Этимологический словарь славянских языков, *nez-


> ЭССЯ > ЭССЯ на *nez-
Объединённый праславянский словарь: А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | Ѫ | П | Р | С | Т | У | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ѭ | Я | Ѩ
Праславянские словари-источники: Дерксен-Старостин | Покорный | ЭССЯ (Трубачев)
Слав. словари: Ц.-слав. | Русский | Белорусский | Болгарский | Лужицкие | Македонский | Польский | С.-хорв. | Словацкий | Словенский | Украинский | Чешский
Словари балтских языков: Прабалтский | Прусский | Ятвяжский

Алфавитные разделы ЭССЯ Трубачёва: A | B | C | Č (Ч) | D | E (Є) | Ĕ (Ѣ) | Ę (Ѧ) | G | X | I | J | K | L | M | N | O


Алфавитные секции на *N-: Na | Nab | Nač | Nad | Nag | Nax | Naj | Nak | Nal | Nam | Nan | Nao | Nap | Nar | Nas | Nat | Nau | Nav | Naz | Ne | Neb | Neč | Ned | Neg | Nex | Nej | Nek | Nel | Nem | Nen | Neo | Nep | Ner | Nes | Net | Neu | Nev | Nez | Než | Něč | Něd | Něg | Něk | Něm | Nět | Něž | Ni | Nic | Nix | Nik | Nir | Niš | Nišč | Nit | Niv | Niz | Nog | Nok | Nor | Nos | Nov | Noz | Nu | Nud | Nuk | Nun | Nur | Nut | N'u | | Ny

Здесь представлен праславянский лексический фонд на начальные фонемы *nez- (N словарных статей от *nadějьnъjь до *novoukъ) на основе объединения этимологических сведений из отдельных славянских языков, расположенных в следующих томах трубачёвского словаря [PDF]:



Поскольку текст получен копипастом из отсканированных книг в формате PDF, он пока содержит многочисленные ошибки в содержании. Сначала будут исправлены заглавные слова, потом весь текст. Пока лучше смотреть оригинальные PDF-файлы из Института Русского языка им. В.В.Виноградова РАН, которые также имеются на этом сайте.


Общеславянские слова на Nez

*neza(j)apъ: сербохорв. стар, nezap, только в словосочетании v nezapu 'неожиданно, нечаянно' (из словарей только у Даничича, RJA VIII, 148), др.-русск. незакьпъ м.р. 'неожиданность, нечаянность' (Изб. 1073 г. 58. Срезневский II, 385; СлРЯ XI-XVII вв. 11, 119-120), русск. диал. невзапах, нареч. 'неожиданно, внезапно' (Словарь русских говоров Мордовской АССР (М-Н) 111). Сложение пе-, *za (см.) и *аръ/*ара (см. у нас последнее).

*nеzа(j)арьnъ(jь): цслав. незддпьнъ, прилаг. dtfpooc, frequens, subitus (Mikl.), русск.-цслав. незаапьньш 'внезапный, неожиданный' (Изб. 1073 г. 157. Срезневский II, 383), незапьный (Прав. Ио. митр. Срезневский II, 384; СлРЯ XI-XVII вв. 11, 113, 118), русск. стар, незапный, -ая, -ое 'внезапный' (Даль3 II, 1349), диал. незапно, нареч. 'внезапно' (Полный словарь сибирского говора 2, 206; Словарь русских старожильческих говоров средней части бассейна р. Оби (Дополнение) II, 23). Прилаг., производное с суф. -ьпъ от *пегаЦ)аръ (см. предыд.).

