Этимологический словарь славянских языков, *niz-


> ЭССЯ > ЭССЯ на *niz-
Объединённый праславянский словарь: А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | Ѫ | П | Р | С | Т | У | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ѭ | Я | Ѩ
Праславянские словари-источники: Дерксен-Старостин | Покорный | ЭССЯ (Трубачев)
Слав. словари: Ц.-слав. | Русский | Белорусский | Болгарский | Лужицкие | Македонский | Польский | С.-хорв. | Словацкий | Словенский | Украинский | Чешский
Словари балтских языков: Прабалтский | Прусский | Ятвяжский

Алфавитные разделы ЭССЯ Трубачёва: A | B | C | Č (Ч) | D | E (Є) | Ĕ (Ѣ) | Ę (Ѧ) | G | X | I | J | K | L | M | N | O


Алфавитные секции на *N-: Na | Nab | Nač | Nad | Nag | Nax | Naj | Nak | Nal | Nam | Nan | Nao | Nap | Nar | Nas | Nat | Nau | Nav | Naz | Ne | Neb | Neč | Ned | Neg | Nex | Nej | Nek | Nel | Nem | Nen | Neo | Nep | Ner | Nes | Net | Neu | Nev | Nez | Než | Něč | Něd | Něg | Něk | Něm | Nět | Něž | Ni | Nic | Nix | Nik | Nir | Niš | Nišč | Nit | Niv | Niz | Nog | Nok | Nor | Nos | Nov | Noz | Nu | Nud | Nuk | Nun | Nur | Nut | N'u | | Ny

Здесь представлен праславянский лексический фонд на начальные фонемы *niz- (N словарных статей от *nadějьnъjь до *novoukъ) на основе объединения этимологических сведений из отдельных славянских языков, расположенных в следующих томах трубачёвского словаря [PDF]:



Поскольку текст получен копипастом из отсканированных книг в формате PDF, он пока содержит многочисленные ошибки в содержании. Сначала будут исправлены заглавные слова, потом весь текст. Пока лучше смотреть оригинальные PDF-файлы из Института Русского языка им. В.В.Виноградова РАН, которые также имеются на этом сайте.


Общеславянские слова на Niz

*nizanica: болг. диал. нйзаница ж.р. 'веревка, на которую нанизаны стручки, перец, грибы и т.п.' (СбНУ XXXI, 307), сербохорв. диал. nizanica 'образец вышивки на фартуках у крестьянок' (около Баня-Луки, RJA VIII, 207), нйзаница ж.р. 'низка, нитка чего-л.' (J. ДиниЬ. Речник тимочког говора (Други додатак) 471 (93)), в.-луж. nizanca 'низка, нитка (моркови и т.п.)' (Pfuhl 1092), н.-луж. nizanca, nizanica ж.р. 'ряд плодов, нанизанных на нить для сушки' (Muka St. I, 1011). Производное с суф. -ica от *nizanb, прич. прош. страд, от *nizati (см.), субстантивация.

*nizamъka: болг. низанка ж.р. 'низь, низанье, нанизка, нанизь' (Геров III, 271), диал. 'низка табачных листьев' (Вакарелски. Етнография 144), макед. низанка ж.р. 'нитка, нить (бус и т.п.)' (И-С), сербохорв. nlzanka 'тонкий ивовый пруток или толстая нитка, на кот. нанизывают рыбу' (RJA VIII, 207), польск. nizanka 'веревка, плеть; венок, венец' (Warsz. Ill, 396), русск. диал. низанка ж.р. 'вязанка' (пек., смол.) (Филин. 21, 225), блр. низанка ж.р. 'ожерелье, шнурок, на который нанизаны бусы, стеклярус или кораллы и проч.; связка' (Носов. 339), диал. шзанка ж.р. 'низка' (Слоун. пауночн.-заход. Беларуа 3, 221), шзынка то же (Бялькев1ч. Мапл. 286). Производное с суф. -ъка от *тгапъ, прич. прош. страд, от *nizati (см.), субстантивация.

*nizanьje: болг. низанч сущ. ср.р. от нижж (Геров III, 271), сербохорв. nizdrie сущ. от nizati ("Только в словаре Вука", RJA VIII, 207), польск. nizanie 'действие по знач. гл. nizac' (Warsz. Ill, 396), др.-русск. низании 'нанизыванье; вещи, украшенные нанизанными драгоценными камнями' (Дух. Солом. Фед. 1690 г.) (Срезневский II, 447), низанье ср.р. 'нанизывание' (Заб. Мат. I, 75. 1668 г.), 'украшение из жемчуга, нанизанного на нити и нашитого на поверхность предмета' (Выходы цар. 55. 1637 г.), 'вещи, украшенные нанизанными камнями, жемчугом', собират. (Заб. Дом. быт. I, 669. 1634 г.) (СлРЯ XI-XVII вв. 11, 368-369), русск. низанье ср.р. 'действие по гл. низать; работа, исполненная низаньем' (Ушаков II, 573), 'низанный убор, всякая низаная, бисерная работа' (Даль3 II, 1413). Название действия, производное от гл. *nizati (см.), формально мотивированное прич. прош. страд *п'яапъ, с суф. -ь]е.

