско, 250), муйь ж.р. 'муха' (Ралев БД VIII, 146), Myd ж.р. 'муха' (Д. Евстатиева. С. Тръстеник, Плевенско. — БД VI, 194; Э.И. Полтораднева — Зеленина. Г-р болг. села Суворово, 99), му& ж.р. 'муха', редк. 'пчела' (М. Младенов БД III, 108), муй ж.р. 'муха; слепень' (Т. Стойчев. Родопски речник. — БД V, 188), муфка ж.р. 'муха' (Стойчев БД И, 211), макед. му#ч ж.р. 'муха' (И-С), сербохорв. муха, муа, мува ж.р. 'муха, musca (Карацип), muha, mua, muva, (Дубровник) muha ж.р. 'муха', а также Muha, фамилия (первоначально прозвище малорослого или скучного, назойливого человека) (RJA VII, 131 —132), мува (мува), муха (муха), диал. муа ж.р. 'насекомые Muxidae' (мн.ч.), диал. 'пчела' (РСА XIII, 229—231), диал. муха 'пчела' (Ки, 43), muha, род.п. ж.р. 'муха' (Hraste—Simunovic I, 572; J. Dulcic, P. Dulcic. BruSk., 539), мува ж.р. 'двукрылое насекомое' (Леке. Срем., 107), Myja ж.р. 'муха' (М. Марковип. Речник у UpHoj Реци, 368), словен. muha ж.р. 'муха; глазок на виноградной лозе или на плодовом (фруктовом) дереве; маятник у часов' и др. знач. (Plet. I, 617), диал. muha: тй}%$ Уч*лГ 'отгонять мух опахалом' (Tominec 131), ст.-чеш. mucha ж.р. 'муха; комар* (Gebauer II, 416), чеш. moucha ж.р. 'муха' и др., диал. 'пчела', слвц. mucha ж.р. 'муха' и др. (SSJ II, 197), диал. mucha 'муха' (Kalal 347), в.-луж. mucha ж.р. 'муха' (Pfuhl 385), н.-луж. mucha ж.р. 'муха' (Muka SI. I, 945), иолаб. таихо // таххо ж.р. 'муха' (Polahski—Schncrt 92), mauchd 'муха' (Olesch R. Thesaurus linguae dravaenopolabicae I. Kdln, Wien, 1983, 556), ст.-польск. mucha зоол. 'муха, Musca domestica L.; Musca cadaverina L.' (1461, 1466, 1471 и др.) (SI. stpol. IV, 363), Mucha м.р.: Janussius dictus Mucha (1362), Johannes Mucha (1396) (SI. stpol. nazw osobowych 111, 583), польск. mucha зоол. 'муха, musca; пчела' и др. (Warsz. II, 1064), диал. mucha 'муха' (SI. gw. p. Ill, 195), mucha ж.р. 'муха, Musca' (Kucala 68), mucha ж.р. 'муха, Musca domestica' (H. Gornowicz. Dialekt malborski II, 1, 253), mucha 'муха' и др. (Brzez. Zlot., 263), словин. тихо ж.р. 'муха' (Ramult 108; Sychta 111, 134), тциха 'муха' (Lorentz. Pomor. I, 544), тйуа ж.р. 'муха' (Lorentz Slovinz. Wb. 1, 669), др.-русск. муха 'musca' (Псалт. 1296 г.; Панд. Ант. XI в. и др.) (Срезневский II, 197), муха ж.р. 'муха (о мошках, жуках и др. летающих насекомых)' (Панд. Ант. XI в. 43, 44 и др.) (СлРЯ XI—XVII вв. 9, 316), муха ж.р. 31 об., 66, 85 (Творогов, 83), Муха: Данилко Труфановъ Муха, ладожский посадский. 1500. Писц. III, 957. Ивашко Муха, землевладелец. 1504. св. Гр. и Дог. I, 370 и др. (Тупиков, 317), Муха: Михаил Васильевич Муха Беклемишев, вторая половина XV в.; Петр Федорович Муха Карпов, конец XV в. (Веселовский. Ономастикой, 209), русск. муха ж.р. общее название широко распространенных насекомых, принадлежащих к разным группам из отряда двукрылых (Ушаков II, 284), муха ж.р. 