Этимологический словарь славянских языков, *nov-


> ЭССЯ > ЭССЯ на *nov-
Объединённый праславянский словарь: А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | Ѫ | П | Р | С | Т | У | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ѭ | Я | Ѩ
Праславянские словари-источники: Дерксен-Старостин | Покорный | ЭССЯ (Трубачев)
Слав. словари: Ц.-слав. | Русский | Белорусский | Болгарский | Лужицкие | Македонский | Польский | С.-хорв. | Словацкий | Словенский | Украинский | Чешский
Словари балтских языков: Прабалтский | Прусский | Ятвяжский

Алфавитные разделы ЭССЯ Трубачёва: A | B | C | Č (Ч) | D | E (Є) | Ĕ (Ѣ) | Ę (Ѧ) | G | X | I | J | K | L | M | N | O


Алфавитные секции на *N-: Na | Nab | Nač | Nad | Nag | Nax | Naj | Nak | Nal | Nam | Nan | Nao | Nap | Nar | Nas | Nat | Nau | Nav | Naz | Ne | Neb | Neč | Ned | Neg | Nex | Nej | Nek | Nel | Nem | Nen | Neo | Nep | Ner | Nes | Net | Neu | Nev | Nez | Než | Něč | Něd | Něg | Něk | Něm | Nět | Něž | Ni | Nic | Nix | Nik | Nir | Niš | Nišč | Nit | Niv | Niz | Nog | Nok | Nor | Nos | Nov | Noz | Nu | Nud | Nuk | Nun | Nur | Nut | N'u | | Ny

Здесь представлен праславянский лексический фонд на начальные фонемы *nov- (N словарных статей от *nadějьnъjь до *novoukъ) на основе объединения этимологических сведений из отдельных славянских языков, расположенных в следующих томах трубачёвского словаря [PDF]:



Поскольку текст получен копипастом из отсканированных книг в формате PDF, он пока содержит многочисленные ошибки в содержании. Сначала будут исправлены заглавные слова, потом весь текст. Пока лучше смотреть оригинальные PDF-файлы из Института Русского языка им. В.В.Виноградова РАН, которые также имеются на этом сайте.


Общеславянские слова на Nov

*nоvаkъ: цслав. ИОВАКЪ м.р. verjXuc, qui modo advenit, novitius (Mikl. LP), болг. (Геров) новакъ м.р. 'новичок', 'обращенный в новую веру', 'новобранец, рекрут', 'сотоварищ, пайщик (по сену)', Новакъ, мужское имя собств., новак м.р. 'новичок' (БТР), макед. новак м.р. то же (И-С), сербохорв. ndvdk м.р. то же и 'послушник', 'воин-новобранец', 'обращенный в новую веру' (только у: I. Velikanovic), 'новосел', 'крестьянин', 'новый или молодой месяц' (только у Бука), Ndvdk, мужское имя (Вук, Даничич, с XIV и XV вв.), географическое название: село в Славонии, источник в Далмации и др., Novdci м.р. мн.ч., топ. (RJA VIII, 244-245), novak м.р. novitius (в разных значениях) (Mazuranic I, 757), novak 'новый человек, плебей, человек низшего сословия' (Lex. 48), словен. novak м.р. 'новичок', novake v veri 'учить новичков', 'рекрут', 'послушник' (Plet. 1,717), 'впервые подкованный конь' (Plet. II. Dod. VII), ст.-чеш. novak м.р. 'новичок', 'новосел, тот, кто недавно прибыл', 'современный человек, человек, действующий в новейшее время', религ. 'реформатор, кто вносит новые идеи, находится в противоречии с принципами первоначальной церкви', имя собств. (StCSl 7, 979), диал. novak м.р. 'новичок', 'обращенный в веру', 'новобранец', 'новатор', 'тот, кто получил гражданство' (Kott II, 185; VII, 1339; Jungmann II, 735), диал. Novak 'так зовут соседа, который пришел из другой деревни, а также своего, забывшего свое родовое имя' (BartoS. Slov. 238), слвц. novdk м.р. устар. 'новичок' (SSJ II, 393), Novak, фам. (Orlovsky. Gemer. 205), в.-луж. nowak м.р. 'новичок', 'рекрут' (Pfuhl 436), н.-луж. nowak м.р. 'новичок', 'пришелец, новый поселенец', nowjak м.р. 'охотник до новизны, охотник до нововведений' (Muka SI. I, 1017, 1018), ст.-польск. nowak м.р. 'человек новый в определенной среде, еще не приспособившийся к ней, простак4 (SI. stpol. V, 295), 'неотесанный, новичок', 'новобранец, рекрут', 'человек недавно прибывший, не приспособившийся к определенному окружению или к работе', 'землепашец, работающий на арендуемой земле', личное имя собств. (SI. polszcz. XVI w., XVIII, 526), Nowak (1335 - Slown. stpol. nazw osobowych IV, 78; Cieslikowa 86), польск. стар, nowak 'новичок' (Warsz. Ill, 414), диал. то же (Sl.gw.p. Ill, 336), словин. ndwcok м.р. 'новичок' (Lorentz. Pomor. I, 564), др.-русск. новакъ м.р. 'новичок, начинающий; тот, кто недавно пришел, поступил в какое-л. состояние, общество, место' (Ио.Леств. - Вост. I, 252. XII в. и др. - Срезневский II, 457; СлРЯ XI-XVII вв. 11, 393), Новакъ: Гринецъ Новакъ, житомирский панский слуга. 1552. Арх. VII, 1, 149; Войтко Новакъ, каменецкий мещан. 1565. Арх. VII, 2, 178 и др. (Тупиков 335), укр. новак м.р. 'новичок', 'луна в новолуние, молодой месяц' (Гринченко II, 568; Словн. укр. мови V, 432), диал. 'тот, кто совсем недавно взялся за определенную работу' (Курило 75), блр. навак м.р. 'новичок' (Байкоу-Некраш. 176; Гарэцк. 95), Навак, Новак (с XVII в.), фам. (Б.рыла 294). - Сюда же производные: с суф. -}ь в сербохорв. novae м.р. 'новый путь' (RJA VIII, 245: Хорватия); с суф. -ькъ\ ст.-чеш. Novdeek м.р. к novdk, личное имя собств. (StCSl 7, 979), чеш. novdtek 'новобрачный; новичок', ст.-польск. nowaczek м.р., уменьш. от nowak 'человек, недавно прибывший, не приспособившийся к определенной среде, работе', также, возможно, 'рекрут' (Si. polszcz. XVI w., XVIII, 526); с суф. -ovb\ болг. Новаково 'острая каменистая вершина между двумя долинами' (Г. Христов. Местните имена в Маданско 260), сербохорв. До Новаков, Н(ов)акове долине, Ocoje Новаково (Д. Петровип. Микротопоним]а горн>их ГЦешиваца 69), ст.-русск. производ. Новаковичъ: Миско Новаковичъ. каменецк. крестьянин. 1565. Арх. VII, 2, 214 (Тупиков 723-724); с суф. -bskb: чеш. novdcky, прилаг. от novdk 'жадный до всего нового' (Kott II, 185), ст.-польск. nowacki, прилаг. от nowak (SI. polszcz. XVI w., XVIII, 525), др.-русск., русск.-цслав. новачьскыи, прилаг. от новакъ (1о. Леств. XII в. - Срезневский II, 457), новачский, прилаг. от новакъ (СлРЯ XI-XVII вв. 11,394). Производное с суф. -акъ от прилаг. *novb(jb) (см.), субстантивация последнего. Соответствие в греч. veaf < *neva(i)-k. См. Slawski. Zarys. - Slownik prastowiariski 1, 89; Skok. Etim. rjecn. II, 526; Pokorny I, 769; K. Brugmann. Grundri02 ц, i, 496, 499; M. Zeumann. Die Adjektiva auf :icius. - Glotta 9, 1918, 163; F. Specht. Ursprung 124.

*novica: болг. новйца ж.р.: Нова новица, здрава здравица! 'так говорят, когда впервые видят новый месяц, поворачиваются в сторону и плюют' (Геров III, 277), диал. новйца ж.р. 'средняя по величине золотая монета, монисто' (М. Младенов БД VI, 146), сербохорв. novica ж.р. 'новичок' (Вук), novica ж.р. 'новость', 'новая ладья', 'новь', 'новая ракия', Novica ж.р., название горы в старой Сербии (с XIV в., только у Даничича) (RJA VIII, 248), novica ж.р. 'новость', 'новая ладья', 'невеста, молодая' (Mazuranic I, 757), диал. 'новость' (LkM 283), новйца ж.р. 'фальшивый дукат' (М. МарковиЬ. Речник у UpHoj Реци 138/380), словен. novica ж.р. 'новость', 'налог, контрибуция' (Plet. I, 717), 'новичок', примор.'невеста' (Slovar sloven, jezika III, 163), ngwicg (Tominec 141), novice ж. мн.ч. 'газета' (Kenda), укр. Nowica, топ., название новой пашни, нового поселения (Z. Stieber. Toponomastyka Lemkowszczyzny I, 55). Производное с суф. -ica от прилаг. *novb(jb) (см.), субстантивация последнего. См. Bezlaj. Etim. slovar sloven, jez. II, 228; Skok. Etim. rje6n. II, 526.

*novičь/*novica: сербохорв. Movie м.р., фам. (RJA VIII, 248), Novici м.р. мн.ч., местное название (Там же: только у: S. Novakovic pom. 140), словен. диал. novie м.р. 'жених', novita ж.р. 'невеста' (Kenda: Temljine), nuvjica 'невеста' (Бодуэн. Материалы I, И, 25-26), ст.-русск. Новичъ: Петр Новичъ, тяглый человек. 1536. зап. Арх. Сб. I, 35 (Тупиков 724). Производное (имя деятеля) с суф. -/сь от прилаг. *ПОУЪ(}Ь) (см.), субстантивация последнего. Возможно также - производное с суф. -)ъ от *novakb (см.).