*nizati (sę): болг. нйжиь 'низать, нанизывать', нижиься 'тянуться, идти один за другим; низаться, нанизываться' (Геров III, 270; БТР: нижа), диал. нижа 'нанизывать' (Шклифов БД VIII, 275), нижь то же (Т. Бояджиев. Гюмюрджинско. БД VI, 62), нижа то же (Зеленина БД X, 77), ниже то же (Горов. Страндж. БД I, 119), нйжум то же (Сакъов БД III, 331), нижет се 'идут один за другим' (Горов. Страндж. БД 1,119), макед. ниже 'низать, нанизывать' (И-С), диал. nizimi то же (Matecki 76), сербохорв. низати, нижем 'нанизывать на нитку' (КараыиН), nizati, nizem 'нанизывать; украшать какой-л. низкой', тж. перен., напр. 'перечислять по очереди' (RJA VIII, 207-208), диал. nizat 'нанизывать на нить, на проволоку и под.; ставить что-л. в ряд, по порядку' (М. Peic-G. Baelija. Re6nik baCkih Bunjevaca 194), словен. nizati, nizam, -zem 'нанизывать' (Plet. I, 712), в.-луж. nizac 'нанизывать на нить, веревку' (Pfuhl 1092), н.-луж. nizas, nizu и nizam 'нанизывать на нитку' (Muka SI. I, 1011), польск. nizac 'нанизывать' (Warsz. Ill, 396), диал. nizac то же (SI. gw. p. Ill, 328), др.русск. низати, нижу и низаю 'пронизывать, проникать' (Псалт. толк. XII в.), 'нанизывать; украшать нанизанными драгоценными каменьями' (Дух. Солом. Фед. 1690 г.) (Срезневский II, 447), 'пронзать; надевать, нанизывать; изготовлять из нанизанного на нити жемчуга; с легкостью присоединять, подбирать (слова)' (СлРЯ XI-XVII вв. 11, 369), низатися 'убедительно, логично укладываться (о словах оратора)' (Евфр. Отразит, пис. 52. 1691 г.) (там же), русск. низать, -жу 'прокалывая, продевая, надевать, нанизывать что-л. подряд на нитку, проволоку и т.п.', также перен. 'легко и свободно подбирая, ровно, гладко присоединять (слова, буквы)' (книжн.; Ушаков II, 573), низаться 'быть низану; низать самого себя, садиться рядком, поднизью' (Даль3 II, 1413), диал. низать, -жу 'бодать' (ворон., ряз.), 'надевать на себя несколько однородных частей одежды (обычно о юбках)' (ряз.), 'бить, сечь' (смол.), 'съедать с большим аппетитом' (тамб.) (Филин 21, 225), 'поднимать на рога (о бодливой корове)' (Картотека Словаря Рязанской Мещеры), нижет: Ветер так и нижет (Миртов. Донской словарь 390), нйжать 'нанизывать, унизывать* (арх.) (Филин 21, 220), укр. низати, нижу 'низать, нанизывать', очима низати 'провожать взглядами, рассматривать, пронизывая глазами' (Гринченко II, 563), блр. шзацъ 'низать, нанизывать' (Блр.-русск.; Байкоу-Некраш. 195; Гарэша 104; Носов. 339: низацъ, -заю), диал. шзацъ 'нанизывать; плести, сплетать; вешать; бодать (о корове)' (Слоун. пауночн.-заход. Беларуа 3, 221), нызаты 'толкать' (Жывое слова 100). Глагол (итератив) с корневым вокализмом в ступени продления редукции, соотносительный с *пып (см.). См.: Преобр. 1, 604; Trautmann BSW 200; Bruckner 364; Младенов ЕПР 357; Фасмер III, 73; Skok. Etim. rjeCn. II, 521; Bezlaj. Etim. slovar sloven, jez. II, 224; Schuster-Sewc. Histor.-etym. Wb. 13, 1005; Черных I, 572-573. Слово не имеет надежных балт. соответствий. Сближение Йоханссона (Johansson - IF 2, 51 sq.) с лит. niezeti 'чесаться' подвергается сомнению (Фасмер II, 73; Fraenkel 502-503).

*nizina: болг. низина ж.р. 'низина'; обычно во мн. ч. 'бедные или непросвещенные слои общества' (БТР, с пометой "рус", но ср. далее), диал. нисина ж.р. 'низкое место, низина' (М. Младенов БД III, 119), нисинь ж.р. то же (Д. Евстатиева. С. Тръстеник, Плевенско. БД VI, 200), нижинж ж.р. 'низкое место (между холмами)' (П. ГЖпюв. ОтТърново и Търновско. - СбНУ XVI/XVII, II, 406), макед. низина ж.р. 'низина, низменность' (И-С), сербохорв. низина ж.р. humilitas, 'низость' (КарациН), nizina 'низкое место, пространство; незначительность, невзрачность; униженность' ("только в нескольких книгах XVI и XVII в.", - RJA VIII, 209), nizina ж.р. то же ("Из словарей только у Беллы и Вольтиджи... и только в нескольких книгах XVII и XVIII в. и в одной XIX в.", - RJA VIII, 211-212), словен. nizina ж.р. 'низменность' (Plet. I, 712), nizina ж.р. то же (Plet. I, 713), ст.-чеш. nizina, nizina ж.р. 'низко расположенное место; глубина чего-л.' (StCSl 7, 956), чеш. nizina ж.р. 'низкое место, низина', (обычно во мн. ч.) 'низость, низменность; обыденность, бренность', также 'глубина; низменность' (Jungmann II, 729), также nizina ж.р. 'низменность' (Kott II, 175-176), inferiora, 'низы, люди низкого социального положения': Hospodin na niziny hledf, humilia respicit (Kott VI, 1201), елвц. nizina ж.р. 'низменность', книжн., обычно мн. ч. 'незначительность, низкая степень, низкий уровень' (SSJ II, 384), в.-луж. nizina ж.р. 'низменность' (Pfuhl 420), н.-луж. nizyna ж.р. 'низина, низменность, долина', nizyny мн. ч. 'низменность' (Muka SI. I, 1012), ст.-польск. nizina 'долина, низко расположенная местность' (St. stpol. V, 276), также 'равнина, поле; земля - в противопоставлении небу; низшая ступень в общественной иерархии' (St. polszcz. XVI w. XVIII, 427), польск. nizina 'низко расположенная местность' (Warsz. Ill, 396), диал. nizina 'низина' (St. gw. p. Ill, 328; H. Gdrnowicz. Dialekt malborski II, 1, 277, Brzez. Ztot. II, 375), nizyna ж.р. то же (Olesch. S. Annaberg I, 153), словин. nizdna ж.р. 'низина' (Lorentz. Pomor. I, 598), nizena то же (Ramutt 128), rtizena то же (Sychta III, 261), др.-русск. низина 'низкое место' (Жит. Андр. Юрод. XLIV, 168) (Срезневский II, 447), 'нижняя, ближайшая к земле часть пространства; низина, лог; низкое расположение (чего-л.)' (СлРЯ XI-XVII вв.11, 370-371), русск. низина 'низменное место' (Ушаков II, 574), диал. низина ж.р. 'низкость; низменность, низ' (Даль3 II, 1415), низина 'низкое, топкое место, болото' (костр., пек., калуж. и др.), 'долина, суходол' (ворон.) (Филин 21, 225-226), 'низкое место, обычно у реки' (Строгова 78), укр. низина ж.р. 'низменность, луговое место' (Гринченко II, 563), диал. низина 'низина' (Полесск. этнолингв. сб. 177), блр. нхзта ж.р. 'низина, низменность' (Блр.-русск.), диал. нхзта то же (Касьпяров1ч 208), нхзта, нхжына то же (Слоун. пауночн.-заход. Беларуа 3, 222, 221), нхзта 'лог, лощина' (Сцяшков1ч. Слоун. 315), нхзта 'низкое место' (TypaycKi слоушк 3, 204). - Сюда же словин. nxzezna ж.р. 'низменность, низкое место' (Lorentz. Slovinz. Wb. I, 735), с усложнением суффиксальной структуры. Производное с суф. Ana от *тгъ I / *niza l/*nizb I (см.). Формы с -zвозникли под влиянием компаратива *niie (см.) (Miklosich 216), хотя следует считаться и с наличием *niza/*niib (см.).

*nizinъka: в.-луж. niiinka 'низменность' (Pfuhl 420), польск. диал. niiynka ж.р. 'низменность' (Olesch. S. Annaberg I, 153), русск. диал. низинка ж.р. 'низкое, топкое место' (пек.) (Филин 21, 226), низинки мн. 'штаны' (приангар.) (там же), низинки мн. 'занавески, закрывающие нижнюю часть окна' (Ярославский областной словарь 6, 146), укр. диал. низинка 'низина' (черниг., сумск.) (Полесск. этнолингв. сб. 177), блр. нхзхнка ж.р. 'ложок, низинка' (Блр.-русск.). Производное с суф. -ъка от *nizina (см.).