'родовое название двукрылых насекомых с хоботом; местами и пчела; пчеловоды пчелу зовут мухой; детская игра: становят чурку на колышек и сбивают броском' (Даль3 И, 947), диал. муха ж.р., муха-журжалка 'муха, обычно летающая но лугам в жаркие, засушливые дни' (ворон., влад.), 'овод' (самар.), 'пчела' (вят., арх.), 'о назойливом, надоедливом человеке' (волог.), прозвище малорослого человека (волог.), 'о мальчике-воришке, проникающем в квартиру через форточку' (ленингр.), (Филин 19, 35), укр. муха ж.р. 'муха' (Гринченко II, 456), муха ж.р. общее наименование широко распространенного двукрылого насекомого, являющегося переносчиком возбудителей заразных болезней (Словн. укр. мови IV, 832), диал. муха 'муха; пчела' (Карпатский диалектологический атлас, 225), муха 'пчела; черва пчел; насекомое; муха' (Матер1али до словника буковинських гов.рок 5, 97), Муха ж.р., гидроним бас. Днестра (Словн. пдрошм. Украши, 380), ст.-блр. муха (КС 15), (Скарына 1, 337), Муха, личное имя собств. (XVI—XVILI вв. (БА I, 238; Тун.) (Ыр'ыла, 290), блр. муха ж.р. 'муха' (Блр.-русск., 458), диал. муха ж.р. 'муха' (Бялькев1ч. Marin., 267; Сцяшков1ч, Грод., 292; Typa^cKi сло^нж 3, 101), мухи ж.р. 'муха', перен. 'пчела' (Сло^н. па^ночн.-заход. Беларус1 3, 89). Круг и.-е. лексем, в который входит слав. *тиха, очерчен достаточно четко и однозначно: к и.-е. корню *тй, *mus- восходят лит. mus?f musid 'муха', прусск. muso, лтш. mula, ти$а 'муха', др.-исл. ту 'комар', др.-англ. mycg, др.-в.-нем. тиска 'комар', лат. musca 'муха', греч. циТа 'муха' и др., в том числе, слан. *тиха (< *musa)y связанное чередованием гласного с *тъйка (русск. мошка и др.). Что же касается семантической стороны дела, то здесь единого мнения не существует, и относительно признака, положенного в основу данного названия, имеются разные мнения: 1. 'жужжащее (насекомое)'(ономатопея) (D. Boranic. Onomatopejske rijeci za iivotinje u slavenskim jezicima. — Rad 178, 1909, 26; Skok. Etim. rjecn. 11, 477; Machek2 376; Pokorny 1, 752 и др.); 2. 'жалящее (насекомое)' (Mikloslch 206: сравнивает с болг. муша 'колоть'; Гамкрелидзе Т.В. — Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы II, 534—535); 3) 'сероватое (насекомое)', название по цвету (О.Н. Трубачей. См. s.v. *mysb) и нек. др. Из литературы см. также: G. Meyer. Die Stellung des Albanesischen im Kreise der indogermanischen Sprachen. — BB VIII, 1883, 190; H. Pedersen. Das indogermanische s im Slavischen. — IF V, 1895, 34; A. Meillet. Les alternances vocaliques en vieux slave. — MSL t. 14, f. 4, 1907, 364; A. Cuny. MSL t. 16, f. 5, 1910, 325; К. Буга. Славяно-балтийские этимологии. РФВ LXXII, 1914, 192—193; F. Specht. Ursprung 20, 43 (mucha имеет суф. s); E.G. Polome. A West Germanic Reflex of the Verscharfung. Language 25, 1949, N 2, 186; Ст. Младенов. — Сб.в чест на А. Теодоров — Балан, 326; F.A. Wood. — AJPh XLb № 3, 1920, 227—228; а также Преобр. I, 572—573; Brttckner 347; Фасмер III, 19; Bezlaj. Etim. slovar sloven, jez. II, 205; ЕСУМ 3, 542 и др.