*nezabytьnъ(jь): сербохорв. стар, nezabitan, прилаг. 'незабываемый' (только в словаре Даничича, XV в. RJA VIII, 145), чеш. nezabytny 'незабытый; незабываемый' (Kott VI, 1189), др.-русск. незабытъныи, прилаг. 'незабываемый' (Пч., 22. XIV-XV вв. ~ XIII в. и др. СлРЯ XI-XVII вв. 11, 115; Срезневский II, 384), русск. незабытное дело 'памятное, незабываемое1 (Даль3 II, 1347), укр. незабутный, -а, -е, -нш, -я, -е 'незабвенный' (Гринченко II, 547; Укр.-рос. словн.). Прилаг. на -ьпъ, образованное на базе словосочетания *пе (см.) и гл. *zabyti (см.).

*nezakonьnъ(jь): болг. незаконен, прилаг. 'незаконный' (БТР; Геров), сербохорв. стар., редк. nezakon, прилаг. 'незаконный' (RJA VIII, 147; Mazuranic I, 748: 1512), чеш. nezdkonni 'незаконный' (Kott II, 162), слвц. nezdkonny, прилаг. 'незаконный' (SSJ II, 370), ст.-польск. niezakonny, прилаг. 'незаконный' (SI. polszcz. XVI w, XVIII, 304; Linde VI, 669), др.русск. незаконный, прилаг. 'нарушающий религиозные или гражданские законы; незаконный' (Поел. мит. Фотия. РИБ VI, 511, XVI в. ~ до 1431 г., и др. СлРЯ XI-XVII вв. 11, 117), русск. незаконный 'противозаконный' (Даль3 II, 1348), укр. незаконный 'незаконный' (Укр.-рос. словн.), блр. незаконны 'незаконный' (Блр.-русск.). Сложение пе- и *zakorwnb (см.).

*nezamogt,i: др.-русск. незамочи 'заболеть, почувствовать недомогание' (ДАИ III, 60. 1647 г. СлРЯ XI-XVII вв. 11, 117), русск. диал. незамдчь 'занемочь, захворать' (перм., Опыт 127), 'приболеть' (Словарь Красноярского края2 220), незамбчься, незамджется, безл. 'неможется' (Филин 21, 47; Словарь вологодских говоров (М-О) 93). Сложение пе-, za- и гл. *mogt'i (см.). Иной порядок тех же компонентов см. *zanemogt'i.

*nezamožьnьjь: чеш. nezdmozny, прилаг. 'небогатый, незажиточный', польск. niezamozny 'небогатый, несостоятельный, незажиточный' (Warsz. Ill, 374), русск. диал. незаможный, -ая, -ое 'нездоровый, слабый' (смол., Филин 21, 47), укр. незаможный 'бедный, небогатый, необеспеченный; несостоятельный' (Укр.-рос. словн.), блр. незаможны 'незажиточный, небогатый, несостоятельный' (Блр.-русск.). Формально соотносительно с гл. *nezamogt'i (см.), ср. и знач. в русск. диал. (выше).

*nezamudьnъ: словен. книжн. nezamuden, -dna, -о 'немедленный,скорый' (Slovar sloven, jezika III, 122), русск.-цслав. незамудьно, нареч. 'постоянно, непрерывно' (Стихирарь XII в. СлРЯ XI-XVII вв. 11, 117; Срезневский II, 384). Прилаг. на -ьнъ, образованное на базе словосочетания *пе (см.) и гл. *zamuditi (см.).

*nezapǫtьnъ(jь): сербохорв. диал. nezaputan, -tna, прилаг. 'упрямый' (Лика, RJA VIII, 148), русск. диал. незапутный, -ая, -ое 'ненаезженный (о дороге)' (пек., Филин 21, 48). Прилаг. на -ьпъ, образованное на базе сочетания *пе (см.) *za (см.) и гнезда *pQtb (см.).

*nezaviděti: словен. nezavideti 'не переносить вида, ненавидеть' (Plet. I, 708), русск. диал. незавидеть 'перестать видеть; потерять зрение' (свердл., Филин 21, 44). Сложение пе- и гл. *zavideti (см.).