*niziьnъjь: слвц. niiinny 'расположенный в низине' (SSJ II, 384), польск. nizinny 'низко расположенный, находящийся в низине' (Warsz. Ill, 396), диал. nizinny 'характерный для низины' (Brzez. Ztot. II, 375), русск. низинный 'относящийся к низине; расположенный в низине', укр. низйнний 'низинный' (Словн. укр. мови V, 411), блр. шзхнны 'низинный; низменный, низко расположенный' (Блр.-русск.). Производное с суф. -ьпъ от *nizina (см.).

*niziti (sę): ст.-слав. низити Tarreivouv, humiliare, 'унижать, снижать' низнти СА ^ХаттоистОси, minui, 'уменьшаться, снижаться' (As.) (SJS 21,424), сербохорв. niziti, nlzxm 'унижать, принижать' (RJA VIII, 209), niiiti, niiim то же, что niziti ("Из словарей только у Вольтиджи", - RJA VIII, 212), ст.-чеш. niziti и niiiti 'склонять, понижать, снижать; (кого-л.) унижать' (StCSl 7, 956), niziti se и niiiti se 'унижаться; подчиняться кому-л.' (StCSl 7, 956-957), чеш. niiiti 'унижать' (Jungmann II, 729; Kott II, 176), niiiti se 'унижаться' (Kott II, 176), диал. nizit' se 'спускаться ниже': Kdy2 se ti bude ten drak niiit\ iol ho klepni tou kyjankou pod bruch (BartoS. Slov. 237), слвц. niiit' редк. 'делать что-л. ниже, снижать', niiif sa 'снижаться, делаться ниже; падать, понижаться' (SSJ II, 384), в.-луж. niiic 'снижать, понижать', so niiic 'становиться ниже, опускаться, спускаться; принижаться, унижаться' (Pfuhl 420), н.-луж. nizys 'понижать; унижать' (Muka SI. I, 1012), ст.-польск. nizyc 'пренебрегать, преуменьшать значение чего-л.; унижать кого-л.', nizyc sie 'быть покорным' (St. polszcz. XVI w. XVIII, 459), польск. устар. nizyc 'унижать', nizyd sie 'унижаться' (Warsz. Ill, 398), словин. rilzec, rirzec 'унижать' (Lorentz. Slovinz. Wb. 1,735, 736), nizdc, nizdc то же (Lorentz. Pomor. I, 597, 598), др.-русск., русск.-цслав. низити 'унижать, принижать, уничижать; смирять1 (Панд. Ант. XI в.) (Срезневский II, 447; СДРЯ V, 403; СлРЯ XI-XVII вв. 11, 371), нижити 'унижать, принижать, умалять' (СлРЯ XI-XVII вв. 11,367), низитисл 'становиться ниже, меньше; уменьшаться; смиряться' (Ио. III, 30. Ев. 1270 г.; Псков. I л. 7109 г.; Панд. Ант. XI в.) (Срезневский II, 447), также 'падать духом (?); понижаться (о цене)' (Пч. 178. XIV-XV вв. ^ XIII в.; Псков, лет. II, 265) (СлРЯ XI-XVII вв. 11,371: низитися), русск. нйзить 'понижать' (Даль3 II, 1416), нйзиться 'понижаться, становиться ниже' (Ушаков II, 574), 'понижаться, спадать, упадать' (Даль3 II, 1416), диал. нйзить 'понижать; унижать' (арх.), 'снижаться' (пек., смол.) (Филин 21, 226), нйзиться 'низко опускать ветки' (арх., пек., твер.) (там же), укр. низити 'понижать' (Гринченко II, 563), блр. диал. нйжиць 'понижать' (Носов. 339), шжыць 'делать ниже' (Юрчанка. Народнае слова (М - Р) 106), н1жыица 'снижаться' (Бялькев.ч. Мапл. 286). Гл. на -/г/, производный от *nizb lf*niza l/*nizb I (см.). Формы с -fудовлетворительно объясняются влиянием компаратива *niie (см.) (Miklosich 216; Преобр. I, 606), менее убедительна версия о влиянии прич. прош. страд. (Holub-KopeCny 246: чеш. niiiti вм. niziti по аналогии с прич. niieri), ср. случаи явного влияния формы *ni£e, вроде *ni£bnb(jb)l*niibnb(jb) (см.).

*nizostь: болг. нйзост ж.р. 'низкий поступок; подлость, бесчестие' (БТР), серб.-цслав. nizost ж.р. то же, что nizina ("Только в словаре Даничича с примером из Доментиана" - RJA VIII, 211), ст.-чеш. nizost ж.р. 'глубина чего-л.; низкое положение, унижение' (StCSl 7, 952), чеш. nizost 'низость' (Kott II, 175), др.-русск., русск.-цслав. низость ж.р. 'малый размер в высоту' (Шестоднев Ио. екз.1 III, 374. XVII в.), 'низкое место, понижение рельефа' (Шестоднев Ио. екз1. III, 327. XV в.), 'низкое расположение в пространстве (в оппозиции земля - небо)' (Шестоднев Ио. екз.1 VI, 538. XV в.), 'унижение, принижение достоинства' (Польск. д. I, 86. 1493 г.) (СлРЯ XI-XVII вв. 11, 374), русск. низость ж.р. 'подлость, бесчестность, неблагородство; бесчестный, низкий поступок' (Ушаков II, 576), 'низкость, но более в перен. знач.' (Даль3 II, 1415). Производное с суф. -ostb от основы прилаг. *niz- (см. *nizbkb(jb)).

*nizota: чеш. nizota ж.р. 'низость' (Kott II, 175), др.-русск., русск.-цслав. низота ж.р. 'низменный рельеф, низкое расположение в пространстве' (Каз. лет. 60. XVII в. ~ XVI в.), 'низкое или унизительное положение' (Сл. Илар. 39. XVI в. ~ XI в.) (СлРЯ XI-XVII вв. 11, 374), укр. низбта ж.р. собир. 'низшие' (Гринченко II, 563), блр. диал. шздта ж.р. 'низкое место' (Турауск. слоун.к 3, 205), ныз'бта ж.р. 'очень низкое место' (Ф.Д. Климчук. Специфическая лексика Дрогичинского Полесья. - Лексика Полесья. М., 1968, 50). - Сюда же русск. диал. низбтина 'низкое болотистое место' (яросл.; Филин 21, 229). Производное с суф. -ota от основы прилаг. *niz- (см. *nizbkb(jb)).

*nizovina: русск. нйзовина ж.р. 'низкость; низменность, низ' (Даль3 II, 1415), диал. нйзовина ж.р. 'низина' (пек., твер., арх.) (Филин 21, 228), низовйна то же (Ярославский областной словарь 6, 146), 'низкое, сырое, болотистое место' (Строгова 78), укр. низовйна ж.р. 'низменность, луговое место' (Гринченко II, 563), диал. низовйна 'низина' (Полесск. этнолингв. сб. 177), 'подножье' (там же 176), блр. шзав'ша ж.р. 'низовье' (Байкоу-Некраш. 195), диал. шздвша ж.р. 'низкое место' (Турауск. слоушк 3, 205), 'низина' (Жывое слова 48). Производное с суф. -ina от прилаг. *nizovb(jb) (см.).