*novikъ: н.-луж. nowik м.р. '(новая) молодая скотина' (Muka SL I, 1017), польск. диал. nowik новолуние' (Warsz. Ill, 415; SI. gw. p. Ill, 336), др.русск. новикъ 'недавно постригшийся в монахи' (ПНЧ 1296, 85 - СДРЯ V, 420), 'тот, кто недавно поступил в какое-л. состояние, должность, общество или место; новичок' (Козма Инд., 98. XVI в. ~ ХН-ХШ вв. и др.), 'сын помещика, не поверстанный еще поместным или денежным окладом, хотя и находившийся иногда на военной или придворной службе' (Пам. Ряз., 65, 1579 г. и др. (СлРЯ XI-XVII вв. 11, 395), Новикъ: Купреянко Новикъ, крестьян. 1495. Писц. I, 246; Сенкя Новикъ, крестьян. 1495. Писц. I, 662 и др. (Тупиков 336), русск. новик м.р. 'в Московской Руси - молодой дворянин, недавно вступивший на обязательную государственную службу при дворе', 'человек, недавно принятый на какую-н. должность, начавший заниматься какой-н. новой работой, новичок' (Ушаков II, 586), диал. *в дореволюционное время - новый житель в деревне, поселившийся с согласия общины (вят.), новый переселенец в Сибири (том.), в дореволюционное время - рабочий, недавно принятый в артель' (петерб.), 'молодой месяц; новолуние' (сарат.), 'хлеб нового урожая' (пек., твер.), 'молодой квас' (пек., твер.) (Даль3 II, 1427; Филин 21,253), 'новый человек в данной местности' (Картотека Псковского областного словаря), укр. новик м.р. 'луна в новолуние, молодой месяц' (Гринченко II, 568), блр. диал. нав\к 'новый человек' (Сцяшков1ч. Грод. 299), Нав\к, фам. (Б1рыла 294). - Сюда же производные на -ОУЪ: ст.-русск. Новиковъ: Нечай Юрятинъ с. Новикова, послух, в Московск. уезде. 1515. А.К. II, 346; Фома Новиковъ, крестьянин Себежск. 1525. З.А. II, 159 (Тупиков 724), Новиков: Новиков Семен Меркулович, середина XVI в., Кашира и Рязань (Веселовский. Ономастикой 222), блр. НовЫау, фам. (Б1рыла 294). Производное с суф. -1къ от прилаг. *novb(jb) (см.). Суффиксальная субстантивация. Аналогичную словообразовательную структуру имеет лат. novlcius 'новый'. См. К. Brugmann. Grundri02 И, 1, 496; М. Zeumann. Die Adjektiva auf -Icius. - Glotta 9, 1918, 163; Pokorny 769.

*novina: цслав. новннд ж.р. vewjia, novale (Mikl. LP), болг. новина 'новость', 'первая четверть луны', 'новь, целина, первый раз вспаханная земля' (Геров III, 277: БТР), диал. новина ж.р. 'новолуние' (Ст. Младенов. Към речника на Ново Село- СбНУ XVIII, ч. I, 1901, 504; Вакарелски. Етнография 486; Т. Стойчев. Родопски речник. БД V, 192; Кънчев. Пирдопско. БД IV, 124), новина ж.р. 'народившийся месяц, новолуние' (И. Георгов. Материали за речника на велешкия говор 46; Дип. раб. Архив Софийского университета), нувинъ ж.р. 'новость', 'новолуние' (Ралев БД VIII, 148), новина 'известие, новость', 'распаханная целина' (Шклифов БД VIII, 275), новина ж.р. 'земля, впервые обработанная' (Стойчев БД II, 221), новина ж.р. 'новолуние', 'раскорчеванная земля' (Горов. Страндж. БД I, 119), новенй мн.ч. 'новости' (Д. Евстатиева, С. Тръстеник, Плевенско БД VI, 200), Новина, местное название (Г. Христов. Местните имена в Маданско 260), макед. новина ж.р. 'новость', 'новинка' (И-С), сербохорв. новина ж.р. 'первые плоды нового урожая' (Вук), novina ж.р. 'новость, новина', 'нововведение; новшество', 'новое устройство, новый способ', 'новый урожай, первые плоды', 'земля, впервые или вновь вспаханная', 'молодой месяц', 'первенец (о детях)', ribvine ж.р. мн.ч. 'газета' (RJA VIII, 249-250), novina ж.р. то же, 'время жатвы, сбора первого урожая' (Mazuranic I, 757), диал. ridvine ж.р. мн.ч. 'газета' (Hraste-Simunovic I, 674), новина 'молодая, невеста', 'младенец, новорожденный' (Сев. HlaJK. 76), novina ж.р. 'земля, обработанная в первый раз' (J. Dulcic, P. Dulcic. Brusk. 557), новина 'земля, совсем недавно расчищенная' (Su 100), 'распаханная целина' (Rs 125), 'первые плоды или первое зерно нового урожая' (J§ 119), 'обработанное место' (Vr 28), 'запущенная, заросшая земля', 'нераскорчеванная земля' (Герцеговина) (В. Миха]ловип. Географ, терм. 165), новина ж.р. 'распаханный луг' (М. Букумирип. Из ратарске лексике Гораждевца 90), новина ж.р. 'земля, распаханная впервые или после долгого отдыха' (Р. Сти|Овип. Из лексике BacojeBnha 144 (262), Новина, Новине, микротоп. (Микротопоними]а Струганице и Обличке Сене 196; Jb. PaJKOвип. Микротопономастика и патронимика у UpHoj Реци 110; Микротопон. пoдpyчja Банатских Хера 193), новина ж.р. 'поднятая целина', новине 'газета' (М. Томип. Говор Свиничана 180), словен. novina ж.р. 'новая вещь', 'нововведение, новшество', 'первые плоды', 'новь, целина', 'новость', novine мн.ч. 'газета' (Plet. 1,718), диал. now(:na ж.р. 'новь, целина', nuwi:ne dewat 'корчевать, обрабатывать землю под пашню' (Kamicar 196), novina 'новая посадка виноградной лозы' (Storije vujeca BalaZa 317), novne zgati, nbvne kopati (F. Kotnik. Narodopisne stvari "nov'ine zgati" - "nov'ine kopati". - Cas znanstvenega revija Leonove druZbe. Ljubljana, 1911, 430-431; Narodopisje slovencev I, 120), ст.-чеш. novina ж.р. 'новость, новшество', 'новинка, известие', 'новь, земля, распаханная под пашню', 'новое событие', 'новизна', религ. 'идея, мысль, противоречащая писанию, особенно библии' (StcSl 7, 981-982), 'новость', 'известие', 'поле под паром' (Novak. Slov. Hus. 82), 'новость, новизна' (Cejnar. Ces. legendy 284), чеш. novina ж.р. 'новость, известие', 'земля, расчищенная, распаханная, подготовленная под пашню', охотн. 'вновь выпавший снег, выпавшая роса', noviny мн.ч. 'журнал' (Kott II, 185-186; PSJC: Jungmann II, 735-736), Novina, топ. (Kott VI, 1209; Profous III, 232-233), диал. novina 'луг или пастбище, распаханные под поле' 'расчищенное от леса, кустарника и выжженное место под пашню' (арх.), 'пашня на вновь расчищенном месте в лесу' (Коми АССР, перм., беломор., новг.), 'пашня, распаханная впервые, целина' (свердл., горьк., арх.), 'заброшенная пашня; вновь распаханная земля' (арх.), 'поле за лесом или болотом' (арх.), 'поляна' (арх.), собир. 'хлеб, овощи нового урожая' (иркут., калуж.), 'узкий холст (широкий назывался холстом)' (яросл., твер., вят.), 'новость' (моек., пек., твер., смол., перм.) (Филин 21, 253-254; Даль3 II, 1426; Картотека Псковского областного словаря; Словарь говоров Подмосковья 292; Опыт словаря говоров Калининской области 143; Словарь говоров Соликамского р-на Пермской области 367); Словарь русских говоров Кузбасса 133; Сл. Среднего Урала II, 210; Словарь русских старожильческих говоров средней части бассейна р. Оби (Дополнение) II, 28), новина ж.р., новин м.р. 'хлеб нового урожая' (Словарь русских говоров Мордовской АССР: М-Я, 125), новина 'соленая говядина' (Ярославский областной словарь, вып. 6, 148), новина (навина) ж.р. 'новорожденный' (Словарь русских донских говоров II, 186), навина ж.р. 'лесное место, расчищенное под пашню' (арх.), 'опушка леса' (арх.), навина ж.р. 'холст' (костр., твер. и др.) (Филин 19, 167-168), навина, новина 'новое расчищенное поле, распаханное "по билету", а не полученное "на душу" (Симина 77), новины мн. 'целина' (Сл. Среднего Урала II, 210), ст.-укр. новина ж.р. 'впервые распаханная земля' (Луцьк. 1475-1480 Арх. ЮЗР 8/IV, 21), 'новость, нечто новое, ранее не ведомое' (Брест Куявський, 1447-1492 ЛКБР), 'новость, новая весть, недавно полученное известие' (Брест Куявський, 1447-1492 ЛКБР), 'недавно установленный порядок, нововведение, новизна' (б.м.н., п. 1444 Ак ЮЗР 1,17; б.м.н., бл. 1487 ЛКЗ 90) (Словник староукра'1нсько"1 мови XIV-XV ст. 2, 54), укр. новина ж.р. 'новость', 'недавнее происшествие', 'новь, новина (земля, в первый раз вспаханная)', 'новое платье', 'новый хлеб, новые овощи, новая пища в данном году', 'новинка' (Гринченко II, 568), ст.-блр. новина: он мн-fc тую новину поведилъ (ДИ 736-74 - Скарына 1, 397), блр. naeina ж.р. 'новость', 'новизна', 'новшество', '(хлеб нового урожая) новина, новь', '(давно не паханное поле) новь, новина' (Блр.-русск. 466-467), диал. навша ж.р. 'поле, засеянное первый раз' (Сцяшков1ч. Грод. 299), пов'хна, новына ж.р. то же (Дыялектны слоушк Брэстчыны 146), naeina ж.р. 'новость' (Бялькев1ч. Мапл. 273), новина, новына, новына 'поле, засеваемое впервые', топоним, название поля (Лексика Полесья ПО), naeina ж.р. 'та или иная еда впервые в сезоне' (Народная словатворчасць 11), 'новость, все новое; новь' (Гарэцк! 96), нов'хна ж.р. то же и 'недавно вспаханное поле' (TypaycKi слоушк 3, 210), naeina, нов'хна ж.р. 'новость', 'земля, впервые обработанная' (Слоун. пауночн.-заход. Беларуа 3, 125). Производное с суф. Ana от прилаг. *novb(jb) (см.). Суффиксальная субстантивация. Один из терминов подсечного земледелия. См.: F. Bezlaj. KrCevine. - SR VIII, № 1-2, 1955, 13; Idem. Stratigrafija slovanov v luCi onomastike. - 5Ф XXIII, 1958, 91; W. Witkowski. - Z polskich studi6w slawistycznych. Seria 8. J^zykoznawstwo. W-wa, 1992, 266 (: русск. новина в значении 'газета' (XVIII в.) - семантический полонизм); Skok. Etim. rjecn. II, 526; Schuster-Sewc. Histor.-etym. Wb. 14, 1022-1023; K. Moszynski. О sposobach badania kultury materialnej praslowian 199.