*nezaživьinъjь: чеш. nezazivny 'неудобоваримый' (Kott II, 162), слвц. nezdzivny, прилаг. 'неудобоваримый; неинтересный, незанимательный' (SSJ II, 371), русск. диал. незаживный, -ая, -ое 'невысокого роста, нерослый' (Живая речь Кольских поморов 94). Прилаг. на -ьпъ, образованное на базе сочетания *пе (см.) и гл. *zazivati/*zaziti (см.).

*neznabogъ: ст.-чеш. neznaboh м.р. 'безбожник, грешник', Neznabozi, Neznabohy, местн, название (StCSl 6, 898), чеш. neznaboh м.р. 'язычник; неверующий' (Jungmann II, 719), слвц. диал. neznaboh м.р. 'безбожник, неверующий' (MatejCik. Novohrad. 236), польск. диал. nieznabog 'безбожник' (Warsz. Ill, 384). - Сюда же производное сербохорв. neznabozac, род.п. -sea, м.р. 'не верующий в истинного бога' (RJA VIII, 154: из словарей только у Стулли и Вука; самые старые свидетельства - у Дивковича, XVII в.). Сложение на базе словосочетания *пе (см.) *znatl (см.) *bogb (см.). Отражает уже борьбу и противостояние язычества и христианства, ср. ед.ч. *bogb. Тип образования ср. с *nevegolsb (см.).

*neznajemъjь: чеш. nezndmy, прилаг. 'неизвестный, незнакомый; незнающий(ся)', слвц. nezndmy, прилаг. 'неизвестный' (SSJ II, 373), в.-луж. njeznajomny 'незнакомый, неизвестный' (Pfuhl 433), н.-луж. neznajobny, neznajabny 'неузнаваемый; незнакомый' (Muka SI. I, 1062), ст.-польск. niezпарту 'незнакомый' (SI. stpol. V, 263), 'безвестный' (SI. polszcz. XVI w., XVIII, 347-348), польск. nieznajomy, диал. rieznajutrii (Olesch, S. Annaberg I, 160), nieznajomny 'незнакомый' (Warsz. Ill, 385; Brzez. Zlot. II, 373), др.русск. незнаемый 'неизвестный, незнакомый, неведомый' (Изб. Св. 1076 г., 551 и др. СлРЯ XI-XVII вв. 11, 123; Срезневский II, 385: Ефр. крм. Халк. 6 и др.), укр. незнайдмий, -а, -е 'незнакомый, неизвестный' (Гринченко II, 548), блр. незнаемы 'незнакомый' (Блр.-русск.; Носов. незнаемый). - Сюда же (с контракцией -aje- > -а-) русск. диал. незнамый 'неизвестный, незнакомый' (костр., волж., нижегор., орл., калуж. и мн. др. Филин 21, 51-52; Ярославский областной словарь 6, 132; Словарь русских говоров Прибайкалья 2, 120; Элиасов 240). Сложение пе- и прич. наст, страд, на -т- от гл. *znati (см.).

*neznajьnъ: болг. незнаен, прилаг. 'неизвестный' (БТР; Геров: незнайный), также диал. незнаен (Т. Стойчев - Родопски сб. V, 324), макед. незнаен, -jna 'неизвестный' (И-С), сербохорв. стар., редк. neznajan, прилаг. 'неизвестный, незнакомый' (только у: D. Barakovic vila (1682). RJA VIII, 154). Прилаг. производное с суф. -ьпъ от основы наст, времени znaj- гл. *znati (см.) как эквивалент отсутствующего на Юге славянства прич-я наст, страд. *(ne)znajemb (см.).

