Этимологический словарь славянских языков (*me2t-)


> ЭССЯ > ЭССЯ с *me2t-
Объединённый праславянский словарь: А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | Ѫ | П | Р | С | Т | У | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ѭ | Я | Ѩ
Праславянские словари-источники: Дерксен-Старостин | Покорный | ЭССЯ (Трубачев)
Слав. словари: Ц.-слав. | Русский | Белорусский | Болгарский | Лужицкие | Македонский | Польский | С.-хорв. | Словацкий | Словенский | Украинский | Чешский
Словари балтских языков: Прабалтский | Прусский | Ятвяжский

Алфавитные разделы ЭССЯ Трубачёва: A | B | C | Č (Ч) | D | E (Є) | Ĕ (Ѣ) | Ę (Ѧ) | G | X | I | J | K | L | M | N | O


Алфавитные секции на *M-: Max | Maj | Mak | Mal | Mam | Mam | Mar | Mas | Mat | Mav | Maz | Meč | Med | Mek | Mel | Men | Mer | Mes | Met | Měc | Měd | Měx | Měl | Měn | Měr | Měs | Mět | Měz | | Męc | Męd | Męk | Męs | Męt | Męz | Mi | Mig | Mij | Mik | Mil | Mim | Min | Mir | Mis | Mit | Miv | Miz | Mьč | Mьg | Mьk | Mьl | Mьm | Mьn | Mьr | Mьs | Mьt | Mьz | Mla | Mli | Moč | Mod | Mog | Moj | Mok | Mol | Mom | Mon | Mor | Mos | Mot | Mov | Moz | Mǫč | Mǫd | Mǫk | Mǫt | | Mrъ | Muc | Mud | Mux | Muk | Mul | Mum | Mun | Mur | Mus | Mut | Muz | Mъč | Mъd | Mъx | Mъk | Mъl | Mъn | Mъr | Mъs | Mъt | Mъz | Myč | Myd | Myj | Myk | Myl | Mym | Myr | Mys | Myt | Myv | Myz

Здесь представлен праславянский лексический фонд на начальные фонемы *me2t- (N словарных статей от *matješьnъjь до *mъrskovatъjь) на основе объединения этимологических сведений из отдельных славянских языков, расположенных в следующих томах трубачёвского словаря [PDF]:



Поскольку текст получен копипастом из отсканированных книг в формате PDF, он пока содержит многочисленные ошибки в содержании. Сначала будут исправлены заглавные слова, потом весь текст. Пока лучше смотреть оригинальные PDF-файлы из Института Русского языка им. В.В.Виноградова РАН, которые также имеются на этом сайте.


Общеславянские слова на Mět

*měta: др.-русск. Mima ж.р. 'отметина, метка' (Переп. Безобразова, 45. 1687 г.) (СлРЯ XI—XVII вв., 9, 122), русск. мёта ж.р. 'знак, отметка', мёта ж.р. действ, по гл. метить (Даль3 II, 970), укр. Mima ж.р. 'метка, знак' (Гринченко II, 433), блр. мёта 'метка' (Блр.-русск. 447), мёта ж.р. 'примета, родимый знак; заметка' (Носов., 296), диал. мёта 'знак' (Бялькев1ч, 263). Производное от гл. *metiti (см.).

*mětati: болг. (Геров) мЬтамь 'бросать, кидать, швырять; низвергать, повергать; накидывать, набрасывать; сажать в печь хлебы; выкидывать недоноска', мятам 'бросать; валить, бросая на землю; покрывать; сажать что-л. в печь' (БТР), мятам 'бросать что-л. с какой-л. целью; двигаться туда-сюда; простирать', разг. 'излагать' (РБЕ II, 119), диал. метам 'бросать, метать' (Стоиков. Банат., 140), м'йтам 'пропускать челнок; сажать хлеб' (Зеленина БД X, 34), ст.-чеш. mietati, -aju 'ворошить, трепать' (Gebauer II, 357), чеш. mitati (в игре в карты) 'метать' (Kott VI, 992), диал. mitaf 'метать (в картах)* (BartoS. Slov., 201), mtiat 'мелькать' (Kubin.eech.klad., 197), укр. мгтйти 'мести' (Гринченко II, 433), блр. диал. мгтацца 'мелькать' (Юрчанка. Народнае слова, 19). Итеративная форма с продлением гласного от гл. *metati (см.), более всего представленная в приставочных образованиях (см. ст.-слав. въмьтати и др.). Мейе отмечает: "...долгая корневая гласная производных глаголов несовершенного вида содержится в большей части новообразований, свойственных славянским языкам, но использование этих удлинений для характеристики особо длительных глаголов имело место и раньше: литовский язык имеет противопоставление типа stlkti: stygoti" (А. Мейе. Общеславянский язык. М., 1951. 242). (См. Berneker II, 53—54).

*mětina: сербохорв. диал. тейпе 'у человека пятна' (Sus., 167), русск. мётина 'метка, заметка, примета' (Даль3 II, 970). Производное с суф. -та от *meta (см.).