*novinъka: болг. новинка ж.р., уменьш. от новина (Геров III, 277), новенка ж.р. 'новоселка' (М. Младенов БД III, 199), нувинка ж.р. 'новая луна' (Т. Бояджиев. Гюмюрджинско. БД VI, 62), Новинка, местное название (Г. Христов. Местните имена в Маданско 260), словен. novlnka ж.р. 'новинка', 'новое слово, неологизм' (Plet. I. 718), novCnka ж.р. 'новичок (о женщине, недавно вступившей в какую-то организацию или начавшей заниматься каким-л. делом)' (Slovar sloven, jezika III, 164), ст.-чеш. novinka ж.р., чаще мн.ч. novinky 'новинка, нечто новое и интересное, особ, небылина' (StCSl 7, 982), чеш. novinka ж.р. 'новь, целина', 'новинка, маленькая, незначительная новость', 'первые плоды нового урожая', 'блюдо, кушанье, впервые съеденное в этом году', 'любопытный человек' (Jungmann II, 736; Kott II, 186), слвц. novinka ж.р. 'новинка на рынке (какой-то товар, обувь, ткань и т.п.)', 'новинка, новое, доселе неизвестное событие, новость' (SSJ II, 393), в.-луж. nowinka, уменьш. от nowina, 'новинка', 'информация' (Pfuhl 436; Трофимович), н.-луж. nowinka ж.р., уменьш. к nowina (Muka St. I, 1017), 'новь, небольшое новое поле' (Muka St. Ill, 208), ст.-польск. nowinka ж.р., уменьш. к nowina в знач. 'новость' с пейорат. оттенком 'сплетня', 'земля, которая распахивается впервые или после долгого перерыва, напр. после корчевки леса' (St. polszcz. XVI w., XVIII, 531-532), польск. nowinka 'новинка, новшество', 'ересь', 'ранние первые овощи' (Warsz. Ill, 415-416), словин. novinka ж.р., уменьш. от novina (Ramutt 120), novinka ж.р., уменьш. от novina 'новинка, новость' (Lorentz. Pomor. I, 565), ст.-русск. новинка ж.р., уменьш. к новина 'земля для посева, которая распахивается впервые' (Вер. кн. II, 126 об. 1646 г. и др.), новинки мн.ч. в составе местного названия 'Селение на росчистях(?)' (Яросл. п. кн., 195.1646 г.) (СлРЯ XI-XVII вв. 11, 395), Новинка, крестьян. 1547. зап. Арх. I, 6, 48 (Тупиков 336), русск. новинка ж.р. 'то же, что новость, новшество и обновка', 'товар нового сорта, новая вещь, недавно поступившая на рынок' (Ушаков II, 586), диал. новинка ж.р. 'расчищенное от леса, кустарника и выжженное место под пашню' (арх., пек.), 'расчищенное место для посева льна' (волог.), 'поляна среди кустарника, мелкого леса' (арх.), 'окруженное пашнями сенокосное место' (арх.), 'не очень хорошее сенокосное угодье' (арх.), собир. 'хлеб, овощи, фрукты, грибы нового урожая' (волог., твер., костр., моек., калуж., ряз., кемер.), 'хлеб или каша, приготовленные из зерна нового урожая' (калуж.), 'начало сбора нового урожая, сопровождающееся выпивкой, угощением' (Бурнашев), 'в дореволюционное время - сбор в пользу церкви зерном ржи, овса или конопли нового урожая' (калуж.), 'суровый, небеленый домотканый холст' (волог., вят., перм., Лит. ССР, Латв. ССР), новинки мн.ч. 'рукавицы из домотканого холста' (Map. АССР), новинка - полотно "часть кружевной основы (у кружевниц)" (волог.), новинки мн.ч. 'новое селение, поселок' (Даль), 'новоселье' (Даль) (Филин 21, 254-255; Даль3 II, 1426), новинка ж.р. 'расчищенное от леса, кустарников место под пашню' (арх., Филин 19, 168), новинка, уменьш. к новина (Симина 78), 'домотканый холст для белья', 'вышитое полотенце из домотканого холста, новины' (Ярославский областной словарь, вып. 6, 148), 'продукт первого урожая' (Деулинский словарь 346), новинка ж.р. 'сорт огурцов' (Полный словарь сибирского говора 2, 219), 'хлеб нового урожая' (Словарь русских старожильческих говоров Средней части бас. р. Оби (Дополнение) II, 28), укр. новинка 'новость', 'новинка', 'то, чего раньше не было, что недавно появилось, стало видимым' (Словн. укр. мови V, 434), блр. навшка ж.р. 'новинка' (Блр.-русск. 467). Производное с суф. -ъка от *novina (см.). Суффиксальный вариант на -ъкъ в русск. диал. новинок м.р. 'маленькая новина (вновь распаханная земля (?) около дома' (КАССР - Филин 21, 255).

*novinьnъ(jь): ст.-русск. повинный, прилаг. 'относящийся к новине (земле, впервые распаханной или расчищенной под пашню)' (Писц.д. II, 395. 1643 г.), 'поставленный на вновь расчищенных землях (?)' (Кн. прих.-расх. Моск., 144. 1616 г.), 'сделанный из сурового небеленого холста' (А. Моск., 98. 1622 г.; Астрах.а., № 2922, 1 и др.) (СлРЯ XI-XVII вв. 11, 396), русск. диал. повинный, -ая, -ое 'относящийся к новине - вновь распаханной земле' (волог., перм., вят., урал., Приуралье, уфим.), 'из хлеба нового урожая' (Истор. Вестник 1898), 'из домотканого холста, холщовый' (яросл., твер., калин., моек.), повинные половинки 'лоскуты домотканого холста, которыми повязывают голову набожные женщины' (нижегор.), повинный базар 'базар, на котором торгуют домотканым холстом' (костр.), повинное 'самодельное' (Map. АССР), повинный 'выловленный в период жатвы ржи (о рыбе)' (север., онеж.), повинный сбор 'в дореволюционное время - налог, выплачиваемый хлебом, плодами нового урожая' (Даль3 II, 1426; Филин 21, 255; Словарь говоров Подмосковья 292; Ярославский областной словарь, вып. 6, 148), укр. повинный, -а, -е 'новинный' (Гринченко II, 568). Прилаг., образованное при помощи суф. -ьпъ от *novina (см.).

*novišče/*novisko: макед. диал. новиште 'распаханная земля, новь' (К.Пеев. Земрделската терминолопуа во македонските диалекти. - MJ XXVII, 1976, 127-128), чеш. диал. novisko 'новь, целина' (BartoS. Slov. 238), словин. novisko ср.р. 'новь, земля, образовавшаяся в результате отступления моря' (Lorentz. Pomor. I, 565). Производное с суф. -isce, -isko от *novb (см.).

*noviti (sę): сербохорв. noviti нес. 'обновлять, делать новым' (RJA VIII, 250-251: Белостенец, Стулли со знаком: из русск. словарей, Шулек, Попович), словен. noviti нес. 'обновлять' (Plet. I, 718), чеш. noviti то же (Jungmann II, 736), слвц. novit' нес. 'обновлять, делать новым' (SSJ II, 394), диал. novit* sa 'обновляться' (Kalal 386), в.-луж. nowic 'обновлять, делать новым', 'возобновлять' (Pfuhl 436; Трофимович), н.-луж. nowis нес. 'обновлять, делать новым', nowisi-nowis (Muka Si. I, 1017, 1018), польск. стар, nowic 'обновлять' (Warsz. Ill, 415), словин. novic нес. то же, novic sq 'обновляться' (Lorentz. Pomor. I, 564), nttevjic 'обновлять' (Lorentz Slovinz. Wb. I, 710), ст.-русск. новитися 'обновляться' (Истом. Букварь, 65 об. 1696 - СлРЯ XI-XVII вв. 11, 396), русск. диал. навить что 'обновлять, поновлять, делать старое новым' (Даль3 II, 1427), укр. новитися 'обновляться' (Гринченко II, 568). Гл. на производный от прилаг. *novb(jb) (см.). Соотносительный вариант гл. на -eti в русск. диал. новеть 'становиться новым' (Даль3 II, 1427), польск. nowiec (Warsz. Ill, 415).

*novizna/*noviznь: в.-луж. nowizna ж.р. 'новость', 'известие' (Pfuhl 436; Трофимович), польск. nowizna 'новизна', 'новая усадьба' (Warsz. Ill, 416), диал. 'впервые вспаханное поле', 'раскорчеванная земля', 'первые ранние овощи' (St. gw. p. Ill, 337), словин. rtovizna ж.р. 'новость', 'впервые или вновь вспаханная земля', 'праздничная одежда' (Sychta III, 223), novizna ж.р. 'новость' (Lorentz. Pomor. I, 565), nuevjizna ж.р. то же (Lorentz Slovinz. Wb. I, 711), ст.-русск. новизна ж.р. 'нововведение' (Чел. Авр., 77. 1670 г.; Ав. Ж., 57. 1673 г.), 'новость' (Куранты1, 62. 1621 г.) (СлРЯ XI-XVII вв. 11, 395), русск. новизна ж.р.: только ед. отвлеч. сущ. к новый, 'новшество', новость, новое событие, явление' (Ушаков II, 586), диал новизна ж.р.: по новизне фольк. 'по-новому' (свердл.), 'земля, распаханная впервые, новь' (вят.), новизна, собир. 'хлеб, овощи нового урожая' (вят.), новизны мн.ч. 'новые порядки' (арх.) (Филин 21, 253), новизна ж.р. 'впервые вспаханная целина; непаханная земля' (Ярославский областной словарь, вып. 6,148), 'состоянье всего нового', 'нововведение, новый обычай' (Даль3 II, 1426), укр. новизна ж.р. 'новизна', 'все, что недавно узнали, то, что было невидимым, неизвестным' (Словн. укр. мови V, 433), блр. нав1зна ж.р. 'новизна' (Блр.-русск. 466), диал. новызна ж.р. 'впервые засеянное поле' (Дыялектны слоушк Брэстчыны 146); слвц. novizen ж.р. 'новизна, новшество' (SSJ II, 394), диал. novizen, nevizna то же (Kalal 386). Производные с суф. -izna, -iznb от прилаг. *по\пь(]ь) (см.). Праславянский лексический диалектизм, охватывающий северную часть славянской языковой территории. См. Stawski. Zarys. - Slownik prastowiariski 1, 123.