*neznanъ(jь): болг. (Геров) незнаный, -нъ 'неизвестный, неведомый', также диал. нёзнан (Гълъбов БД II, 93), сербохорв. neznan 'неизвестный; незнающий, несведущий' (RJA VIII, 155), словен. neznan, прилаг. 'неизвестный' (Plet. I, 709), также диал. neznan (Kenda 70), neznan 'неузнаваемый' (Pintar I, 24), чеш. стар, книжн. neznany, прилаг. 'неизвестный, незнакомый', слвц. стар., книжн. neznany 'неизвестный, незнакомый' (SSJ II, 374), н.-луж. стар, neznany 'незнакомый' (Muka SI. I, 1062), ст.польск. nieznany 'неизвестный, незнакомый' (SI. stpol. V, 263; St. polszcz. XVI w., XVIII, 349), польск. nieznany 'неизвестный, неведомый' (Warsz. Ill, 385), также диал. rieznani (Olesch, S. Annaberg I, 160), словин. rieznani 'незнакомый, чужой' (Sychta III, 255), др.-русск. Иезнан, личное имя собств. (начало XVI в., Новгород, Веселовский. Ономастикой 216), незнаныи, прилаг. 'неузнанный' (Ио. екз. Бог., 395. XII—XIII вв.), 'неизвестный' (Истом. Град, ц., 20. XVII-XVIII вв.) (СлРЯ XI-XVII вв. 11, 124), укр. незнаний, -а, -е 'неизвестный, незнакомый' (Словн. укр. мови V, 321). Сложение пе- и прич. прош. страд, на -п- от гл. *znati (см.).

*neznatьirъ(jь): сербохорв. neznatan, -tna, прилаг., антоним znatan (RJA VIII, 156: из словарей только у Шулека и Поповича), словен. nezndten, прилаг. 'незначительный, неприметный' (Plet. I, 709), чеш. стар, neznatпу, прилаг. 'незначительный', др.-русск. незнатный, прилаг. 'неизвестный' (Спафарий. Сибирь, 90. 1675 г.), 'незаметный, незначительный' (Устав ратных д. II, 74. XVII в.) (СлРЯ X1-XVII вв. 11, 124), русск. диал. незнатный, -ая, -ое 'неизвестный, незнакомый' (Элиасов 240; Картотека Словаря Рязанской Мещеры; Филин 21, 52: енис), блр. диал. нязнатны, прилаг. 'незнакомый, неизвестный' (Янкова 221). Сложение пе- и *гпа!ьпъ (см.).

*nеzоrčьnъjь: русск.-цслав. незрачный, прилаг. 'невзрачный, некрасивый' (Ст. о см., 1291. XVII в. СлРЯ XI-XVII вв. 11, 125), русск. диал. незброчный, -ая, -ое 'плохо видящий, с плохим зрением' (арх., Филин 21, 53). Прилаг., образованное с отрицанием пе- и суф. ьпъ от *гогкъ (см.).

*nеzъlоbа: цслав. незълоБА ж.р. акакСа, innocentia 'беспорочность, незлобивость' (SJS), сербохорв. стар, nezloba ж.р. 'беззлобность' (в словарях Беллы и Даничича, RJA VIII, 153), др.-русск., русск-цслав. незлоба, незълоба ж.р. 'безгрешность, праведность, непорочность' (Псалт. Чуд.1, 204. XI в. и др. СлРЯ XI-XVII вв. 11, 122), русск. диал. незлдба ж. и м.р., 'прозвище кроткого, незлобивого человека' (новг., Филин 21, 50). Сложение пе- и *гъ1оЬа (см.).

*nеzъlоbivъ(jь): ст.-слав. незълоБИВЪ, -ын, прилаг. акакос, innocens 'беспорочный, незлобивый' (Euch., Supr., SJS, Mikl.), болг. незлобив, прилаг. 'незлобивый' (БТР), сербохорв. стар, nezlobiv, прилаг. 'незлобивый; невинный' (RJA VIII, 153), чеш. nezlobivy 'незлобивый' (Kott II, 164), др.-русск., русск.-цслав. незълобивыи, незлобивый 'кроткий, добрый, незлобивый' (Панд. Ант. XI в. л. 94; Нест. Бор. и Гл. 16 и др. Срезневский II, 385; СлРЯ XI-XVII вв. 11, 122), русск. незлобивый, -ая, -ое 'кроткий, простодушный', укр. незлобйвий, -а, -е 'незлобивый' (Словн. укр. мови V, 319; Гринченко II, 548: незлоблйвий), ст.-блр. незлобивый (Скарына 1, 378). Прилаг. на -/'уъ от сочетания пе- с гл. *zblobiti (se) (см.).