*muхаčь: чеш. диал. muchac 'птица реполов' (Kott. Dod. k Bart. зч> в.-луж. muchac м.р. 'опахало (от мух)' (Pfuhl 385). Производное с суф. -ась от *тиха (см.). Древность сомнительна.

*muxarica: болг. диал. мухарйца ж.р. 'мелкое насекомое, которое заводится в сливовой кашице, предназначенной для приготовления ракии' (П.И. Петков. Еленски речник. БД VII, 90), сербохорвmuharica 'птица Silvia atricapilla; рыба Alburnus lucidus\ диал. (Дубровник) muharica и muharica, (Прчань) muharica 'сетка, заШЯщающая пищу от мух', muarica 'крючок (которым ловят форель), с привязанным узелком (приманкой), похожим на муху' (RJA VII, 133; РСА XIII, 345: также 'птица, мухоловка из сем. Muscicapidaea; липкая бумажная лента для ловли мух; ловушка для мух' (Черногория) и (Дубровник) 'полка, шкаф, ящик, закрытые сетчатой тканью или густой сеткой, которая защищает продукты от мух и других насекомых'), диал. muvarica: muharica siva 'птица серая мухоловка Muscicapa grisola' (MaS. 443), muharica 'род небольшого рыболовного крючка' (Leksika ribarstva 230), укр. диал. мухдриця ж.р. 'насек. Culex pipiens' (Гринченко II, 457: Шух.), мухарйца 'муравей; большая муха' (Матер1али до словника буковинських roBipoK 5, 98), мухарйца 'муравьи' (I.C. Колесник. Матер.али до словника д1алектизм1в украТнських говор1в Буковини 1959, 91). Производное с суф. Аса от *тихагь (см.) или с сложным суф. -ar-ica от *тиха (см.).

*muхаrьkа?: болг. (Геров) мухАрка ж.р. 'птица Butalis grisola, мухоловка', сербохорв. диал. мухарка ж.р. 'певчая птица из сем. Muscicapidaea' (РСА XIII, 345), елвц. диал. muchdrka ж.р. 'корова, боящаяся мух' (Orlovsky. Gemer. 186), mucharka = macherka 'красный мухомор Amanita muscaria' (Там же), mucharka 'мухомор пятнистый Amanita pantherine' (Там же), польск. mucharka 'мухомор; мухоловка, сосуд, в котором тонут мухи' (Warsz. II, 1065). Производное с суф. -ъка (< -ъка?) от *тихагь (см.) или с сложным суф. -ar-ъка от *тиха (см.). Древность сомнительна.

*muхarь: болг. диал. Myxdp м.р. 'скотина, боящаяся мух; ленивый человек' (П.И. Петков. Еленски речник. БД VII, 90), сербохорв. muhar м.р. 'птица мухоловка, muscicapa', muhdr 'земляная блоха' (Истра); muhdr 'пыль в комнате' (Прчань), Muvdr, фамилия (Лика) (RJA VII, 133), мухар диал. 'птица из сем. Muscicapidae' (зоол.), 'пыль в доме на мебели, на полу' (РСА XIII, 344), словен. muhar м.р. 'птица мухоловка, muscicapa' (Plet. I, 617), в.-луж. muchaf; род.п. -г/а, м.р. 'мухоловка' (зоол.), 'животное, не переносящее мух' (Pfuhl 385), muchar, род.п. -ja м.р. зоол. 'птица мухоловка, мухолов' (Трофимович 128), н.-луж. muchaf, род.п. -га, м.р. 'мухомор Agaricus muscarius L.' (Muka SI. I, 945), словин. muxdf, род.п. -а, м.р. бот. 'мухомор Amanita muscaria' (Sychta HI, 136), русск. диал. Myxdpt, род.н. -аря, м.р. 'большая комнатная [муха]' (Даль3 И, 947). См. еще образования с суф. -агъ: чеш. диал. muchar, род.п. -а, м.р. 'сосуд для ловли мух' (Sverak. Karlov., 125), mdchdr, род.п. -а, м.р. 'мухоловка' (Kopetny. Urc., 143), елвц. muchdr, род.н. -а, м.р. 'небольшая насекомоядная птица', muchdr maly 'птица Muscicapa parva parva' (SSJ II, 197), muchdr, род.п. -