*novočistь/*novočisъ: ст.-русск. новочисть ж.р. 'новая росчисть под пашню или луг' (А. феод, землевл. I, 161. XVII вв. ~ 1495-1511 гг. и др.), 'недавно холощеное животное' (Кн. прих. Свир. м., 126 об. 1615-1630 гг.) (СлРЯ XI-XVII вв. 11, 142), 'вновь расчищенное место из-под леса' (Меж. гр. в.к. Ив. Вас. 1504 г. - Срезневский II, 459^60), русск. диал. новочисть ж.р. 'расчищенное от леса, кустарника и выжженное место под пашню' (перм., киров., волог., костр., ленингр., арх.) новочист м.р. 'недавно кастрированное домашнее животное (чаще о жеребце)' (орл.) (Филин 21, 259), новочисть ж.р. 'свежая чищоба, новая подсека, кулига, под пашню или под пожни', 'жеребец недавно кладеный' (Даль3 II, 1429), новочисть ж.р. 'расчищенный и раскорчеванный под поля лесной участок, при обработке которого нет необходимости сжигать лес' (Словарь говоров Соликамского р-на Пермской области 368). Сложение прилаг. *ПОУЪ (см.) и сущ. *£istb (см.). Соотносительно с прилаг. *novo£istb(jb), которое в ст.-русск. новочистый 'недавно холощеный' (Арх. бум. Петра I, 113. 1690 г. - СлРЯ X1-XVII вв. 11, 412), русск. диал. новочистый, -ая, -ое 'недавно кастрированный (о домашнем животном)' (каз., ворон.), 'недавно кастрированный жеребец' (южн., урал.) (Филин 21, 259).

*novoděIiti sę: др.-русск. новодЪлитисл 'изменяться, обновляться' (ГБ XIV, 206 и др. - СДРЯ V, 420), новодЪлитися то же (Гр. Наз., 9. XI в. СлРЯ XI-XVII вв. 11, 398). - Сюда же производные с суф. -ъкъ и -ьсь в русск. диал. новодёлок м.р. 'о какой-л. недавно сделанной вещи' (пек., твер.), новодёлец м.р. 'в дореволюционное время - крестьянин, получивший участок земли по недавнему разделу' (моек.) (Филин 21, 256). Сложение *novb (см.) и *deliti (см.).

*novodělь: ст.-русск. новодЪль ж.р. 'новые борти; устройство новых бортей' (А. нижегор., № 1526. 1588 г. и др.) (СлРЯ XI-XVII вв. 11, 398; Срезневский II, 458). - Сюда же прилаг-ное с суф. -ьп- в ст.-русск. новодЪльный 'такой, в котором сделаны или предполагается сделать новые борти (об участке бортного леса)' (А. нижегор., № 1526. 1588 г. и др.) (СлРЯ XI-XVII вв. 11, 398; Срезневский II, 458). Сложение *novb (см.) и *delb (см.).

*novoměsęcь: ст.-чеш. novomesiec м.р. 'новый месяц, новолуние' (StCSl 7, 983), чеш. novomesic то же (Kott II, 187), в.-луж. nowomesac то же (Pfuhl 436). - Сюда же прилаг-ные с суф. -ьпъ: ст.-чеш. novomesieeny, прилаг. 'относящийся к новому месяцу, к периоду новолуния' (StCSI 7, 983-984), в.-луж. nowomesaeny то же (Pfuhl 436), др.-русск. новомЪслчьныи, прилаг. то же (КН 1280, 567а-б), 'о еврейском празднике новолуния, который отмечался в первый день каждого месяца* (ГА XIII-XIV, 178а) (СДРЯ V, 421), новомЪсячный, прилаг. 'относящийся к новолунию или празднику новолуния' (Изм., 196 об. XVI в. ~ XIV-XV вв.) (СлРЯ XI-XVII вв. 11, 402); сущ-ное с суф. -ь}е\ др.русск. новомЪсячие, новомЪслчиК; ср.р. 'новолуние; праздник новолуния у некоторых народов, в том числе у древних иудеев' (Мин. сент. XII в., л. 7 - приписка и др.) (СлРЯ XI-XVII вв. 11,402; Срезневский II, 459). Сложение *ПОУЪ (СМ.) И *mesecb (см.).

*novoročьivъ(jь): чеш. novoroeni, прилаг. 'новогодний' (Jungmann II, 737), слвц. novoroeny, прилаг. 'относящийся к Новому году' (SSJ II, 395), диал. novorosnia, novorolnuo 'новогодний' (Orlovsky. Gemer., 205), польск. noworoczny 'новогодний' (Warsz. 111,418), словин. novoroeni, прилаг. 'новогодний' (Sychta III, 222-223), укр. новор(чний, -а, -е то же (Гринченко II, 569; Словн. укр. мови V, 436). Прилаг. с суф. -ьпъ от сложения *ПОУЪ (см.) и *го.къ (см.).

*novosadъ: болг. диал. новосад 'молодой виноградник' (Вакарелски. Етнография 142), сербохорв. novosad м.р. 'новый сад, новые посадки, напр. винограда' (RJA VIII, 252: только у Шулека и у: J.S. Rejkovid), ст.чеш. Novosad м.р., личное имя собств., Novosad м.р., позднее также Novosady мн.ч.; местное название (StCSl 7, 985), чеш. novosad м.р. 'новый сад' (Kott II, 187), Novosad м.р., название деревни, личное имя собств., Novosady, название поселка, населенного пункта (Kott VI, 1214), диал. novosddy м.р. мн. 'виноградник', название предместья (v Pferovfc) (BartoS. Slov. 238), novosady 'новое поселение' (Brandl 181), ст.русск. Новосадъ: Павел Новосадъ (Nowoszad), любомльский крестьян. 1564. Арх. VII, 2, 336 (Тупиков 336), Новосад Григорий, крестьянин, 1620 г., Курмыш (Веселовский. Ономастикой 222), блр. Навасад, фам. (Б.рыла 294). Сложение *ПОУЪ (см.) и *sadb (см.).

*novosedrъ: сербохорв. novosel м.р. 'новосел', Novosel м.р., топ. в двух грамотах царя Душана, Novoseli м.р., мн.ч., топоним (только у Даничича с XIV и XV вв.), Novosela м.р., фам. (XVII в.) (RJA VIII, 252-253), novosel м.р. 'новосел' (Mazuranid I, 757), ст.-чеш. Novosedli м.р. мн., засвидетельствовано только Novosedli, позднее Novosedly, местные названия: Nowosedli; Vilcek de Nouosedel... in Nouosedl; Nowesedl, novosedle cp.p. 'новое поселение' (StCSl 7, 985), чеш. Novosedly, название деревни (die Dolany) (Kott II, 187), Novosedlo, Novosedly, топ. (с XIII в., Profous III, 234-236), ст.-русск. новоселъ м.р. 'новосел' (Кн. пер. Шелон, пят. II, 374. 1524 г. и др. - СлРЯ XI-XVII вв. 11, 409), русск. обл. новосёл м.р. 'недавно поселившийся в данном месте' (Ушаков II, 587), диал. новосёл м.р. 'молодой муж, поселившийся в доме жены' (арх., Филин 21, 258), 'переселенец, недавний поселенец' (Даль3 И, 1429), укр. новосёл 'новосел' (Словн. укр. мови V, 436), блр. навасёл м.р. 'новосел' (Блр.-русск. 466), Навасёл, фам. (Б1рыла 294). - Сюда же производные с суф. -ъкъ1ъка: польск. Nowosiolka, гидр. (Hydronimia Wisfy I, 264), русск. диал. новосёлки мн. 'вселение в новый дом; новоселье' (смол., Филин 21, 258), новосёлок, новосёлки мн. 'новое селение; много поселков носят это название' (Даль3 II, 1429); прилаг-ные на -ОУЪ: ст.-русск. Новоселова. Козма Ивановъ с. Новоселова, тавренский крестьянин. 1604. Ар. Юр. 194 (Тупиков 724), русск. Новоселов, фам., блр. Навасёлау, фам. (Б1рыла 294); с суф. -ьсе в укр. Nowosielce, Nowosedlcze, название деревни, которая в XV в. была русской (Stieber. Toponomastyka Lemkowszczyzny 35). Сложение прилаг. *novb (см.) и *sedfo(jb) (см.).

*novosedlьcь: болг. новосёлец м.р. 'новосел, новый житель деревни' (Бернштейн), макед. новосёлец м.р. 'новосел' (И-С), сербохорв. novoselac м.р. то же, Novoselac, название двух сел в Хорватии и др., Novdselci м.р. мн., топ. (RJA VIII, 253), словен. novoselec м.р. книж. редк. 'новосел' (Slovar sloven, jezika III, 166), др.-русск. Новосилецъ: Яковъ Юрьевинъ Новосилицъ, московский окольничий, 1374. Летоп. XIII, 21 (Тупиков 336), Новосилецъ: Юрий Новосилец, боярин кн. Владимира Андреевича Серпуховского, вторая половина XIV в., от него - Новосильцевы (Веселовский. Ономастикой 222), русск. диал. новосёлец м.р. 'новосел' (Элиасов 243), ст.-укр. НовосЪльци, Новоселци мн., название имения на Волыни (Словник староукрашськоУ мови XIV-XV ст. 2, 55), укр. новосёлець м.р. 'вновь поселившийся, новопоселенец' (Гринченко II, 569; Словн. укр. мови V, 436), блр. диал. навасёлец м.р. 'новосел' (Блр.-русск. 466). - Сюда же производное - притяжательное прилагное на -оуъ1-е\пь: ст.-русск. Новоселцовъ: Гришка Новоселцовъ, устюжанин. 1683. Доп. X, 29; Новосильцевъ: Митя Семеновъ Новосильцевъ, землевлад. 1500. Писц. III, 766 и др. (Тупиков 724). Производное с суф. -ьсь от *novosedlb (см.).