*nеzъlъ(jь): сербохорв. стар, nezao, nezla, прилаг. 'незлой, добрый' (RJA VIII, 148: из словарей только у Беллы и Стулли), ст.-чеш. nezly, прилаг. 'неплохой' (St£Sl 6, 897), чеш. nezly, прилаг. 'незлой, добродушный', Nezly, название деревни (Kott II, 164), ст.-польск. nieziy 'неплохой; немалый' (St. polszcz. XVI w., XVIII, 339), польск. nieziy 'неплохой' (Warsz. Ill, 385), словин. riezli 'неплохой, хороший' (Sychta III, 255), русск. незлой, диал. незлой 'нестарательный, неусердный' (пек., влад.), 'не любящий что-либо' (пек.) (Филин 21, 50), укр. незлий 'незлой; неплохой' (Укр.-рос. словн.). Сложение пе- и прилаг. *zblb (см.).

*nežalь/*neželь: русск. диал. нёжель ж.р. 'прошлогодняя трава на корню, не выжженная осенью или весной палом' (Даль2 II, 518). Сложение пе- и корня *zaleti II, *zaliti se. (см.). См. подробнее И.П. Петлева. - Этимология. 1973 (М, 1975), 44 и сл.

*nežirъ: русск. диал. нёжир м.р. 'человек с плохим аппетитом' (арх., Филин 21, 42), укр. нёжир м.р. 'прошлогодняя трава, не съеденная скотом и перезимовавшая на корне' (Гринченко II, 546; Укр.-рос. словн.: нёжер). Сложение пе- и *zirb (см.).

*nežito: болг. нежито ср.р. 'растение Sedum tectorium' (Геров; БотР 279: 'Sempervivum Schlechani'). Сложение пе- и *zito (см.)

*nežitovica: цслав. нежитовицл ж.р. serpens (Mikl.), ст.-чеш. neztovice, nezitovice ж.р. 'воспаление, нарыв; геморой' (StCSl 7, 918-919), чеш. nestovice ж.р. 'нарыв, оспина' (Jungmann II, 702-703), диал. nestovica (у овцы на вымени, валаш. BartoS. Slov. 234), слвц. nestovice мн. 'kiahne' (SSJ II, 358), др.-русск., русск.-цслав. нежитовица ж.р. 'смертельная болезнь, чума' (Хрон. И. Малалы, VIII, 6. XV в. ~ XIII в. СлРЯ XI-XVII вв. 11, 113; Срезневский II, 383). Производное с суф. -ov-ica от *nezitb (см.). О чеш. слове см. Machek2 397.