*nizovъjь: ст.-польск. nizowy 'находящийся, собирающийся в Запорожье' (SI. polszcz. XVI w. XVIII, 428), ст.-русск. низовой, низовый 'относящийся к местности, расположенной ниже по реке или в низовьях реки' (АИ III, 428. 1614 г.) (СлРЯ XI-XVII вв. 11, 373-374), русск. низовой 'действующий у самой поверхности, по низу; расположенный в низком месте; расположенный в районе нижнего течения реки', также (редк.) низовый 'связанный с низом; расположенный или живущий в районе нижнего течения реки' (Ушаков II, 576), диал. низовый, низовой 'низменный, низинный' (смол.), 'связанный с низовьем реки, движущийся, идущий с низовья' (арх., волж., сиб. и др.), 'доставленный с низовья или с низких мест' (яросл., иркут., вост.-сиб. и др.), низовый 'плохой, низкого качества' (пек., твер.), низовой шарик 'детская игра, при которой бьют по шарику, лежащему на земле' (Ср. Урал), низовая сторонушка 'Приволжье, юго-восток России' (олон.), низовый сиг 'разновидность сига' (олон.), низовая ж.р. в знач. сущ. 'лихорадка, завезенная с низовьев Волги' (перм.) (Филин 21, 228-229), низовдй ветер 'юго-восточный', низова погода 'ветер с устья реки' (сиб.) (Даль3 II, 1414), низовый 'дующий с низовий (о ветре)' (Словарь русских говоров Прибайкалья (К-Н) 126), 'находящийся в нижнем течении', низовый ветер 'дующий с низовьев реки' (Ярославский областной словарь 6, 146), укр. низовий 'расположенный по нижнему течению реки; южный, юго-западный (ветер)' (Гринченко II, 563), диал. шздвЧ 'пологий, не крутой (о горе, береге)' (М.В. Никончук. Матер.али до лексичного атласу yKpa'iHCbKo'i мови (Правобережне Пол.сся) 32), блр. шзавы 'низовой' (Блр.-русск.; Байкоу-Некраш. 195). Прилаг. от *тгъ (см.) с формантом -ov-, который также можно интерпретировать как свидетельство вхождения указанного имени в группу сущ. с основой на -*й (в таком случае сегмент принадлежит основе).

*nizovъka: ст.-русск. низовка 'угодье, расположенное ниже по течению реки' (А. Уст. I, 208. 1674 г.) (СлРЯ XI-XVII вв. 11, 373), русск. диал. низовка ж.р. 'ветер с низовьев реки' (иркут., приангар., сиб., донск.), 'метель, при которой снег крутит по земле' (донск., рост.), 'нижняя часть снопа ржи или овса' (яросл.), 'низкий сорт рогожи' (костр.), 'часть сел' (донск.), 'нарядная нижняя юбка' (новосиб.), 'малярия, которой заболевали бурлаки в низовьях Волги' (перм.) (Филин 21, 228), также 'хлеб, идущий с низовьев Волги; растение Nerteria' (Даль3 II, 1415), укр. низовка ж.р. 'южный ветер' (Гринченко II, 563). Производное с суф. -ъка от прилаг. *nizovb(jb), субстантивация.

*nizovьсь: чеш. nizovec м.р. 'житель низменности' (Kott II, 175), польск. nizowiec, nizowiec 'казак с Запорожья' (Warsz. Ill, 398), ДР--русск. низовьць 'житель Низовья' (Новг. I л. 6742 г.) (Срезневский II, 449), низовецъ м.р. 'житель местности по среднему течению Волги' (1234, Новг. лет. 73), 'житель низовьев Северной Двины' (Кн. ст. Уст. 25. 1630 г.) (СлРЯ XI-XVII вв. 11, 373), Низовец: Н. Васильевич Уваров, вторая пол. XVI в., Смоленск (Веселовский. Ономастикой 221), Низовецъ: Иванъ Низовецъ, райца стародубский, 1669 (Тупиков 335), русск. диал. низовец м.р. 'житель низовьев Северной Двины' (арх.), низдвцы мн. 'жители нижних станиц Дона' (донск., рост.), низовец 'ветер с низовьев Печоры' (Коми АССР) (Филин 21, 227-228), ст.-блр. Шзавец (Bipbiла 2, 300). - Сюда же производные собств. имена: ст.-русск. Низовцев: Иван Тверитин и Никита Денисьев Низовцевы, сер. XVI в. (Веселовский. Ономастикой 221), Низовцовъ: Тверитинъ Низовцовъ, московск. боярск. сын, 1526 (Тупиков 723), ст.-блр. Н'ьзауцоу ДОрыла 2, 300). Производное с суф. -ьсь от прилаг. *nizovb(jb) (см.), субстантивация.

*nizovьje: чеш. nizovi ср.р. 'низменная местность' (Kott VI, 1201), др.русск. низовье ср.р. 'низовье' (Гр. Сиб. Милл. II, 545. 1661 г.) (СлРЯ XI-XVII вв. 11, 374) русск. низовье ср.р. 'местность, расположенная в районе нижнего течения реки, ближе к устью' (Ушаков II, 576), низовье, низовье то же (Даль3 II, 1413-1414), диал. низовье 'низ предмета' (новг.) (Филин 21, 229), укр. низов'я ср.р. 'низовье' (Гринченко II, 563), диал. низов'е 'луг заливной' (черниг., сумск.) (Полесск. этнолингв. сб. 180), блр. шздуе ср.р. 'низовье' (Блр.-русск.). Производное с суф. -ь]е от прилаг. *nizovb(jb) (см.).