*novosedlьje: сербохорв. Novoseje ср.р., село в Далмации (RJA VIII, 253), чеш. novosedli ср.р. 'дополнительное приданое невесте, новое хозяйство молодоженов' (Kott II, 187), диал. то же (BartoS. Slov. 238; Sverak. Karlov. 126), 'новое поселение' (Brandl 181), польск. nowosiedle 'новое поселение, новое место прибывания, новое жилище', 'новоселье' (Warsz. Ill, 418), ст.-русск. новоселье ср.р. 'празднество по случаю переселения на новое место, в новое жилище' (Кн. расх. Обн. м., 5. 1570 г. и др. - СлРЯ XI-XVII вв. 11, 410), русск. новоселье ср.р. 'место, куда недавно переселились; новое жилище', 'праздник, устраиваемый по поводу переселения на новое место' (Ушаков II, 584), диал. 'вновь выстроенный поселок, селение' (пек., твер.) (Филин 21, 258; Даль3 II, 1429), укр. новос1Лля ср.р. 'новоселье' (Гринченко II, 569), 'место или здание, куда недавно кто-н. переселился или собирается переселиться; новое жилье', 'праздник новоселья' (Словн. укр. мови V, 436), блр. навасёлле ср.р. то же (Блр.-русск. 466). Производное с суф. -ь]е от *novosedlb (см.).

*novostь: болг. ндвост ж.р. 'новость, новое сообщение' (БТР), макед. повоет ж.р. 'новость, известие; весть', 'новизна' (И-С), сербохорв. ribvost ж.р. 'новость' (RJA VIII, 253: у Стулли с знаком: из русск. словаря, Шулека, Поповича), диал. ribvost ж.р. то же (Hraste-Simunovic I, 674), словен. novbst ж.р. то же (Plet. I, 718), ст.-чеш. novost ж.р. 'новость', 'новинка', 'новизна' (StCSl 7, 985-986), чеш. novost ж.р. 'новость', 'новая вещь', 'новизна' (PSJC; Jungmann II, 737), слвц. novost' ж.р. 'новость', 'новое известие, весть', редк. 'новизна', 'новая вещь, новинка' (SSJ II, 395), в.-луж. nowosc ж.р. 'новинка', 'новшество', 'нововведение' (Pfuhl 436; Трофимович), н.-луж. nowosc ж.р. 'новость', 'неожиданное (нечаянное) появление' (Muka SI. I, 1018), ст.-польск. nowosc 'новое положение, обновление' (St. stpol. V, 297), 'новинка', 'обновление; возрождение (в моральном смысле)', 'свежесть' (St. polszcz. XVI w., XVIII, 540), польск. nowosc 'новость', 'нововведение', 'новшество' (Warsz. Ill, 418), диал. 'новость' (St. gw. p. Ill, 337), 'новинка', 'новость', (Brzez. Ztot. II, 380), словин. novosc ж.р. 'новость, известие' (Sychta III, 223), nowcesc ж.р. 'новость' (Ramutt 120), nikev&sc ж.р. то же (Lorentz Slovinz. Wb. I, 711), ndwuosc ж.р. то же и 'новая вещь, новое изделие', 'новинка, новизна' (Lorentz. Pomor. I, 565), ст.-русск. новость ж.р. 'свойство, состояние по знач. прилаг. новый' (Сл. Ис. Сирина, 392. XV-XVI вв. и др.), 'что-л. новое, ранее неизвестное' (Сим. Пол. Бес, 67. XVIII в. ^ XVII в.), 'недавно полученное известие, новость' (Пис. Постникова, 48. 1696 г.) (СлРЯ XI-XVII вв. 11, 411), русск. новость ж.р. 'что-н. ранее не бывшее известным, не употреблявшееся: новое изобретение, открытие', 'новинка, товар нового сорта', 'недавно полученное сведение или сообщение', отвлеч. сущ. к новый, то же, что новизна (Ушаков II, 588), диал. новость ж.р. 'качество, свойство нового, всего, что ново', 'новый случай, приключение', 'первое известие о чем-л.' (Даль3 II, 1425), произвол, новостйнка ж.р. 'новость' (арх., Филин 21, 258). Производное с суф. -ostb от прилаг. *по\уъ (см.). Субстантивация прилаг-ного.

*novota: макед. новота 'новизна' (И-С), сербохорв. novota ж.р. 'новость' (RJA VIII, 253: только Шулек и Попопич), словен. novota ж.р. 'новость, новшество' (Plet. I, 718), ст.-чеш. novota ж.р. 'новость, новизна', v novate (eeho) 'самого начала', религ. 'обновление в дух Христа', 'нововведение' (StCSl 7, 986), чеш. novota ж.р. 'новость', 'новинка', 'новизна', 'свежесть' (PSJC; Jungmann II, 737), диал. Novota м.р., фам. (Malina. Mistf. 69), слвц. novota ж.р. 'новшество', 'новизна' (SSJ II, 395), диал. 'новость' (Orlovsky. Gemer. 205), в.-луж. nowota ж.р. то же, 'новизна' (Pfuhl 437), н.-луж. nowota ж.р. 'новость, новое, небывалое, новизна, новшество' (Muka St. I, 1018), польск. nowota 'новость', 'новая мода' (Warsz. Ill, 419), диал. 'новость' (St. gw. p. Ill, 337), словин. n]ovota ж.р. 'новое, новость' (Sychta 111, 223), now^dta 'новость' (Lorentz. Pomor. I, 565), n&vit&ta ж.р. то же (Lorentz. Slovinz. Wb. I, 707), now&ta ж.р. то же (Ramutt 120); чеш. novof ж.р. 'новость', 'новизна', 'впервые вспаханное поле' (Kott VI, 1214), диал. novol, абстракт, имя с суф. -ot (Kellner. Stramber., 38), ст.-польск. nowoc ж.р. 'новость' (St. polszcz. XVI w., XVIII, 535-536), польск. стар, nowoc 'новая борть, недавно сделанная', 'новость' (Warsz. Ill, 417), диал. 'расчищенное от леса или кустарника место, впервые обработанное место' (St. gw. p. Ill, 337). Производное с суф. -ota, -огъ от прилаг. *novb(jb) (см.). Суффиксальная субстантивация.

*novoterbъ: ст.-русск. новотеребъ м.р. 'место, расчищенное из-под зарослей, кустарника' (Арх. Стр. I, 200. 1529 и др.) (СлРЯ XI-XVII вв. II, 411), русск. диал. новотерёб, новотерёб и новотёреб м.р. 'недавно женившийся человек' (волог.), 'недавно кастрированное домашнее животное (чаще о жеребце)' (перм., курган., челябин., свердл.), 'молодой жеребец' (иркут.) (Даль3 II, 1429; Филин 21,258; Сл. Среднего Урала II, 210) и производ. новотерёбик м.р. 'недавно кастрированный жеребец' (енис), новотерёбка ж.р. то же (том., челябин.) (Филин 21, 258), новатёребик м.р. то же (Элиасов 243). Сложение *novb (см.) и *terbb (см.).

*novotina: словен. novotina ж.р. = novota 'новость, новшество' (Plet. I, 718), ст.-чеш. novotiny ж.р. мн.ч. библ. 'новый урожай' (StCSl 7, 986), чеш. novotina ж.р. 'новинка, новизна, новость', 'новый довод, новое доказательство' (Kott II, 187), слвц. диал. novot'ina ж.р. 'очищенное от леса, кустарника, раскорчеванное место, новь, целина' (Orlovsky. Gemer. 205), 'поле на распаханном лугу' (MatejCfk. Novohrad. 101; Matejeik. Vychodonovohrad. 342), польск. стар, nowocina 'новинка, нечто новое', 'привлекательность новости' (Warsz. Ill, 417). Производное с суф. -ina от *novota (см.).

*novotьivъ(jь): сербохорв. novotan, прилаг. 'новый, измененный, превращенный в нечто другое' (RJA VIII, 253: Стулли, Шулек, Попович), ст.чеш. novotny\ novotni, прилаг. 'новый, небывалый', 'молодой, недавний', 'новый, современный (в отличие от прежнего прошлого)', 'новый, иной, отличный от существовавшего до сих пор', 'новичок, пришлый', библ. 'язычник, обращенный в еврейскую веру, прозелит' (StCSl 7, 986-987), чеш. novotny 'новый, еще неизвестный' (Kott VI, 1214), диал. 'член нововыбранного городского совета' (Brandl 181), 'новый, изобретенный', 'вновь прибывший', Novotny, фам. (BartoS. Slov. 238), елвц. novotny, прилаг. 'новый, современный, новомодный' (SSJ II, 395), диал. novotni, -а, -о 'новый', Novotni, фам. (Orlovsky. Gemer. 205), novotny 'новый', 'вновь прибывший', 'модный' (Kalal 386), в.-луж. nowotny 'новый', 'современный' (Pfuhl 437), н.-луж. nowotny 'новый', 'новый способ', 'модный', 'вновь повторяющийся, вторичный' (Muka SI. I, 1018), nowotna ж.р. 'недавно купленная корова' (Там же), ст.польск. nowotny 'человек новый в данной среде, недавно прибывший', 'человек, принявший новую веру' (SI. stpol. V, 297), 'новый, такой, которого доселе не было', 'новоприбывший', 'новичок' (St. polszcz. XVI w., XVIII 541), Nowotny, личное имя собст. (1426 - Cieslikowa 87), польск. nowotny 'новый', 'новичок, необтершийся, не приспособившийся к новому месту' (Warsz. III. 419), диал. 'модный, новый', 'новоприбывший' (St. gw. p. HI, 337), словин. now^otni, прилаг. 'новый, новейший, новомодный' (Lorentz. Pomor. I, 565), nowoetny, прилаг. то же (Ramuit 120), novotni, прилаг. 'новый, недавний', 'новоприбывший' (Sychta VII (Suplement) 185), ст.-русск. Новотной: Легко Новотной, барский крестьян. 1565. Арх. VII, 2, 249 (Тупиков 337), укр. новгтнш, -я, -е 'недавно появившийся, новый' (Гринченко II, 569: Уман. у.), 'современный, теперишний', 'новейший' (Словн. укр. мови V, 434), блр. диал. новбтны, прилаг. 'приезжий, недавно прибывший откуда-то' (TypaycKi слоушк 3, 210), навбтны, прилаг. 'про животное, которое в первый раз выгоняют в стаде' (Жывое слова 254), 'неизвестный' (Сцяшков1ч. Слоун. 270). Прилаг., образованное при помощи суф. -ъпъ от *novota (см.).