*nežirъ/ь: болг. нежит м.р. 'воспаление десен и полости рта; растение Sempervivum, которым лечат это воспаление; (в народных повериях) бродячий дух' (БТР; Геров; БотР 279), также диал. нежить (С. Ватев. Материали по народната медицина в България. - СбНУ XXI, 1905, 11), нежит (Вакарелски. Етнография 518) нёжет м.р. (Стойчев БД II, 220), нежит' 'зубная боль' (с. Градец, Котленско. Архив Болгарского диалектного словаря), нижит (П. Глшюв. От Търново и Търновско. СбНУ XVI/XVII, ч. II, 407; С. Ковачев. Троянският говор. - БД IV, 215), сербохорв. nezit м.р. 'болезнь рожа' (RJA VIII, 158), также стар, nezit м.р. (Ma^uranic I, 748-749), nezid м.р. (RJA VIII, 158), ст.-чеш. nezit м.р. 'воспаление, сыпь' (StCSl 7, 917-918), чеш. nezit м.р. 'болезненное воспаление кожи, нарыв' (Jungmann II, 722; Kott II, 168), слвц. nezit' 'кожное воспаление' (Kalal 382), niezik 'насморк' (Kalal 383), также диал. nezik, niezik (HabovStiak. Orav. 76, 324), niazik (Orlovsky. Gemer. 203), riezyt м.р. (Horak. Pohorel. 163), полаб. nizait м.р. 'нарыв' (Polanski-Sehnert 101; Olesch. Thesaurus linguae dravaenopolabicae I, 661), ст.-польск. niezyt 'воспаление слизистой (особ, носа), катарр' (1437, St. stpol. V, 264), польск. niezyt м.р., стар, niezyc 'боль; нарыв; катарр, насморк' (Warsz. Ill, 388-389), также диал. niezyt (St gw. p. Ill, 323), др.-русск. нежить ж.р. 'боль, болезнь (?)' (Леч. II, гл. 26, XVIII в. - XVII-XVIII вв. СлРЯ XI-XVII вв. 11, 113), нежить м.р. 'болезнь (гнойная, воспалительного характера); насморк; также злой дух' (Мол. Порф., 12. XV-XVI в. и др. СлРЯ XI-XVII вв. 11, 112-113), русск. диал. нежить ж.р. 'сукровица' (перм., Филин 21, 42), нежить 'общее название домовых, леших и т.п.' (Подвысоцкий 100), нежить м. и ж.р. 'неуживчивый человек' (арх., Коми АССР), 'нелюдимый человек' (арх.), 'плохая жизнь' (пек., твер.) (Филин 21, 42) нёжид м.р. 'насморк' (новорос), 'воды у женщин во время родов' (твер.) (Там же), укр. нежит, нёжид м.р. 'насморк' (Гринченко И, 546), нежить ж.р. то же (Там же; Укр.-рос. словн.), также диал. нёжиет м.р., нежит1 ж.р. (Дзендзел.вський. Атлас II, к. 148), блр. диал. нежыт м.р. 'насморк' (Жывое слово 246), нэжыт м.р. то же (Дыялектны слоужк Брэстчыны 148). - Ср. сюда же производный гл.: болг. нёжети са 'гноиться' (Стойчев БД II, 220). Сложение пе- и субстантивной формы от гл. *ziti (см.). О широком распространении, за исключением словен., см. Л.В. Куркина. - Этимология. 1976 (М., 1978), 28. Попытку осмыслить связь *nezitb: *Iiti как народноэтимологическую, вторичную, ввиду созвучия с гнездом лит. niezeti 'зудеть, чесаться' (?) см. ЭСБМ 7, 308-309. См. еще об этом слове: U. Theissen. Wie krank wird man mit нежить? Zu einem ratselhaften Wort der altbulgarischen Medizin und Mythologie. - Die slawischen Sprachen, Bd. 32 (Salzburg, 1993), 107 и сл.; J. Andric. An aspect of studying the problem of Slavic wort nezit. - XI Medzindrodny zjazd slavistov. Zbornik rezume. Bratislava, 1993, 390.


Главная
О праславянах и их языке: Балто-славика | Хронология | Прародина | Мифы | Особые черты | Фонетика | Морфонология | Лексика | Грамматика | Фразеология | Ономастика | Библиография | Ссылки
Родственное по славянским языкам: Славяноведение | Книги по славистике | Церковнославянские язык и азбука | Межславянские проекты | Русские префиксы, суффиксы, корни и словари |
Вспомогательное: Индоевропейский праязык | Y-ДНК популяция R1a | Железный век Евразии | Древняя Русь | Славянские топонимы Германии
Славянские страны: Россия | Белоруссия | Болгария | Босния | Македония | Польша | Сербия | Словакия | Словения | Украина | Хорватия | Черногория | Чехия

© «Proto-Slavic.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012.
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина.
Автор и владелец сайтов - Игорь Константинович Гаршин (см. Curriculum Vitae автора).
Пишите письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 17.12.2022