*muxati: болг. (Геров) мухамъ (мухвамъ) 'колоть, бодать, втыкать, совать', мухам то же (БТР), диал. муам 'бодать, колоть; пихать, совать; бить' (с. Раковица, Кулско, дип. раб.), муам 'бодать, колоть; пихать, совать', перен. 'жрать, есть прожорливо' (Кънчсв. Пирдопско. БД IV, 119), муам(са) 'колоть (ся), толкать (ся), пихать (ся), совать(ся)', перен. 'есть прожорливо' (Хитов БД IX, 279), сербохорв. muhati 'толкать, пихать, совать', диал. muvati 'толкать, пихать', а также muhati se (RJA VII, 134), диал. muhati se 'скитаться; суетиться', а также muhati 'идти медленно' (Там же), мувати (мухати) и диал. муати 'толкать, пихать, теснить, поталкивать', разг. 'есть прожорливо, поглощать', диал. 'медленно идти, ходить', ~ се 'толкаться, толкать друг друга; двигаться туда-сюда, бродить, блуждать, слоняться; задерживаться вблизи кого-л. или чего-л.', диал. 'скитаться' (РСА XIII, 231—232). — См. еще болг. однокр. (Геров) мухнж 'пихнуть, воткнуть, боднуть'. Глагол на -ati9 родственный *mu3iti (см.), далее сближают с лит. muSti 'бить, колотить, ударять', которое в Словаре Покорного (Pokorny I, 745) включено в и.-е гнездо *теи/с- 'царапать, скрести; ранить'. См. Младенов ЕПР 309; Ж.Ж. Варбот. Этимология. 1971. М. 1973, 11—12, а также см. s.v. *musiti.

*muxatъjь: слвц. диал. muchaty 'веснушчатый' (Kdlal 347), в.-луж. muchaty, -а, -е 'наполненный мухами, содержащий много мух' (Pfuhl 385). Сюда же далее производное с суф. -ъка: польск. диал. muchatka 'мухомор' (Warsz. II, 1065), muchatki 'мухомор' (SI. gw. p. Ill, 195). Прилаг., производное с суф. -агь от *тиха (см.).

*muxoboJь/*muxobojьka: русск. мухобдй м.р. 'лентяй или шатун, дармоед; повеса' (Даль3 II, 948), мухобойка ж.р. 'хлопушка, лапта на мух' (Там же), блр. диал. мухаббйка ж.р. 'приспособление, которым бьют мух' (Сло^н, па^ночн.-заход. Беларус! 3, 88). Сложение *тиха (см.) и *bojb (см.) (к *biti, см.).

*muхоbоrь: чеш. Muchobor м.р., топоним (Kott VI, 1048). Сложение *тиха (см.) и *bогъ (см.).

*muxoJědъ/*muxojěda: сербохорв. Myedjed м.р., Mveojeda ж.р. (обычно во мн.ч.) зоол. 'птица мухоловка из сем. Muscicapidaea' (РСА XIII» 232), русск. диал. мухоёд, мухоЛд м.р. 'трата чего-л. от иоеденья мухами' (Даль3 II, 948), см. также русск. мухоедка ж.р. зоол. 'насекомое из отряда роющих или песочных ос, которое кормит своих личинок мухами' (Ушаков). Сложение *тиха (см.) и корня глагола *esti, *Ыть (см.).

*muxojědъka/*muxojědica: словен. muhojidica ж.р. 'птица славка; травник (Plet. 1, 617), чеш. muchojedka ж.р. 'птица мухоловка, muscicapa' (Kott I, 1084), польск. muchojadka бот. 'раст. Dionaea muscipula, один из видов мухоловки', зоол. 'птица, muscicapa из сем. мухоловок' (Warsz. II, 1065), укр. мухогдка, род.п. -и, ж.р. 'насекомое, относящееся к отраду земляных ос, которые кормят свои ЛИЧИНКИ мухами' (Словн. укр. мови IV, 833). Производные с суф. -ъка/чса от *muxojeda (см.) или сложение *тиха (см.) и корня *ed- глагола *esti, *ёа*ть с одновременной суффиксацией (-ъкаУ-гса).

*muxolovъ: словен. muholov м.р. = muholovec (Plet. I, 617), др.-русск. мухоловъ м.р. 'сосуд для ловли мух' (ДТП 1, 227. 1676 г.) (СлРЯ XI—XVII вв. 9, 316—317), русск. мухолбв м.р. 'кто от нечего делать мух ловит; пташка, похожая на малиновку' (Даль3 II, 948), укр. Мухолбв, род.п.-а, м.р., гидроним бас. Дона (Словн. пдрошм. Украши, 381). — Сюда же далее с суф. -ьсь сербохорв. муволдвац, муволбвац = мухолдвац, мухолбвац, род.и. -овца, м.р. зоол. 'птица мухоловка; тот, кто ловит мух' (РСА XIII, 232). Сложение *тиха (см.) и корня *lov- глагола *loviti (см.).