*nizъ I/*niza I/*nizь I/*niža/*nižь: ст.-слав. низъ, нареч. каты, infra, deorsum, 'внизу, вниз' (Zogr., Mar., Supr.; Mikl.; Sad.; SJS 21, 424), также низо\\ нареч. (собственно, падежная форма) каты, 'внизу, вниз' (Zogr., Mar., As.; Sad.; SJS 21, 424), болг. низ 'по, через' (БТР; Геров: низъ), диал. нис, низ 'на, из, по, от' (М. Младенов БД III, 119), нъс, нъз, нис, низ '(вниз) по' (Т. Бояджиев. Гюмюрджинско. БД VI, 62, 64), нис 'по' (Горов. Страндж. БД I, 119; Божкова БД I, 257; Гълъбов БД И, 93), нис (низ) 'вниз по' (Шапкарев-Близнев БД III, 251), макед. низ 'через; по' (Кон.), сербохорв. niz 'вниз по, под; (вдоль) по' (RJA VIII, 204-205), диал. niz 'вниз (по)' (Hraste-Simunovic I, 667), также nizi то же, что niz (RJA VIII, 209), низй то же (Н. Живковип. Речник пиротског говора 100), словен. niz 'вниз, по, с, из' (Plet. I, 712), чеш. niz м.р. поэт, 'низина, дол', ст.-польск. niz м.р. 'низина, низко расположенная местность', Niz 'Запорожье, Запорожская Сечь' (SI. polszcz. XVI w. XVIII, 426), польск. диал. niz 'низина, долина, ложбина' (Warsz. Ill, 395; SI. gw. p. Ill, 328), др.-русск. яызъ'место, находящееся ниже других; нижнее течение реки' (Пов. вр.л. 6390 г.), 'местность на нижнем течении реки; название местности по течению Волги и её притоков' (Дог. гр. Новг. с кн. Яр.Яр. 1270 г.) (Срезневский II, 448^49), 'низ, основание' (ВМЧ, Окт. 19-31, 1842. XVI в.), 'нижняя партия голоса в трехстрочном и четырехстрочном пении' (Мусик. грам. Дил. 16. 1681 г.), геогр. назв. 'Верхнее и Среднее Поволжье, Ростово-Суздальский край (по отн. к землям Великого Новгорода)' (Гр. Новг. и Псков. 28. 1327 г.), 'низовья Волги' (ААЭ III, 27. 1614 г.) (СлРЯ XI-XVII вв. 11, 368), нареч. 'вниз' (Мт. IV, 6. Остр. ев.), 'внизу' (Исх. XX, 4. Библ. (Рум.) 53 об. XVI в.), предлог, обозн. направл. сверху вниз (Прол. авг. 14 по сп. XV в.) (Срезневский II, 449; СлРЯ XI-XVII вв. 11, 368), русск. низ м.р. 'часть или конец предмета, обращенный к земле, изножье, основание, нижняя часть, конец, край; испод, подошва, дно; бок или сторона предмета, на которой он стоит, лежит; низменное место; место, лежащее далее, ниже по течению реки' (Даль3 II, 1413-1414), мн.ч. 'непривилегированные, эксплуатируемые классы общества; широкие слои населения, массы; нижние ноты1 (Ушаков II, 572-573), диал. низ м.р. 'низина; территория, прилегающая к реке' (брян., пек., ставроп., Краснодар.), 'болотистое место' (киров., чкалов.), 'восточная сторона' (мурман.), 'основание холма' (калин.), 'вид оврага', 'нижний ряд, слой (снетков в печи или сжигаемых на уголь дров в укладке)' (свердл., пек.), низы мн.ч. 'низкий заливной луг; луг по берегу реки' (брян., пек.), 'огороды' (тамб.), 'подвальное помещение или нижний этаж жилого дома' (олон., онеж., волог.), низ 'европейская часть России' (сиб.), *юг России' (ворон.), 'Украина' (ряз.), 'территории областей по течению Десны и Днепра' (орл.), низ моря 'юго-западный конец Азовского моря' (терск.), низы мн.ч. 'средняя часть г. Онеги' (арх.), низы мн.ч. 'та часть игроков, которой противостоят начинающие игру' (терск.), низ, нареч. 'вниз': низ головой (новг.), низ как устать 'очень устать' (моек.) (Филин 21, 224-225), низ м.р. 'нижнее течение реки' (Элиасов 243; Симина 78), 'ветер, дующий с низовья' (Словарь русских говоров Прибайкалья (К-Н) 125), 'подкладка одежды', низ пожимает (держит) 'вода, пришедшая из больших рек' (Ярославский областной словарь 6, 146), n'is м.р. 'низ; нижняя часть; печной под' (Stown. starowiercdw 186), укр. низ м.р. 'низ, ниже лежащее место; долина; земли Войска Запорожского', низй мн.ч. 'нижний край невода' (Гринченко II, 563), диал. низ 'низина; подножье' (черниг., сумск.) (Полесск. этнолингв. сб. 177, 176), ст.-блр. низ 'низ; вниз' (Скарына 1, 394), блр. шз м.р. 'низ' (Блр.-русск.), диал. н1з м.р. 'низ, пол' (Касьпяров1ч 208), 'подол платья; низина' (Слоун. пауночн.заход. Беларуа 3, 221), 'низ, нижняя часть; одна из двух команд при игре с мячом' (Typayoci слоушк 3, 204); сербохорв. riiza ж.р. 'низкое место, низина' (RJA VIII, 205), диал. rilza ж.р. 'долина, низкое место, низина' (М. Peic* - G. Baclija. Recnik backih Bunjevaca 194), польск. диал. niza 'низина' (Warsz. Ill, 395), словин. nizo) 'низина' (Lorentz. Pomor. I, 598), niztfu, nizdo то же (Lorentz. Slovinz. Wb. I, 737); сербохорв. низ ж.р. (мест. пад. нйзи) 'низкое место, лощина' (Карацип), niz ж.р. то же (RJA VIII, 204: "Из словарей только у Вука"), др.русск. низь ж.р. 'низкое место, низина' (Дух. и дог.гр. 291. 1483 г.), 'низкое расположение на местности' (ДАИ I, 170. 1564 г.) (СлРЯ XI-XVII вв. 11, 376), нареч. 'ниц' (Патерик Син. 181. XI в.) (там же), русск. низь ж.р. 'низменное место' (Даль3 II, 1413), диал. низь ж.р. 'низкое место, низина' (Деулинский словарь 343; Картотека Словаря Рязанской Мещеры), 'низкое, болотистое место; конец деревни (вниз по течению реки) ' (Ярославский областной словарь 6, 147), блр. диал. шзь ж.р. 'низина' (Слоун. пауночн.-заход. Беларуа 3, 223), ныз' м.р. 'низ' (Ф.Д. Климчук. Специфическая лексика Дрогичинского Полесья. - Лексика Полесья. М., 1968, 50), нызь м.р. 'нижняя часть наковальни' (Жывое слова 224); словен. niza ж.р. 'низкое место, низина' (Plet. I, 712), ст.-чеш. nize ж.р. 'глубина, расстояние до нижнего уровня' (StCSl 7,956), словин. niicj 'низина' (Lorentz. Pomor. I, 598), niio ж.р. 'низкий уровень, глубина' (Ramuh 129); чеш. niz ж.р. 'низкость, небольшая высота' (Kott II, 175), н.-луж. niz ж.р. 'низменность, низкое место' (Muka SI. I, 1011), ст.-польск. niz 'низменность, низина', польск. редк. niz 'нижнее течение реки около устья', собир. 'казаки, живущие у устья Днепра, запорожцы', редк. 'образ жизни бродяг на Днепре, разбойничья жизнь', диал. 'низменность, низина' (Warsz. Ill, 397). Праслав. *nizb восходит к и.-е. *л/- 'вниз', родственно др.-инд. ni 'вниз', авест. т то же, др.-инд. nitaram 'книзу, вниз', авест. пНэта- 'нижний', арм. л/-, п- 'вниз', др.-в.-нем. nidar 'вниз', др.-исл. nidr то же, др.в.-нем. nida предлог с дат. и вин. пп. 'под, ниже', др.-прусск. etriistin вин.п. ед.ч. 'милость', et-riiwings 'милостивый', лтш. Nigale (Fick3 III, 162; A. Meillet. Etudes 160; Idem. Etymologies slaves. - MSL 9, 51; Idem. Etymologies armeniennes. - MSL 11, 395-396; Преобр. I, 606; Mulenb.-Endz. II, 746; Фасмер III, 73; Pokorny I, 312-313; Bezlaj. Etim. slovar sloven, jez. II, 204-205; Schuster-Sewc. Histor.-etym. Wb. 13, 1004; Черных I, 572). Предполагается также родство с лтш. пети 'беру' (из ете-) и гот. niman 'брать', др.-в.-нем. петап то же, др.-исл. пета то же (Meillet-MSL 11,395-396). Сложность представляет интерпретация расширителя. Миклошич видел здесь и.-е. *-gh- (Miklosich 216), предполагая частицу z/, ср. греч. уе, уа> др.-инд. -gha (Miklosich 69; W. Prellwitz. Hervorhebende Partikeln in der indogermanischen Wortbildung. - Glotta 19, 1931, 96), аналогично и Скок выделяет формант *-gho (Skok. Etim. rjeCn. II, 520). В таком случае остаются невыясненными точные (т.е. и с учетом корня) соответствия за пределами слав. Другое объяснение основано на сравнении с *реггъ (см.) (Brugmann KVGr. 472; Pokorny I, 312), *уъгъ (см.) (Brugmann I.e.; Trautmann BSW 199) и *bег(ъ) (см.) (Holub-Kopecny 246). Фасмер возражает против сближения с *VT>Z-, так как эти формы первоначально имели различный конец (Фасмер III, 73). В случае с *bег(ъ) вариант с гласным исходом также является поздним (см. s.v.). Особое объяснение предложил Махек, сравнивая с др.-инд. ni$-t nih 'наружу, прочь'. Еще в дослав, период *ni и *nis совпали, причем за новым образованием удержалось лишь значение 'вниз'. Переход s ъ z объясняется или ослаблением, или обобщением позиционного варианта перед звонким согласным (Machek2 400). Но и при таком объяснении остается проблема гласного исхода праслав. *nizb. Следует обратить внимание на функционирование *тгъ в качестве предлога и в составе сложных имен, ср. *nizbdofa (см.), *nizbgorbje (см.), некоторые из которых трудно отделить от устойчивых архаичных сочетаний, ср. ^тгъЪыйо (см.), но при этом *nizb не функционировал в качестве глагольной приставки. Глаголы с префиксом niz- засвидетельствованы в ст.-слав. и цслав. (сербск.-цслав. и русск.-цслав.) традициях, в болг., сербохорв. и русск. языках, причем в последних трех это практически всегда церковнославянизмы. Ср.: "...в нашем языке это весьма редко, а если и есть такие глаголы (напр. nistisnuti, nizloziti, nizrinuti), они или взяты из церковнослав. языка, или их какой-нибудь автор сам придумал (naeinio)" (RJA VIII, 204); Скок никак не комментирует происхождения сербохорв. глаголов с префиксом niz- (Skok. Etim. rjeen. II, 521), а Преображенский и Фасмер - русских (Преобр. I, 605-606; Фасмер III, 73). Далее, можно утверждать, что сами ст.-слав. прототипы соответствующих глаголов всех других слав, традиций являются книжными образованиями, первая часть которых представляет собой кальку греч. ката, ср. ст.-слав. низърннжти: греч. катакрпи!£ы, ст.-слав. ннзъвр^шн: греч. ката(ЗаХХо>, ст.-слав. ннзъводити: греч. катсгуш (Mikl.) и т.д. Существование собственно праслав. глагольного префикса **niz- не подтверждается фактами слав, языков и реконструкции вроде *nizvbrgngti (так см. Черных I, 572) не представляются обоснованными. Специально о йотированных формах *niza, *nizb см.: Miklosich 216; Holub, Lyer. Stmen. etym. slovn. 336; иначе трактуется в: Holub-Кореёпу 246 (чеш. nize под влиянием прич. прош. страд, n'izen, что малоубедительно). Наконец, следует обратить внимание на формы, свидетельствующие о раннем вхождении праслав. *nizb в парадигму склонения на *й, ср. ст.-слав. низоу, а также прилаг. *nizovb(jb) (см.).