*nоvоukъ(jь): чеш. novouk м.р. 'новичок' (Kott II, 187), ст.-польск. nowouk м.р. то же, nowouki wojenne 'новобранцы, молодые солдаты' (Sl.polszcz. XVI w., XVIII, 541), польск. стар, nowouk 'новичок' (Warsz. Ill, 419), др.русск. новоукий, прилаг. 'недавно приступивший к учению' (Ж. Серг. Р. Епиф.2 47. XVI в. 1418 г. и др.), новоукь м.р. 'тот, кто недавно начал обучаться' (1377 - Рог. лет., 124) (СлРЯ XI-XVII вв., 11,411-412). Сложение *ПОУЪ (см.) и *икъ (см.).

*novoženъ: польск. стар, nowozeni, -ego 'новобрачный, молодожен' (Warsz. Ill, 420), словин. na^oien'i, -ego м.р. то же, 'мужчина в том возрасте, когда вступают в брак' (Sychta III, 188), др.-русск. новоженъ 'недавно вступивший в брак, новобрачный' (УЯрЦерк сп. сер. XV, 270 об. - СДРЯ V, 420), ст.-русск. новоженъ м.р. 'тот, кто недавно женился' (Петр. I, 730, 1698 г. - СлРЯ XI-XVII вв. 11, 399), русск. диал. новожен м.р. 'молодой муж (в первый год после женитьбы)' (перм.), 'человек, вступивший во второй брак' (яросл., моек., ворон.), 'у старообрядцев - человек, примкнувший к одной из сект раскольников' (арх.) (Даль3 II, 1427; Филин 21, 257). - Сюда же сущ-ное с основой на -I в др.русск. новоженъ 'недавно вступивший в брак, новобрачный' (УЯрЦерк сп., 1420-1430, 96 - СДРЯ V, 420); производные с суф. -ja: сербохорв. novoieria м.р. 'молодожен' (RJA VIII, 254: только у: Proroci 65а), ст.польск. nowozenia м.р. 'новобрачный, молодожен' (Si. stpol. V, 297), 'молодой человек, жених, недавно женатый', мн.ч. 'молодая супружеская чета' (St. polszcz. XVI w., XVIII, 543), польск. стар, nowozenia 'молодожен', 'жених, соперник, волокита' (Warsz. Ill, 420), диал. nowozenia 'жених' (St.gw.p. Ill, 337), словин. muuoleria 'молодой человек, жених' (Lorentz. Pomor. I, 571), др.-русск. новоженя м.р. 'тот, кто женился (в рассматриваемый момент времени), молодой (по времени пребывания в браке), супруг' (Княж. уставы, 92. 1420 г. XII в. - СлРЯ XI-XVII вв. 11, 399), русск. диал. новожёня м.р. 'человек, вступивший во второй брак' (волог., перм.) (Филин 21, 257), 'молодой, новобрачный в течение всего первого года' (Даль3 И, 1427-1428), 'новобрачный, молодожен', 'женщина, ведущая распущенный образ жизни' (Ярославский областной словарь 6, 149); прилаг-ные с суф. -ьпъ: др.-русск. новоженъныи 'относящийся к женитьбе, брачный' (Жал. гр. Тол. м. ок. 1400 г.), новоженьныи ^бр^съ (1ст. гр, Переясл. рыбол. 1506 г.) (Срезневский И, 458), повоженный (новожонныи), прилаг. 'относящийся к новобрачным, к свадьбе' (в составе наименований свадебных пошлин в пользу верховной власти): повоженная куница 'обычное наименование свадебной пошлины в грамотах XV в.' (АСВР III, 209. 1463-1478 гг.), повоженные в*кнцы 'свадебная пошлина' (Дух. и дог. гр., 306, ок. 1486 г.), повоженный убрусъ 'пошлина с брака, заключаемого в пределах одного владения, одной административной единицы' (ААЭ I, 115. 1506 г. и др.) и др., в знач. сущ-ного повоженный м.р. и повоженное ср.р. то же, что повоженный убрусъ (как денежная пошлина) (Арх. Стр. I, 279, 1546 г. и др.) (СлРЯ XI-XVII вв. 11, 399), русск. диал. повоженный, -аяу ~ое 'недавно женившийся' (волхов, полоцк., смол., новг., Северск. Городок - Филин 21, 257). Сложение *novb (см.) и основы *zeniti se. (см.).

*novoženьсь: польск. nowozeniec 'новобрачный, молодожен', 'молодой человек, жених, недавно женившийся', 'молодая супружеская пара' (Warsz. Ill, 420) словин. nauoz"ieric м.р. 'молодой человек, жених' (Sychta III, 188), ст.-русск. новожепецъ м.р. 'новобрачный' (Мелюзина, 99. XVII-XVni вв. ~ 1667 г. - СлРЯ XI-XVII вв. 11, 399), русск. диал. новожёнец м.р. 'человек, имеющий невесту' (моек.), *в свадебных обрядах - жених' (моек.), 'недавно женившийся человек' (моек.), 'молодой муж (в первый год после женитьбы)' (Филин 21, 257; Даль3 П, 1427), 'новобрачный, молодожен' (Ярославский областной словарь 6, 149), укр. новожепецъ м.р. 'новобрачный' (Гринченко II, 569), мн. 'новобрачные' (Словн. укр. мови V, 435). Производное с суф. -ъсъ от *novozem> (см.).

*novožiIъ(jь): ст.-русск. новожилъ м.р. 'новосел, недавний поселенец' (Кн. прих.-расх. Кор. с. - Арх. Он. 1688 г.) (СлРЯ XI-XVII вв. 11, 399), Новожилъ: Петрушка Новожилъ, крестьян. Вологодского уезда. 1641. Ак. Юр. 371 (Тупиков 336), русск. диал. новожйлый, ая, ое 'недавно поселившийся где-л.' (арх.?) (Филин 21, 257), новожилые поселенцы 'недавние, новоселы' (Даль3 И, 1428), новожйл м.р. 'переселенец' (вят., новг., смол.), повожилы мн. 'молодожены' (твер.), новожйло ср.р. 'вновь выстроенный поселок, селение' (арх.) (Филин 21, 257), новожйл м.р. 'новосел' (Ярославский областной словарь 6, 149; Живая речь Кольских поморов 96). - Сюда же производные на -ovb в ст.-русск. Новожилова Яковъ Новожилову холмогорец. 1654. Доп. III, 427 и др. (Тупиков 724), с суф. -ъсъ в русск. диал. новожйлец м.р. 'переселенец' (пек., Филин 21, 257). Сложение прилаг. *novb (см.) и прич. на -/ от гл. *ziti (см.) - *zifa(jb) (см.).

*novožinъ: русск. диал. новожйр м.р. 'переселенец; новый жилец' (арх., беломор.), 'молодой муж, поселившийся в доме жены' (арх.) (Филин 21, 257), новожйры 'новоселы' (арх., Даль3 И, 1428). Сложение прилаг. *ПОУЪ (см.) и *Игъ (см.).

*novъgotdъ/*novogordъ: др.-русск. Новъгородъ (Творогов 92), производ. новгородци (Там же), новгородецъ м.р. (В.П. Янин, А.А. Зализняк. Новгородские грамоты на бересте (Из раскопок 1884-1889 годов). М., 1993, 334), русск. Новгород, Нижний Новгород, ст.-укр. произв. НовгородокЪу город в Виленском воеводстве, Новгородокъ, город в Чернигово-Северской земле Новгород Северский (б.м.н., 1481 ГПМ) (Словник староукрашскш мови XIV-XV ст. 2, 54); чеш. Novohrad м.р., топоним (Kott II, 187: u Podebrad), слвц. Novohrad, старый среднесловацкий комитат (Кй1а1 386: Banska Bystrica, Slovenske Pravno v Tur£. 2.), др.-русск. производи, новогородский, прилаг. 4относящийся к Новгороду, свойственный Новгороду' (СлРЯ XI-XVII вв. 11,394). Сложение прилаг. *novb (см.) и *gordb (см.). Определенная форма прилаг. *novb(jb) в составе сербохорв. топ. Novigrad. См. Skok. Etim rjecn. II, 526; Фасмер Ш, 73, 77.