*muxolovъka: болг. (Геров) мухолбвка ж.р. 'птица мухоловка'; мухолбвка 'мухоловка; липкая бумага для мух' (Бернштейн 186), мухолбвка 'приспособление для ловли мух, напр., липкая бумага' (БТР), с.-х. муволовка=мухолдвка ж.р. 'приспособление для ловли мух...', бот. 'раст. Dionaea muscipula из сем. Droseraceae... с листьями, приспособленными для ловли мух и других насекомых; раст. Drosera rotundifolia', зоол. 'птица мухоловка' (РСА XIII, 232), muholovka ж.р. 'приспособление для ловли мух' (RJA VII, 135: только в словаре Поповича), чеш. mucholovka ж.р. 'птица мухоловка, muscicapa' (Kott I, 1084), польск. muchoMwka 'сосуд с жидкостью для ловли мух, мухоловка', бот. 'раст. мухоловка, apocynum androsaemifolium', зоол. 'птица из сем. мухоловок, muscicapa' (Warsz. II, 1065), др.-русск. мухоловка ж.р. то же, что мухоловъ (Оп. ПТД, 78. 1676 г.) (СлРЯ XI—XVII в. 9, 317), русск. мухолбвка ж.р. 'приспособление для истребления мух' (спец.), название разных птиц из семейства воробьиных, питающихся насекомыми (зоол.), 'насекомоядное растение из семейства росянковых' (бот.) (Ушаков), мухолбвка ж.р. 'пташка Muscicapa; зовут так и стрекогузку; раст. резь, резуха, Camelina sativa; раст. Dionxa и подобные ему, у коих лист или цветок захватывает севшее на него насекомое; бумажная хлопушка с привадою; банка с квасом, закрытая продыренным ломтем хлеба, и всякое иное устройство для ловли (не для отравы) мух; кошель на обруче с черепом, или орудие в виде больших ножниц, для ловли летучих насекомых' (Даль3 II, 948), диал. muyjaVojkb ж.р. 'мухоловка' (Slown. starowiercow 157). Сложение *тиха (см.) и корня *lov- глагола *Ioviti с одновременной суффиксацией (-ъка) или произв. от *muxolovb (см.).

*muxomorъ/muxomora: сербохорв. тикотога ж.р. 'гриб мухомор' (RJAVII, 135), мувдмор = мухдмор м.р. 'отрава для мух', необ. 'тот, кто бьет мух', бот. 'гриб мухомор' (РСА XIII, 232), мувдмора = мухомора ж.р. бот. 'гриб мухомор' (Там же), словен. muhomdr м.р. 'яд для мух' (Plet. 1, 617), чеш. muchomor м.р. 'гриб мухомор, Agaricus muscarius' (Kott I, 1084; Jungmann II, 514), ст.-польск. muchomdr бот. 'мухомор, Amanita muscaria L. (1497) (SI. stpol. IV, 363), польск. muchomdr бот. 'растение из класса грибов, amanita; растение arum muscivorum' (Warsz. II, 1065), диал. muchomdr 'мухомор' (SI. gw. p. HI, 195), muchomdr 'ядовитый гриб, Amanita sp.' (Brzez. Zlot., 264), словин. тйуртдг м.р. 'мухомор' (Lorentz Slovinz. Wb. I, 669), тч%6$с1тчдг м.р. 'мухомор' (Lorentz. Pomor. I, 544), др.-русск. Мухоморъ: Демка Мухоморь, белоцерковский казак. 1654. Ю.З.А. X, 791 (Тупиков 317), русск. мухомор м.р. 'ядовитый гриб с красною в белых крапинах шляпкой, ядовитостью которого пользуются для уничтожения мух' (Ушаков), мухомдр м.р. 'ядовитый гриб, красная, жаркая шляпка с белыми мушками, Agaricus muscarius', белый мухомор 'поганка, Ag. vernus'; 'всякая мушиная отрава' (Даль3 II, 948), диал. мухомор 'дикий таежный цветок дельфиниум' (Словарь Красноярского края, 2-ое изд., 204), мухомёр 'гриб мухомор' (Ярославский областной словарь 6, 68), ти%ат*ог м.р. 'мухомор' (Slown. starowiercow 158), мухомор м.р. 'настойка из ядовитых грибов как болеутоляющее средство' (смол.), 'отрава для мух — смесь ядовитых грибов со сметаной' (енис, тобол., камч.), *о том, кто находится в состоянии опьянения, в одурманенном состоянии'(вят., сиб., камч.), 'раст. льнянка' (кемер.) (Филин 19, 37), укр. мухомдр м.р. 'Agaricus muscarius L.; Delphinium elatum L. (Гринченко II, 457), мухомдр м.р. 'ядовитый гриб на высокой тонкой ножке, с большой красной шляпкой, покрытой белыми крапинками' (Словн. укр. мови IV, 833), диал. махомдра, мохомдра, мухомдра ж.р. бот 'Amanita muscaria L., мухомор' (П.С. Лисенко. Словник полюьких говор!в 124), блр. мухамдр м.р. 'мухомор' (Блр.-русск. 458), диал. мухамдр м.р. бот. 'мухомор' (Бялькев1ч. Мапл., 267; Сцяшков1ч, Грод. 292), мухомдр м.р. 'мухомор' (Typa^CKi слоение 3, 101), мухомдра, мохомдра ж.р. 'мухомор' (Там же, 102), мухамдр м.р. 'мухомор^ (Сло^н. иа^ночн.-заход. Беларуа 3, 89), мухамдра ж.р. 'мухомор (Там же; Жывое слова 127). Сложение *тиха (см.) и корня *тог- глагола *moriti (см.).