*nizъ II/*niza II/*nizь II: болг. низ м.р. 'низка, нитка (чего-л.), связка, плетенка, ряд' (БТР; Геров: низъ), диал. низ м.р. 'низка, нитка (чего-л.), связка' (Ст. Младенов. Към ручника на Ново Село. - СбНУ XVIII, 1, 504), сербохорв. низ м.р. 'низка, нитка (напр. жемчуга, дукатов, кораллов)' (Карацип), niz то же ("Из словарей только у Вука...", - RJA VIII, 204), диал. низ 'ожерелье' (Леке. Шумадще 141), словен. niz м.р. 'нить (жемчуга)' (Plet. I, 712, с пометой "hs."), слвц. niz 'складка, оборка' (Kalal 384); болг. низа ж.р. 'низка, нитка (чего-л.), связка, плетенка' (БТР; Геров), диал. низа ж.р. то же (М. Младенов БД III, 119, Idem. Из лексиката в Кюстендилско. БД VI, 145; Шклифов БД VIII, 275; Вакарелски. Етнография 144), нйзъ ж.р. 'нитка табака (для сушки)' (Т. Бояджиев. Гюмюрджинско. БД VI, 62; Д. Евстатиева. С. Тръстеник, Плевенско. БД VI, 199), макед. низа ж.р. 'нитка, нить (бус и т.п.); ряд' (И-С), сербохорв. низа ж.р. 'нитка (жемчуга, дукатов и т.д.)' (КарациЬ), niza то же ("Из словарей только у Вука..."), диал. 'верхняя часть рукава рубашки со сборками' (Славония; RJA VIII, 205), niza 'низка рыб' (Leksika ribarstva 237); рус. диал. низь ж.р. 'низаная нить, снизка, нитка жемчуга, бус, бисера и пр.'(Даль3 II, 1413). Производные от гл. *nizati (см.). См.: Преобр. I, 604; Младенов ЕПР 357; Skok. Etim. rjecn. II, 521; Bezlaj. Etim. slovar sloven, jez. II, 224. Предположение Махека (Machek1 326-327) о принадлежности слвц. niz 'складка, оборка', nizeny rukdv 'с оборками' к гнезду *nizati подтверждается сербохорв. примером niza 'верхняя часть рукава рубашки со сборками' (не приводит). Тогда тезис о неточности или ошибочности дефиниции слвц. слов (там же) можно считать не обязательным.

*nizъbьrdo(*nizъ bьrdo): болг. диал. нйзбърдо, нареч. 'вниз, по круче' (Торов. Страндж. БД I, 119), низбърду, нареч. 'по дороге, ведущей вниз' (П.И. Петков. Еленски речник. БД VII, 94), сербохорв. nizbrdo, нареч. 'вниз, под гору' (RJA VIII, 208), диал. nizbrdo то же (Hraste-Simunovic I, 667). - Сюда же производные: болг. диал. нйзбръдно, нареч. 'вниз, по склону' (БТР), нйзбурно, нйзбраздно 'вниз' (Т. Стойчев. Родопски речник. БД V, 192), сербохорв. nizbrdiса ж.р. 'склон, путь, ведущий вниз' (RJA VIII, 208), диал. nizbrdica ж.р. то же (Hraste-Simunovic I, 667). Сложение *nizb 1(см.) и *bbrdo (см.). В праслав. период могло функционировать еще как устойчивая синтагма.

