Этимологический словарь славянских языков (*mъk-)


> ЭССЯ > ЭССЯ с *mъk-
Объединённый праславянский словарь: А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | Ѫ | П | Р | С | Т | У | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ѭ | Я | Ѩ
Праславянские словари-источники: Дерксен-Старостин | Покорный | ЭССЯ (Трубачев)
Слав. словари: Ц.-слав. | Русский | Белорусский | Болгарский | Лужицкие | Македонский | Польский | С.-хорв. | Словацкий | Словенский | Украинский | Чешский
Словари балтских языков: Прабалтский | Прусский | Ятвяжский

Алфавитные разделы ЭССЯ Трубачёва: A | B | C | Č (Ч) | D | E (Є) | Ĕ (Ѣ) | Ę (Ѧ) | G | X | I | J | K | L | M | N | O


Алфавитные секции на *M-: Max | Maj | Mak | Mal | Mam | Mam | Mar | Mas | Mat | Mav | Maz | Meč | Med | Mek | Mel | Men | Mer | Mes | Met | Měc | Měd | Měx | Měl | Měn | Měr | Měs | Mět | Měz | | Męc | Męd | Męk | Męs | Męt | Męz | Mi | Mig | Mij | Mik | Mil | Mim | Min | Mir | Mis | Mit | Miv | Miz | Mьč | Mьg | Mьk | Mьl | Mьm | Mьn | Mьr | Mьs | Mьt | Mьz | Mla | Mli | Moč | Mod | Mog | Moj | Mok | Mol | Mom | Mon | Mor | Mos | Mot | Mov | Moz | Mǫč | Mǫd | Mǫk | Mǫt | | Mrъ | Muc | Mud | Mux | Muk | Mul | Mum | Mun | Mur | Mus | Mut | Muz | Mъč | Mъd | Mъx | Mъk | Mъl | Mъn | Mъr | Mъs | Mъt | Mъz | Myč | Myd | Myj | Myk | Myl | Mym | Myr | Mys | Myt | Myv | Myz

Здесь представлен праславянский лексический фонд на начальные фонемы *mъk- (N словарных статей от *matješьnъjь до *mъrskovatъjь) на основе объединения этимологических сведений из отдельных славянских языков, расположенных в следующих томах трубачёвского словаря [PDF]:



Поскольку текст получен копипастом из отсканированных книг в формате PDF, он пока содержит многочисленные ошибки в содержании. Сначала будут исправлены заглавные слова, потом весь текст. Пока лучше смотреть оригинальные PDF-файлы из Института Русского языка им. В.В.Виноградова РАН, которые также имеются на этом сайте.


Общеславянские слова на Mъk

*mъkati (sę): блр. мкацъ 'трогать с места' ("Мкай воз". Носов.), мкйцъца 'соваться, мыкаться' (Там же). Гл. на -я/1, в кот. естественно было бы ожидать ступень корня -у~ (см. *mykati)t а не -ъ-, закономерное для *imknqU (см.). Объяснимо как имперфективация на -ati первоначального *mbkti, этимологически тождественного лит. mukli 'выскользнуть, удрать'.

*mъknǫti (sę): цслав. мъкнжти (обычно с префиксами въ-, про-, Mikl. LP), болг. мъкна 'тащить, волочить; нести с трудом' (БГР; Дювернуа: мъкнж 'тащу, несу; вытягиваю; снимаю, сдираю (чешую); вытаскиваю, убираю (лук)*), диал. мькиа 'тащить с трудом' (Д. Евстатиева. С. Тръстеник, Плевенско. — БД VI, 195), мъкнд 'рвать, дергать' (Понгеоргиев БД I, 212; Г. Христов. Говорът на с. Нова Надежда, Хасковско 232), 'тянуть (нить из кокона)' (Зеленина БД X, 113), мъкнь 'рвать; дергать' (В. Кювлиева и К. Димчев. Речник на хасковския градски говор. — БД V, 81), 'тащить, таскать; дергать'(Т. Бояджиев. Гюмюрджипско. — БД VI, 59; Л. Ралев БД VIII, 147; с. Корница, Благоевградско, дип. раб. Архив Софийск. ун-та), мокнд то же (С.Кабасанов. Говорът на с. Момчиловци, Смолянско 78), мокнам (Стойчев БД II, 209), макед. диал. тъкп'д пъЧпа 'щипать, чистить шерсть' (Malecki 68), сербохорв. maknuti 'двинуть, шевельнуть' (RJA VI, 401—403), также диал. макнут (Ел. I), словен. mekniii 'двинуть, пошевелить; (вз)дрогнуть' (Plet. I, 567—568), также mdknili (Plet. I, 544), чеш. mknouti 'двигать' (Jungmann II, 460; Kott I, 1036; VI, 997), mknouti se 'тесниться, прижиматься', диал. mknuc' 'пошевелить, двинуть' (Lamprecht. Slovn. stredoopav. 76), mfknut (Kott. Dod. k Bart. 55), слвц. myknut' 'дернуть; удрать' (SSJ II, 205), ст.-польск. mknqt (siq) 'ползти, передвигаться' (SI. stpol. IV, 289), польск. mknqd 'иередвигать(ся); увлекать, мчать' (Warsz. И, 1004), диал. ткпдб 'нестись, мчаться' (Brzez. Zlot. 247), ткпопб то же (Sychta. Slown. kociewskie II, 125), словин. mknqc 'мчаться, нестись' (Sychta III, 83; Lorentz. Pomor. I, 505), блр. мкнуць 'тронуть с места; потянуть; дернуть; пуститься бежать', 'совать' (Носов.), мкнуцъца 'тронуться с места; удариться; сунуться' (Там же). Гл. на -nqti с регулярной краткостью корневого гласного, развитие первоначального *mbkti или — дославянского — *тик-пе-, представляющего собой суффигированный вариант к *ти-п-ке-, с назальным инфиксом, куда принадлежат лит. типкй, mukti 'ускользать, удирать', др.-инд. muhcati 'освобождать', далее ср. лат. ё-mungere (g:k). См.: A. Erhart. Bemerkungen zum Nasalinfix im Slawischen. — SPFFBU XIII, 1964, 61; J. Safarewicz. — Studia linguistica in honorem Th. Lehr-Splawinski 139. См. также: Trautmann BSW 189; Фасмер И, 631; Machek2 384— 385 (и.-е. *(s)muk-).


Главная
О праславянах и их языке: Балто-славика | Хронология | Прародина | Мифы | Особые черты | Фонетика | Морфонология | Лексика | Грамматика | Фразеология | Ономастика | Библиография | Ссылки
Родственное по славянским языкам: Славяноведение | Книги по славистике | Церковнославянские язык и азбука | Межславянские проекты | Русские префиксы, суффиксы, корни и словари |
Вспомогательное: Индоевропейский праязык | Y-ДНК популяция R1a | Железный век Евразии | Древняя Русь | Славянские топонимы Германии
Славянские страны: Россия | Белоруссия | Болгария | Босния | Македония | Польша | Сербия | Словакия | Словения | Украина | Хорватия | Черногория | Чехия

© «Proto-Slavic.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012.
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина.
Автор и владелец сайтов - Игорь Константинович Гаршин (см. Curriculum Vitae автора).
Пишите письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 17.12.2022