*moxoinorъka: болг. мухомдрка ж.р. 'ядовитвый грид; он бывает красный — Amanita muscaria, зеленый пятнистый и др.* (БТР), мухомдрка 'мухомор' (Бернштейм), ст.-чеш. muchomdrka ж.р. 'мухомор* (Gebauer II, 416), чеш. muchomiirka (нар. mochomtirka, muchomorka) ж.р« 'ядовитый гриб с красной, обычно в крапинках шляпкой', бот. *роД грибов из сем. Amanita'; со старой безобразной шляпе', брэн* 'обычно о женщинах с злым языком', muchomorka ж.р. 'род плесени, губительной для мух, Empusa', диал. vochomurka 'мухомор' (HoSek. Ceskomorav. I, 101), слвц. диал. muchomorka, muchomdrka 'мухомор (K&lal 347), польск. muchomorka бот. 'мухомор' (Warsz. II, 1065). Сложение *тиха (см.) и корня *тог- (глагола *тогШ) с одновременной суффиксацией {-ъка) или произв. от +тихотогъ (см.)

*muхоrаzъ: в.-луж. muchoraz м.р. 'мухомор' (Pfuhl 385), н.-луж. muchoraz м.р. 'мухомор Agaricus muscarius L. ' (Muka SI. I, 945). Сложение *muxa (см.) и корня *raz- глагола *raziti (см.).

*muхоrь/*muхоrь: польск. диал. muchor м.р. 'ядовитый гриб мухомор, Amanita muscaria' (Н. Gornowicz. Dialekt malborski II, 1, 2$3), ср. еще muior, muSora 'мухомор' (I. Basara. Slownictwo polskich gwar Sl^ska na terenie Czechoslowacji 1975, 66—67), muxor, род.п. -я, м.р. зоол. 'род мухи, Galliphora vomitoria' (Sychta. Slown. kociewskie II, 134), словин. muxor, род.п. -а, м.р. бот. 'мухомор, Amanita muscaria' (Sychta III, 136), русск. диал. мухбръ ж.р. 'мошка' (арх.) (Филин 19, 39). Производное с суф. -огъ/-огъ от *тиха (см.). Ср. выше *тихаг(с разной суффиксацией).

*muxotravъ: русск. мухотрйв м.р. 'растение Ceropegia, отрава для мух' (Даль2 II, 363). Сложение *тиха (см.) и корня *trav- глагола *traviti (см.).