*nizъdolъ (*nizъ dorъ)/*nizodolъ: сербохорв. nizdo, nizdol, нареч. 'вниз, под гору' (RJA VIII, 208), словен. стар, nizdol, нареч. 'вниз' (Slovar sloven, jezika III, 140), ст.-русск. низодолъ м.р. 'низкое место' (Баг. Мат. 128. 1685 г.) (СлРЯ XI-XVII вв. 11, 374). - Сюда же производные: сербохорв. диал. nizdolica ж.р. 'склон, уклон' (Hraste-Simunovic I, 667), словен. nizdolje ср.р. 'склон, покатость' (Plet. I, 712). Сложение *nizb I (см.) и *dolb (см.). В праслав. период могло выступать еще как устойчивая синтагма.

*nizъgorьje/*nizogorьje: цслав. низгорнк declivitas (Mikl. 449), русск.цслав. низогорье, низогорие ср.р. 'склон, покатость' (Шестоднев Ио. екз2 87. XV в.; Шестоднев Ио. екз.1 III, 336. XV в.) (СлРЯ XI-XVII вв. 11, 374), русск. низогорье ср.р. 'уступ, увал от горы, хребет или гряда второй степени, ниже кряжа, главных гор' (Даль3 II, 1416). - Ср. таюке сербохорв. nizgoru, нареч. 'под гору, вниз' (RJA VIII, 209). Сложение *nizb I (см.) и *gora (см.), оформленное суф. -ь]е. См.: И. Дуриданов. Географската лексика на старобългарския език с оглед на праславянски 200.

*nizъjь: русск. диал. низдй 'дующий с низовья (о ветре)' (Словарь русских говоров Прибайкалья 2, 126), нйзый фольк.: Подите на низые лозы, на зеленые дубравы (заговор) (перм.; Филин 21, 229). Прилагательное, соотносительное с *тгъкъЦъ) (см.). Возможно рассматривать данное локально ограниченное образование как обратное производное от обычного *nizbkb(jb) (см.).

*nizъkа l/*nizъkъ: русск. диал. низка ж.р. 'перекат на реке' (Живая речь Кольских поморов 95); русск. диал. низок м.р. 'нижние листья у табака, поспевающие раньше других' (том.), 'оклейка крыши с нижней стороны' (урал.), 'блюдце' (Лит.ССР), 'нижняя часть шпули' (моек.) (Филин 21, 229), низки, ов мн.ч. 'луга, расположенные в низине в окружении возвышенных сухих участков почвы' (Словарь русских говоров Мордовской АССР (М-Н) 123), низком, нареч. 'низко' (пек., твер.) (Филин 21, 227), укр. диал. низок 'низина' (черниг., сумск.) (Полесск. этнолингв. сб. 177). Производные с суф. -ъка1-ъкъ от *niza I (см.) и *nizb I (см.).

*nizъkа ll: макед. ниска ж.р. 'нитка (бус и т.п.)' (И-С), сербохорв. niska ж.р. 'монисто' (RJA VIII, 189), диал. нйска 'ожерелье' (Леке. Шумадще 141), русск. низка ж.р. 'нитка, на которую что-л. нанизано' (Ушаков II, 574; Даль3 II, 1413), диал. низки 'бусы' (АзербССР; Филин 21,226), укр. низка ж.р. 'связка чего-нибудь нанизанного; ряд' (Гринченко II, 563), блр. нхзка ж.р. 'низанка' (Байкоу-Некраш. 195), 'связка' (Гарэцк. 104), диал. нхзка 'нитка, низка; связка' (Бялькев.ч. Мапл. 286), также шска то же (Слоун. пауночн.-заход. Беларус. 3, 222), шзка 'связка' (TypaycKi слоун.к 3, 204). Производное с суф. -ъка от глагола *nizati (см.).

*nizъkоdоlъ: русск. низкодол 'низина' (Даль3 II, 1414), диал. низкоддл м.р. 'низина у основания горы' (курск.), 'луговая низина' (пек., твер.) (Филин 21, 227), укр. низькодЫ, -долу м.р. 'низменность, низкое место' (Гринченко II, 563), блр. диал. шзкоддлы мн.ч. 'долины, низины' (Турауск. слоушк 3, 205). - Сюда же производные: русск. низкоддлье ср.р. 'низина' (Даль3 II, 1414), укр. диал. низкоддлле 'долина' (черниг., сумск.) (Полесск. этнолингв. сб. 177), блр. диал. шзкодблье ср.р. 'низина, низкое место' (Турауск. слоун.к 3, 205). Сложение *тгъкъ (см.) и *dolb (см.). Ср. также *тгъа'оЫ*nizodoh> (см.).

*nizъkоstь: сербохорв. niskost ж.р. 'низость, ничтожество, убожество' (RJA VIII, 189: "Из словарей только у Стулли (из русск. слов.)", русизм? но ср. скудость русских фиксаций данного слова), словен. nizkost ж.р. 'низкое место; низость' (Plet. I, 712), ст.-чеш. nizkost ж.р. 'небольшая высота; низко или внизу расположенное место; нижняя часть чего-л.; глубина, низкое расположение; низкая, малая ценность; ничтожество, низость, убожество (о земном)' (StCSl 7, 950), чеш. nizkost' ж.р. 'низкий уровень (напр., воды); малая высота (напр., голоса); низкое происхождение; низость (напр., мысли)' (Kott II, 175), елвц. nizkost' ж.р. 'свойство чего-л. низкого; низость, подлость; низкое происхождение, социальное положение' (SSJ II, 384), в.-луж. nizkosc ж.р. 'малая высота; смирение, покорность' (Pfuhl 420), н.-луж. nizkosc ж.р. 'скромность, умеренность' (Muka St. I, 1011), ст.-польск. niskosc 'низко или внизу расположенное место; скромность, смирение' (St. stpol. V, 274), также 'малая высота, малое расстояние от земли; земля в отношении неба, обитель людская, юдоль; земная кора, почва; подземное пространство, мир умерших, преисподняя, загробный мир; низкое положение в общественной иерархии; малое достоинство, унижение, покорность, смирение, ничтожность; земной характер чего-л., бренность, временность; подлость, грех, порок, ничтожность, бренность (атрибуты земли и преисподней); ничтожность (об уме человеческом)' (St. polszcz. XVI w. XVIII, 417—419), польск. nizkosc сущ. от nizki\ мн.ч. nizkosci 'низина, долина' (Warsz. Ill, 397), диал. nizkosc 'земная юдоль' (St.gw.p. Ill, 328), русск. нйзкость ж.р. 'недостаток в высоте, вышине или в возвышенности' (Даль3 II, 1415), укр. нйзькхсть ж.р. 'низость' (Словн. укр. мови V, 412). Производное с суф. -ostb от прилаг. *тгъкъ (см.). Не исключен поздний или книжный статус. Ср. параллельное *nizostb (см.).

*nizъkota: болг. низкота 'бесчестность, низость, подлость' (Геров), диал. нискота' ж.р. 'что-л. низкое' (Народописни материали от Разложко. СбНУ XLVHI, 489), словен. nizkota ж.р. 'малая высота' (Plet. I, 712), блр. низкота 'низкость, недостаток в вышине; низменность' (Носов. 339), диал. шзкбта ж.р. 'низина, низкое место' (TypaycKi слоушк 3, 205). Производное с суф. -ota от прилаг. *тгъкъ (см.). Праславянский статус не обязателен. Ср. параллельное *nizota (см.).