*mětiti: чеш. диал. mitit 'прилежно смотреть* (Kott. Dod.k Bart., 55), польск. диал. miecie 'метить, сравнивать что-л. с чём-л., подстерегать кого-л.' (Sl.gw.p. Ill, 148), др.-русск. мЬтити 'делать на чем-л. метку, знак' (АЮБ II, 433. 1686 г.) (СлРЯ XI—XVII вв., 9, 127), русск. метить 'ставить на чем-, ком-либо отличительный знак, метку', метить 'помечать, класть метку, метки, знак; клеймить, таврить, тамжить, означать чертами, резами или другими знаками' (Даль3 II, 969), укр. мгтйти 'намечать, метить' (Гринченко II, 433), блр. мёцщь 'помечать, метить' (Блр.-русск., 448). Вост.-слав. глаголы являются отыменными, образованными от *meta (см.). Зап.-слав. материал, наряду с обширной группой общеславянских приставочных глаголов: *nametiti, *zametiti, *primetiti, *sbmetiti восходит к и.-е. *тё-, m-e-t- 'считать, измерять*, ср. др.-инд. matts 'мера, правильное познание', авест. motor 'измеренный, образованный', лат. metior, -iri 'мерить, измерять, греч. \if\xxq 'совет, замысел, смышленность', цт|Т1йоиш 'выдумываю', ц/пийсо 'принимаю решение' (см. Berneker II, 54, Trautmann BSW 179, Walde—Hofm. 2, 81; Фасмер II, 610). Менее убедительно сравнение с гот. maitan 'рубить, резать, высекать, ваять', др.-в.-нем. meijan то же (см. Miklosich 196; Младенов ЕПР 596).

*mětъka: чеш. metka ж.р. 'черта, линия, знак' (Kott VI, 968), др-РУ00*' мЬтка ж.р. 'метка, отличительный знак на ком-, чем-либо' (Дела приказной избы — Р., № 109. 1696 г.) (СлРЯ XI—XVII вв., 9, 127), русск. метка действ, по глаг., также самый знак (Даль 1ь 970), диал. метка ж.р. 'пятно; след от ушиба, удара' (Деулинскив словарь, 293), m9Xetkb ж.р. 'знак, пятно, родинка' (Slown. starowiercow 163), блр. метка 'метка, знак, отметина' (Блр.-рУ^'' 447), диал. метка ж.р. 'знак' (Слоун. пауночн.-заход. Беларус! , 60), метка 'знак' (Бялькев1ч, 273). Ум. производное с суф. ~ъка от *meta (см.).

*mětъkъjъ: др.-русск. мЪтко, нареч. 'метко' (Ав.Кн.толк., 499. 167) (СлРЯ XI—XVII вв., 9, 127), русск. меткий 'обладающий способностью безошибочно попадать в цель9, меткий 'кто верно попадает в мету' (Даль3 II, 970), укр. м1ткйй, -й, -ё 'заметный, приметный* (Гринченко II, 433), блр. мётт 'меткий' (Блр.-русск. 447). Сюда же русск. диал. метбк 'меткий стрелок' (Словарь говоров . Соликамского р-на Пермской области 306), субстантивация. Производное с суф. -ъкъ от *metiti (см.) (см. Фасмер II, 610).

*mětь: сербохорв. па meti 'под рукой' (Karauih), русск. диал. меть в выражении: на одной мети — когда все остается без изменения (Картотека СТЭ), укр. мШь, -mi ж.р. = мить 'миг, мгновение' (Гринченко II, 429). Возможно различное происхождение указанных выше слов. Русское слово — парадигматический вариант слова *meta 'отметка', сербохорв. и укр. — отглагольное образование от *metati (см.).

*mětьje: др.-русск. мЬтье ср.р. действие по гл. мЬтити (АХУ II, 1257. 1688 г.) (СлРЯ XI—XVII вв., 9, 129). Производное с суф. -bje от гл. *metiti (см.).

*mětьnъjь: др.-русск. мЬтный прилаг., мЬтное письмо 'совокупность документов, связанных с переписью и учетом пашни, земельных наделов и их владельцев' (Кн.расх. Холмог. арх. д. № 107, 84. 1695 г.) (СлРЯ XI—XVII вв., 9, 128), русск. диал. мётный 'особый, праздничный (день); намеченный, отмеченный' (Картотека Псковского областного словаря), мётный 'намеченный' (смол.) (В.Добровольский. Народные сказания о самоубийцах — Ж.Ст., СПб., 1894, 214); блр. мётный прил. 'заметный по каким-либо знакам; известный, памятный по каким-либо событиям' (Носов., 296), диал. метный 'заметный' (Юрчанка. Народнае слова, 17), мётны 'наблюдательный' (Сло$и. па^ночн.-заход. Беларуа 3, 60). Прилаг., производное с суф. -ьл- от *metiti (см.).


Главная
О праславянах и их языке: Балто-славика | Хронология | Прародина | Мифы | Особые черты | Фонетика | Морфонология | Лексика | Грамматика | Фразеология | Ономастика | Библиография | Ссылки
Родственное по славянским языкам: Славяноведение | Книги по славистике | Церковнославянские язык и азбука | Межславянские проекты | Русские префиксы, суффиксы, корни и словари |
Вспомогательное: Индоевропейский праязык | Y-ДНК популяция R1a | Железный век Евразии | Древняя Русь | Славянские топонимы Германии
Славянские страны: Россия | Белоруссия | Болгария | Босния | Македония | Польша | Сербия | Словакия | Словения | Украина | Хорватия | Черногория | Чехия

© «Proto-Slavic.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012.
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина.
Автор и владелец сайтов - Игорь Константинович Гаршин (см. Curriculum Vitae автора).
Пишите письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 17.12.2022