*muxovorъ: русск. диал. (сев., новг.) муховдр м.р. 'мизгирь, паук' (Даль3 И, 948; Филин 19, 37). — Ср. чеш. mouchovira 'мухомор' (Kott. Dod. k Bart., 56). Сложение *muxa (см.) и корня. *vor- (см. *vorb: русск. диал. завор 'забор, ограда', далее — к *verti). О.Н. Трубачев обращает внимание на возможность этимологического родства второго компонента русского диал. мухо-вор 'паук' и лит. vdras 'паук', притом, что русск. слово представлено в диалектах, территориально от Литвы довольно далеких. Причем лит. vdras сближается, с некоторыми колебаниями, с лит. глаголом virti 'низать, нанизывать' (паук — насекомое ткущее). См. Fraenkel II. s.v. vdras.

*muxovъjь: ст.-елвц. muchovf, прилаг. 'myagros': (bylina) krowatA, item: muchowy trus 1553c/KS 1763, 536; 'muscarius': muchowy 1547 a/KS 1763, 534 (Ист. слвц., Братислава), в.-луж. muchowy 'Fliegen(Pfuhl 385), словин. mvux*ovi, прилаг. к mPuxa (Lorentz. Pomor. I, 544). — Сюда же далее производные с суф. -ъка, -ъсъ: русск. диал. мухдвка ж.р. 'ядовитая лесная ягода, ягода воронец Actara L.' (Словарь Приамурья, 160), укр. Myxiena ж.р., гидроним (Словн. пдрошм. УкраЛни, 381), Муховецъ, род. п. чвця, м,р., гидроним бас. Днепра (Там же). Прилаг., производное с суф. -ovb от *тиха (см.).

*muхьlъ/*muхъlа?: болг. (Геров) мухьл м.р. 'плесень' и мухла ж.р. 'плесень; илюгавица, плюгавка'; (Дювернуа) мухьл, мухол м.р. 'плесень; беловатая пузырчатая сыпь во рту'; мухьл м.р. 'плесень' (БТР), диал. мухл*й ж.р. 'плесень' (Шаикарев—Близнев БД III, 244), мухь*л 'плесень — болезнь виноградных гроздей' (Зеленина 77), мухйл м.р. 'плесень' (Э.И. Полтораднева-Зелснина. Г-р болг. села Суворово, 100), муолъ 'плесень' (Ив. Кепов. — СбНУ XLII, 268),макед. мувла ж.р. 'плесень' (И-С). — См. сюда же далее производи, на -/УЬ: болг. (Геров) мухлйвый, прилаг. 'плесневелый', макед. мувлив 'заплесневелый' (И-С). Слово интерпретировалось по-разному. Так, Миклошич считал его неясным, соотнося с н.-греч. uoux^a, jioux^tcx^G) и в то же время сравнивая как с лит. musas 'плесень', так и с нем. Muff, milffeln (Miklosich 204). В Словаре Герова лексема мухла характеризуется как грецизм (Геров 3, 93), что, по-видимому, не лишено оснований, учитывая, в частности, наличие в болгарском таких глаголов, как мухлгбсвамъ (с пометой, что это также грецизм), мухлнЬсувамъ, мухлЖсамъ в знач. 'плесневеть' (Геров 3, 94). Однако преобладающей является как будто версия о связи мухълъ (*тихъ1ъ) со слав. *тъхъ (см.). См. J. Zubaty AfslPh XVI, 1894, 401; Фасмер II, 665 (с замечанием об иной интерпретации у Майера); Bezlaj. Etim. slovar sloven, jez. II, 160; Pokorny I, 742; а также см. s.v. *тъхъ.


Главная
О праславянах и их языке: Балто-славика | Хронология | Прародина | Мифы | Особые черты | Фонетика | Морфонология | Лексика | Грамматика | Фразеология | Ономастика | Библиография | Ссылки
Родственное по славянским языкам: Славяноведение | Книги по славистике | Церковнославянские язык и азбука | Межславянские проекты | Русские префиксы, суффиксы, корни и словари |
Вспомогательное: Индоевропейский праязык | Y-ДНК популяция R1a | Железный век Евразии | Древняя Русь | Славянские топонимы Германии
Славянские страны: Россия | Белоруссия | Болгария | Босния | Македония | Польша | Сербия | Словакия | Словения | Украина | Хорватия | Черногория | Чехия

© «Proto-Slavic.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012.
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина.
Автор и владелец сайтов - Игорь Константинович Гаршин (см. Curriculum Vitae автора).
Пишите письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 17.12.2022