*novъ(jь): ст.-слав. новъ, -ыи, прилаг. v€а у Mat)apcKoj 145), словен. nov.nou 'novus' (Stabej 108), ndv, прилаг. 'новый' (Plet. I, 717), диал. пои, nQwa, пои (Tominec 141), ст.-чеш. novy, прилаг. 'новый, недавно появившийся, доселе не существовавший, не бывший в употреблении', 'существующий недавно; (о живом организме) молодой; (о ране) свежий; (о поле) новый, недавно обработанный', '(об органических веществах) свежий, сохраняющий первоначальные свойства', '(о словах) живой, живо воспринимаемый', 'новый, современный, нынешний', 'новый, отличный от существовавшего', 'доселе неизвестный, небывалый, невиданный, необыкновенный; новый, необычный', nove ср.р. 'нечто новое', 'новь, целина', 'новый урожай' (StCSl 7, 989-992, 980), novy 'новая месса' (Nov£k. Slov. Hus. 82), novy, прилаг.: v nove 'заново, снова' (NejstarSi Ceske legendy 284), чеш. nov, прилаг. 'новый', 'иной, другой', 'новый, недавний, молодой, свежий', 'новый, современный' (PSJC; Jungmann II, 735), диал. novi, прилаг. 'новый' (Malina. Mistf. 69), nov: nov mesic (BartoS. Slov. 238), слвц. novy, прилаг. 'новый, недавно возникший', 'иной, другой, отличный', * новый, возобновившийся', 'свежий, молодой, недавний', в составе топонимических названий (SSJ II, 396-397), диал. novf, -d, -ia * новый', Novi гок 'Новый год' (Orlovsk^. Gemer. 205), в.-луж. nowy 'новый' (Pfuhl 437), н.-луж. nowy 'новый, свежий' (Muka St. I, 1019), полаб. niive 'новый' (Polariski-Sehnert 104: *novbjb), niwe: niive, прилаг. 'новый' (R. Olesch. Thesaurus linguae dravaenopolabicae I, 671-672), ст.-польск. nowy 'вновь появившийся', 'целый, неповрежденный', 'выросший, свежий, молодой' (SI. stpol. V, 297-299), 'новый, только что появившийся', 'другой, иной, небывалый', 'недавно сделанный, приобретенный', 'очередной, последующий, новый', 'недавно открытый, доселе неизвестный', 'молодой, свежий, новый' (SI. polszcz. XVI w., XVIII, 543-556), польск. nowy 'новый, только что сделанный, свежий', 'только что появившийся', 'другой, иной' (Warsz. Ill, 420), диал. nowy 'новый' (St.gw.p. Ill, 337), 'только что появившийся, свежий' (Brzez. Zlot, II, 380), 'такой, который занял место предшественника' (Н. Gtfrnowicz. Dialekt malborski II, 1, 280), novy 'новый', 'чистый, красивый', 'праздничный', novo Хацира 'комната, светелка, в которой спят и принимают гостей' (Bajc, Kramsk 108), Nowy в составе гидр, и топ.: Nowy Breii, Nowy Potok, Nowa Wie§ и т.п. (Hydronimia Wisly. Cz. I, 76, 284, 134, 137, 225, 591, 322; Zd. Stieber. Toponomastyka Lemkowszczyzny 35), словин. novi, прилаг. 'недавно приобретенный, не использованный, свежий', 'новый, следующий, очередной' (Sychta III, 221-222), nevi, прилаг. 'новый' (Lorentz. Slovinz. Wb. I, 707), novi, прилаг. 'новый, не старый, еще не бывший в употреблении' (Lorentz Pomor. I, 564), novy, прилаг. 'новый' (Ramutt 120), др.-русск. новыи, прилаг. 'новый, прежде не бывший, впервые созданный' (СбТр ХП/ХШ, 16 и др.), 'другой, еще один' (ЛЛ 1377,127 (1176) и др.), 'подобный прежнему, повторяющий его (в новом варианте)' (Парем 1271, 257 об. и др.), в составе имен географ., личных (СДРЯ V, 423-425), новый, прилаг. 'такой, который пришел (приходит, придет) на смену старому или возник недавно (возникает, возникнет впервые)' (Ио. ХШ. 34 Остр, ев., 164. 1057 г. и др.), 'такой, которым до сих пор не пользовались; не бывший в употреблении (об одежде)' (А. Уст. II, 233. 1668 г. и др.), 'не имеющий признаков ветхости, обновленный' (Кир. Тур., 20. 1535 г. ~ XII в.), в знач. сущ. новое ср.р. 'то, чего не было раньше' (Суб. Мат. III, 18, 1663 г.), в знач. сущ. новъ, новый м.р. а) 'появление на небе нового месяца, новая луна' (Соф. Библ. I, прил., LXX, XVI в.), б) 'первая половина лунного месяца' (Хан. Ярл. XVI в. ^ XTV в. и др.), новая луна 'новолуние (понимавшееся как время появления на небе первого серпа новой луны)' (Библ. Генн. 1499 г.), новая недЪяя 'первое воскресенье после пасхи' (Изб. Св. 1073 г., 39 об.) и др. (СлРЯ XI-XVII вв. И, 413), 'вновь устроенный, вновь созданный' (Мт. XXVII. 60. Остр, ев.; Панд. Ант. XI в. л. 7 и др.), 'недавний' (Гр. Наз. XI в. 68), 'следующий' (Ефр. Крм. Трул. 66), 'начинающийся'; ново* лЪто 'вновь наступивший год, новый год' (Остр. ев.л. 89), новый мЪс&ць 'новолуние' (Пайс, сб.) (Срезневский II, 460), новый, прилаг. (Творогов 92), русск. нбвый, -ая, -ое * впервые сделанный, недавно появившийся', 'относящийся к ближайшему времени или к нашей эпохе', 'этого года, последнего урожая', 'ранее неизвестный, вновь открытый', 'недостаточно знакомый; недостаточно известный', 'не тот, что прежде, иной, изменившийся' (Ушаков II, 588), диал. нбвый, -ая, -ое и новбй, -д.я, -бе, в сочетаниях: нбвая земля 'целина' (чкалов., новосиб.), нбвый огонь 'в суеверных обрядах: огонь, который добывают трением, чтобы окуривать домашний скот, когда начинается эпидемия' (нижегор., каз.), 'огонь, от которого зажигают бересту и лучину через два дня после Ивана Купалы - праздник, перед которым гасят все огни в деревне' (енис.) и др., новой 'молодой' (мурман.), 'молодой, невинный, целомудренный' (олон.), нбвый 'первоначальный, самый ранний, первый' (арх.), 'будущий; следующий по времени' (костр., волог., олон., ленингр.), новый, в знач. порядкового числит, 'второй' (южн., урал.), 'иной, другой' (Беломор.), новбй то же (арх., мурман., олон., печор. и др.). новбй раз 'иногда, порой, временами' (арх., новосиб., иркут. и др.), по нбвой (по нбву) в знач. нареч. 'снова, вновь' (сиб., ленингр.), новое, в знач. вводного слова, входит как паразитический элемент в речь при рассказывании о чем-л. (арх.), то новб 'кое-что' (якут.) (Филин 21, 259-260; Даль3 И, 1424-1425), новбе, новое 'намедни, недавно' (арх., Даль3 II, 1425), навбй, -ая, -ое 'иной, другой' (енис, арх., иркут., кемер. и др.) (Филин 19, 176; Элиасов 221), новой, -ая, -бе, мест, 'некоторый, иной' (Живая речь Кольских поморов 96), новай, мест, 'иной, другой' (Элиасов 243), новбй раз 'иной раз, иногда', 'еще раз' (Словарь русских говоров Прибайкалья, вып. 2, 126; Словарь русских старожильческих говоров Средней части бассейна р. Оби. (Дополнение) И, 28; Словарь говоров Подмосковья 335), 'иногда', 'другой, второй раз' (Иркутский областной словарь И, 69), 'иной раз' (Словарь Приамурья 173), нбвый: новая клетка 'чулан или кладовая для хранения одежды в отличие от старой клетки, где хранятся продукты' (Ярославский областной словарь 6, 149), новая земля 'целина, новина' (Словарь говоров Подмосковья 335), новые гости 'гости на свадьбе со стороны невесты' (Полный словарь сибирского говора 2, 219), novyj 'новый' (Stown. starowierctfw 179), ст.-укр. новый, прилаг. 'недавно установленный, заведенный', 'недавно освоенный (о земле)', 'недавно возникший, сделанный', Новый ставь, Новое место топ. (Словник староукрашсько! мови XIV-XV ст. 2, 56), укр. новйй, -а, -е 'новый' (Гринченко И, 568; Словн. укр. мови V, 433), ст.-блр. новый 'новый', 'свежий' 'другой', 'отличный, примечательный' (Скарына 1, 398), блр. новы, прилаг. 'новый' (Блр.-русск. 196), диал. нбвы то же (Слоун. пауночн.-заход. Беларуа 3, 232), Нбвы год 'первый день Нового года' (Сцяшков1ч. Грод. 316), нбву, прилаг. 'новый', от нбва до нбва 'круглый год, от старого до нового урожая' (TypaycKi слоушк 3, 210). Сюда же субстантивированные прилаг-ные: *ПОУЪ: ст.-чеш. nov м.р. 'новолуние' (StCSI 7, 979), чеш. nov м.р. 'обновление' (Kott И, 185; Jungmann II, 735), слвц. диал. nov 'новый месяц' (КаЫ 386), ст.-польск. now 4первая фаза луны, новолуние' (Si. stpol. V, 300), now м.р. астр. 'первая фаза луны, когда с земли виден лишь серп луны, обращенный выпуклой стороной вправо; новолуние', 'одна из фаз, когда луна находится между землей и солнцем и обращена к земле неосвещенной стороной', 'еврейский праздник, который приходится на начало месяца' (Sf. polszcz. XVIw., XVIII, 525), польск. now астр, 'фаза, когда луна восходит и заходит вместе с солнцем и невидна', 'узкий серп луны, появляющийся на западной стороне неба' (Warsz. Ill, 422), диал. now м.р. 'первая фаза луны' (Н. Gdmowicz. Dialekt malborski П, 1, 280), 'серп луны, обращенный выпуклой стороной вправо' (Brzez. Zlot. П, 381), словин. nov м.р. 'первая фаза луны, новолуние' (Sychta VII: Suplement 185), now м.р. (Lorentz. Pomor. I, 567), укр. те, род.п. ндву м.р. 'новолуние' (Гринченко II, 565), блр. диал. ноу м.р. 'молодой месяц' (Слоун. пауночн.-заход. Беларус1 3, 235);

*nova: сербохорв. диал. нова ж.р. 'сорт винограда' (J. Ми)"атовип. Прилог познаван>у лексике српских говора 164), слвц. диал. nova то же (Gregor. Slowak. von Pilisszabtd 249); русск. диал. новы мн.ч. 'обновы (о тканях)' (урал., перм., Филин 21, 259).

