![]() |
Проекты-наследники: Лексиконы | Ностратический | Индоевропейский | Праславянский | Словород |
![]() |
Здесь представлен праславянский лексический фонд на начальные фонемы *mek-
(N словарных статей от *matješьnъjь до *mъrskovatъjь)
на основе объединения этимологических сведений из отдельных
славянских языков, расположенных в следующих томах трубачёвского словаря [PDF]:
Поскольку текст получен копипастом из отсканированных книг в формате PDF, он пока содержит многочисленные ошибки в содержании. Сначала будут исправлены заглавные слова, потом весь текст. Пока лучше смотреть оригинальные PDF-файлы из Института Русского языка им. В.В.Виноградова РАН, которые также имеются на этом сайте.
*mekati I: болг. мёцам 'говорить медленно, непонятно; стонать во сне' (И.Кепов СбНУ XLII, 267; Глълъбов БД II, 89), мёцам 'заикаться от страха' (Божкова БД I, 254) м*оца 'негромко мычать (о крупном рогатом скоте)' (Стойчев БД II, 210), мёца то же (Шапкарев—Близнев БД III, 242), макед. мека 'блеять1 (И-С), сербохорв. мёкаты 'блеять, мычать' (РСА XII, 333; RJA VI, 590), также диал. mekat (Hraste—Simunovic I, 538), чеш. mekati 'блеять', также диал. mekat (Bartos.Slov. 195), слвц. mekat' то же (SSJ И, 127), ст.-польск. miekac 'блеять, мычать' (Sl.stpol. IV, 225; SI.polszcz. XVI w., XIII, 45), польск. диал. miekac то же (Warsz. И, 955: Dzwn.), русск. мекать 'издавать крик "ме" (блеять, мычать и т.п.)', укр. мёкати 'блеять' (Гринченко И, 416; Словн.укр. мови IV, 668).
Гл. звукоподражательного происхождения. См. Berneker И, 32—33. Ср. сюда же *mecati (см.).
*mekati II: русск. диал. мекать 'думать, предполагать' (сверял., нижегор., костр., твер., новг., вят., перм. и мн.др.), 'знать кое-что, намекать' (пенз., влад., симб.), 'угадывать' (яросл.), 'припоминать' (смол.), 'подозревать кого-либо в чем-либо' (влад., ряз.), 'считать' (пек., твер.) (Филин 18, 94; Опыт 118; Даль3 II, 822—823; Деулинский словарь 292).
Скорее всего, относительно позднее новообразование исключительно русск. характера, на базе гл. метить, с обобщением -к- по аналогии русск. пустить: пускать. См. A.Briickner KZ XLVIII, 1918, 196; Фасмер II, 594.
*mekotati: словен. meketdti 'блеять' (Plet. I, 567), также диал. meketati: kgzq mek$t&. (Tominec 127), чеш. mekotati 'блеять' (Jungmann И, 419), также диал. mekotati (морав., Kott I, 999), слвц. mekotat' 'блеять (о козе, овце)' (SSJ И, 127), в.-луж. mjekotac то же (Pfuhl 367), н.-луж. mjakotas 'блеять (о козах); хныкать, пищать' (Muka SI. I, 904), диал. mekotaJ (Muka SI. I, 897), польск. miekotac 'блеять' (Sl.stpol. IV, 225), блр. диал. мякетаць 'издавать звуки, похожие на блеяние ягненка (о бекасе)' (Слоун.пауночн.-заход. Бел ару ci 3, 101).
Глагольный интенсив звукоподражательного характера, ср. *mekati I (см.), с дополнительным суффигированием.
|