*novo: болг. диал. ново ср.р. 'новина' (Шклифов БД VIII, 275), Новото, название нивы, склона горы с лугом, кустарником (Г. Христов. Местните имена в Маданско 260), др.-русск. ново ср.р. 'вновь расчищенное место' (АСВРII, 135. 1471-1475 гг.), 'новый, будущий год' (Отв.Кор.сАрх.Он. 1696 г.) (СлРЯ XI-XVII вв. 11, 396), Ново, геогр.ср. (Творогов 92), русск. диал. ново ср.р. 'будущий год' (арх.), 'Новый год (как праздник)' (арх.), фольк. (знач.?): По нову что стоит палата грановитая, Быдто туча на нее нашла да страховитая, По нутру тюрьма да заключенная (олон.) (Филин 21, 256). Праслав. *novb(jb) родств. др.-инд. nava-, авест. nava- 'новый', греч. ve(F)oc, лат. novus, оск. Nuvlanuis (<*Nuvela = лат. Nola), ст.-лит. navas, др.-прусск. neuwenen (<*nawanjeri), nauns 'новый' по аналогии с jauns 'юный', топ. Nawnithen, Nowunseden, личное имя Nawne, Nawnyn (Trautmann. Pers.n. 68), хетт, neua- 'новый', neuahh- 'обновлять', тохар. А пи, В nuwe 'новый'. Старая и.-е. основа на -о *neuos расширена суф. ja в др.-инд. ndvya-, греч. ион. veioc, галльск. Nevio-, Novio-dunum, др.ирл. пйё, кимр. newydd, др.-брет. nouuid, neuued, брет. neuez, гот. niujis, др.-исл. пуг, др.-в.-нем., англос. niuwi, англос. nlwe, neowe, лит. naujas 'новый'. И.-е. основа в сочетании с расширителем -го- в греч. ve(Rapoc, арм. nor 'новый' (*поиего-), лат. nover-ca 'мачеха'. Переход в корне е > о по ассимиляции перед гетеросиллабическим и (Агитаа. Urslav. Gramm. 68). И.-е. *пеио- связано чередованием с *пй- (слав. *пъ, *пупё). См. Рокоту I, 770; Vaillant. Gramm. сотрагёе И, 381. Из литературы см.: Фасмер III, 78; Преобр. 609; Младенов ЕПР 358; Абаев И, 174-175; Рокоту I, 769; Miklosich 217; Bruckner 366; Machek2 402; Fraenkel 487^88; Trautmann BSW 194; Skok. Etim. rjeCn. II, 525-526; Bezlaj. Etim. slovar sloven, jezika II, 228; Gluhak 441; Karaliunas LKK 10; Maziulis PKEzt 1; T.B. Гамкрелидзе, Вяч. Be. Иванов. Индоевропейский язык и индоевропейцы II, 783, 858; Вяч. Вс. Иванов. Общеиндоевропейская, праславянская и анатолийская языковые системы. М., 1965, 117; J. Wilson - Language v. 43, № 4, 1967, 875; J J. Mikkola - JF XVI, 1904, 95; R.A. Fowkes - Language v. 32, № 4, 1956, 731; H. Kronasser- Die Sprache V, 1959, 61; Z. Zinkevicms - Baltistica XXI (1), 1985, 77; F. Bezlaj Baltistica II. Priedas, 1977; R. Lanszweert. Die Rekonstruktion des baltischen Grundwortschatzes. Frank/Main, 1984, 96; E.H. Sturtevant. The Indo-Hittite laryngeals 39, § 36; W.K. Schmalstieg. A question without a clear answer Lietuviu. kataliki* Mokslo Akademijos Suvaziavimo darbai VIII, 1974, 185; Brugmann. Grundriss2 I, 15, 39, 80, 83; Buga II, 502; A. Vaillant. Gramm. comparee I, 110; II, 381.

*nоvъkа/*nоvъkъ/*nоvъkо: макед. диал. (север.) новка 'новый месяц' (К. Пеев. За македонската диалектна лексика - MJ XXI, 1970, 130), сербохорв. Novka ж.р., женское имя (только у Вука), Novko м.р., мужское имя (RJA VIII, 251), ст.-польск. Nowek, Nowko (1424 - Sfown. stpol. nazw osobowych IV, 78), русск. диал. новка ж.р. 'расчищенное от леса, кустарника и выжженное место под пашню' (брян.), 'пашня, распаханная впервые* (брян.), 'кабак' (смол.) (Филин 21, 255). Производные с суф. -ъка, -ъкъ, -ъко от *ПОУЪ (см.).

*novь: цслав. новь, прилаг. KCUVOC, novus, 'новый' (Sad.), ст.-русск. новь ж.р. 'что-л. новое' (АЮБ II, 576. 1510 г.), 'хлеб нового урожая; плоды нового урожая' (Крым.д. И, 364. 1517 г. и др.) (СлРЯ XI-XVII вв. 11,413), 'новолуние' (Чис. XXIX. 6. по сп. XIV в.) (Срезневский II, 461), русск. новь ж.р. 'не паханная еще земля, целина', 'хлеб нового урожая' (обл.) (Ушаков II, 588), диал. 'расчищенное от леса; кустарника и выжженное место под пашню' (арх., вят., краснояр., калуж., свердл.), 'луг; луг, окруженный пашнями; не очень хороший луг' (тул., арх.), 'поляна среди кустарника' (арх.), 'новый урожай' (пенз., пек., Киргиз. ССР, новг., арх., ряз., петерб., донск., новосиб.), 'рожь, овес, горох и т.п., обмолоченные сразу после жатвы; новые семена' (новг., твер., яросл.), 'в дореволюционное время сбор хлеба нового урожая осенью в пользу церкви' (яросл.), 'зерно нового урожая, которое во время молотьбы раздают слепым, погоревшим, солдаткам и т.п.' (твер.), 'молодые весенние листья' (иркут.), месяц на нови (в нови) 'новолуние' (Даль), новь 'что-л. (какой-л. предмет) новое, вновь появившееся где-л.' (ряз.), 'обзаведение хозяйством по выходе замуж' (пек.) (Даль3 И, 1426; Филин 21, 260-261; Картотека Псковского областного словаря; Словарь Красноярского края2 226; Деулинский словарь 346; Опыт 129), 'хлеб нового урожая' (Словарь русских говоров Мордовской АССР: М-Н, 125; Словарь русских говоров Кузбасса 133; Словарь русских старожильческих говоров Средней части бассейна р. Оби (Дополнение И, 28), 'первые плоды, грибы', 'выходная, праздничная одежда' (Ярославский областной,словарь 6, 149). - Сюда же производное с суф. -bje в русск. диал. новьё ср.р. 'что-л. новое, вновь появившееся, сделанное' (донск.), 'новая пашня на целине' (арх.) (Филин 21, 261), 'новости' (Элиасов 244), 'поле, засеянное впервые' (Симина 78), собир. 'новое', 'обновки' (Словарь русских донских говоров II, 187). Сущ-ное с основой на -/- от прилаг. *ПОУЪ (см.). Один из древних земледельческих терминов.

*novьcь: цслав. новьцн м.р. мн. pecunia (Mikl. LP), сербохорв. novae м.р. 'молодые пчелы, молодой рой' (J. Grupkovid), ndvac м.р. 'деньги, металл' (RJA VIII, 243-244), диал. 'средство платежа, принятое в государстве' (М. Peid - G. BaClija. Refcnik bafckih Bunjevaca 196), словен. novec м.р. 'монета, деньги' (Plet. I, 717: из хорв.), елвц. диал. novec 'вновь выпавший снег' (Кй1а1 386), 'первый выпавший снег' (Orlovsky, Gemer. 205), польск. nowiec 'у сербов деньги' (Warsz. Ill, 415), словин. стар, ndvc м.р. 'новичок, новенький в какой-то среде' (Sychta Ш, 223), ст.-русск. новецъ м.р. 'новолуние, молодой месяц' (1567 - Псков, лет., П, 250) (СлРЯ XI-XVII вв. 11, 394-395), русск. диал. новей, и новёц м.р. 'молодой месяц, новолуние' (арх., петерб., новг., пек,, перм.), новёц 'новый человек в деревне' (арх.) (Даль3 II, 1427; Филин 21, 253; Картотека Псковского областного словаря; Новг. словарь 6, 62). Суффиксальный вариант на -ьсе в ст.-русск. новцд ср.р. 'вновь расчищенный из-под леса участок, росчисть' (Арх. Стр. I, 401. 1556 г. СлРЯ XI-XVII вв. 11,413). Сюда же производные - прилаг-ные на -evbl-ovb\ русск. диал. новцдвый, -ая, -ое и новцевдй, -ая, -бе в сочетаниях: новцдвая вода 'сильные морские приливы и отливы в новолуние' (арх.), новцева вода то же (арх.), новцдвый отжив 'движение рыбы в водоеме во время новолуния' (беломор.), новчева ж. то же, что новцовая вода (арх., север.) (Даль3 II, 1427; Филин 21, 259), блр. произв. НауцэвЫ, Науцэня, фам. (Б1рыла 294). Производные с суф. -ьсь от *ПОУЪ (см.), субстантивация последнего. Относительно поздно слав. *novbCb стала обозначением денежной единицы (ср. словен., сербохорв.). См. Skok. Etim. rjecn. И, 525; Bezlaj. Etim. slovar sloven, jez. II, 228; Gluhak 442.

*novьskъ(jь): сербохорв. Novskd ж.р., село в Славонии (RJA VIII, 254), ст.польск. Nowski (1392 - Slown. stpol. nazw osobowych IV, 82). - Сюда же производные с суф. -ina: цслав. новьштннд ж.р. novitas (Mikl. LP), сербохорв. novStina ж.р. 'новость, нечто новое', 'чудо, удивление', 'сила, насилие' (RJA VIII, 254: Даничич с XV в., Шулек). Производное с суф. -ьякъ от *ПОУЪ (см.). Вторичная адъективация.


Главная
О праславянах и их языке: Балто-славика | Хронология | Прародина | Мифы | Особые черты | Фонетика | Морфонология | Лексика | Грамматика | Фразеология | Ономастика | Библиография | Ссылки
Родственное по славянским языкам: Славяноведение | Книги по славистике | Церковнославянские язык и азбука | Межславянские проекты | Русские префиксы, суффиксы, корни и словари |
Вспомогательное: Индоевропейский праязык | Y-ДНК популяция R1a | Железный век Евразии | Древняя Русь | Славянские топонимы Германии
Славянские страны: Россия | Белоруссия | Болгария | Босния | Македония | Польша | Сербия | Словакия | Словения | Украина | Хорватия | Черногория | Чехия

© «Proto-Slavic.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012.
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина.
Автор и владелец сайтов - Игорь Константинович Гаршин (см. Curriculum Vitae автора).
Пишите письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 17.12.2022