*nizъkъ(jь): цслав. ннзъкъ Tarreivo'c, humilis, 'низкий' (Mikl.; SJS 21,425), болг. нйсък 'невысокий; низко расположенный; расположенный по высоте близко к уровню моря; тихий, слабый, низкий (о голосе)' (БТР), нйзък 'низкий, бесчестный, недостойный, подлый; невысокий' (БТР; Геров: нйзкый), диал. нйсак 'невысокий' (М. Младенов БД III, 119; Д. Евстатиева. С. Тръстеник, Плевенско. БД VI, 200), нйско, нареч. 'близко к земле, полу; тихо, негромко' (БТР), диал. нйско то же (Шклифов БД VIII, 275), макед. низок 'низкий' (И-С), сербохорв. нйзак 'низкий' (Карацип) nizak 'низкий; глубокий' (RJA VIII, 205-207: в словарях Микали, Беллы и др., Даничича (начало XV в.)), диал. nizak 'низкий' (Hraste-Simunovic* I, 667; М. Peic* - G. BaClija. Recnik baCkih Bunjevaca 194), нйсак то же (Ел. I), нйсак то же (J. Динип. Речник тимочког говора 170), Nisko ср.р., село в Далмации (RJA VIII, 189), словен. стар, nizek 'низкий', niski 'низкий, подлый' (Stabej 107), nizek 'низкий' (Plet. I, 712), диал. nisk (Tominec 141), nizak 'низкий' (H. Steenwijk. The Slovene dialect of Resia 288), ст.-чеш. nizky 'низкий, невысокий; низкий, малый по численности или интенсивности; нижний, находящийся внизу; глубокий; земной, мирской, плотский; имеющий малое значение в обществе, занимающий низкую ступень в общественной иерархии; (о смирении и его проявлениях) униженный, проистекающий от сознания малости, несовершенства, незначительности и т.д.', nizki ср.р. 'земные вещи, мирские дела' (StCSl 7, 950-952), чеш. nisky 'невысокий; малый, незначительный; низкий (о тоне); менее совершенный, не развитый; относящийся к низкому общественному, служебному и под. уровню; смиренный, униженный; грубый; подлый', также 'неблагородный' (Jungmann II, 728-9; Kott II, 175; VI, 1201), слвц. nizky 'невысокий; низко расположенный, глубокий; малый, незначительный; мало, слабо развитый; принадлежащий к нижнему или среднему слою, например, при общественном, функциональном и под. разделении; нечестный, аморальный, подлый' (SSJ II, 383-384), nisko ср.р. 'нижняя часть прялки' (SSJ И, 381), в.-луж. nizki 'низкий' (Pfuhl 420), н.-луж. nizki 'низкий; скромный, умеренный' (Muka SI. I, 1011), диал. gnizki то же (Muka SI. I, 285), полаб. naist'e 'низкий' (Polarfski-Sehnert 99, с реконструкцией *тгъкъ]ь\ R. Olesch. Thesaurus linguae dravaenopolabicae I, 640-641), ст.-польск. niski 'низко расположенный; невысокий; незначительный; склонный к чему-л.' (SI. stpol. V, 272-273), также 'занимающий подчиненное, менее важное положение; смиренный, покорный, скромный, умеренный; неблагородный; земной, преходящий, бренный, малоценный; унизительный; низкий (о голосе, звуке)' (St. polszcz. XVI w. XVIII, 406-412), Niski, собств. имя (1439 г.; CieSlikowa 86), польск. nizki 'невысокий, низкий; смиренный, покорный, скромный' (Warsz. Ill, 396), диал. nizki то же (Sl.gw.p. Ill, 328), niski 'невысокий; находящийся на небольшой высоте' (Brzez. Ztot. II, 374), также 'невысокий (о цене)' (Н. G6rnow.cz. Dialekt malborski II, 1, 276), словин. riish'i 'низкий' (Lorentz. Slovinz. Wb. I, 737), nizki то же (Lorentz. Pomor. I, 598), niski 'низкий; бедный, скромный, подчиненный' (Sychta III, 261), др.-русск., русск.-цслав. низъкыи 'малый, невысокий ростом' (Ио. Мал. Хрон. - Обол. LIII), 'незначительный, ничтожный' (Гр. Наз. XI в. 362) (Срезневский II, 449), также 'низкий, ничтожный; неблагородный' (СДРЯ V, 406), также и 'расположенный на незначительной высоте' (АМГ III, 240, 1660 г.), 'низший, зависящий от более высокой инстанции (об учреждении)' (ДАИ VI, 471. 1674 г.), 'низкий (о звуке)' (Азбука знам.5 37. XVII в.), в сочет.: низкий поклон, низкое поклонение 'глубокий, почтительный поклон' (Сав. Грудцын (Скр.) 268. XVIII в. ~ XVII в.), низкий соболь 'шкурка соболя осенней добычи, с низким волосяным покровом' (ДАИ VIII, 103. 1678 г.) (СлРЯ XI-XVII вв. 11, 371: низкий, низъкий, ниский), Низкой, фамилия: Васко Низкой, крестьянин (1633 г.; Тупиков 335), русск. низкий 'малый по высоте, имеющий небольшое протяжение снизу вверх; малый, недостаточный, слабый; плохой, дурного качества; не принадлежащий к господствующему, привилегированному классу, неродовитый; подлый, бесчестный, неблагородный; простонародный, просторечный (о языке, стиле); густой, грубый на слух (о звуках и голосе)' (Ушаков II, 574-575), также 'находящийся, расположенный на небольшой высоте от земли, от поверхности чего-л.; низменный, дольний' (Даль3 II, 1414), диал. 'бедный, приниженный' (твер., калуж.), 'обесцененный' (новосиб.), 'плохой, сырой (о погоде)' (арх.), 'простой, незаносчивый' (смол.), 'слабый (о зрении)' (смол., арх.) (Филин 21, 226), низкий на глазы 'со слабым или расстроенным зрением' (пек.; Филин 6, 186), низкое чутье (у собаки) 'при поиске чего-л. собака низко опускает морду', низкий м.р., в знач. сущ. 'нижний этаж или подвальное помещение под трактиром, в которых размещалась харчевня, кабачок' (моек.), низкая ж.р. 'нижний этаж, низ (дома)' (арх.) (Филин 21, 226), ст.-укр. шскии, только в сочет.: шское' поклоне Hie 'низкий поклон' (Словник староукра'1нсько"1 мови XIV-XV ст. 2, 53), укр. низькйй 'низкий', низъкий на 04i 'близорукий' (Гринченко II, 563), диал. низ кий, шз'кЧ 'пологий (о горе, береге)' (М.В. Никончук. Maтepiaли до лексичного атласу укра'шськоУ мови (Правобережне Пол1сся) 32), ст.-блр. Hi3Ki, Hi3Kix, собств. (XVII в.; Б1рыла 2, 300), блр. шзш 'низкий' (Байкоу-Некраш. 195), также 'низкий, низменный, бесчестный' (Блр.русск.), диал. н\зк\ 'низкий, невысокий' (TypaycKi слоушк 3, 205), также 'низинный, низменный; пологий; плохой, низкого качества', в сочет. со словом вочы 'близорукий' (Слоун. пауночн.-заход. Бeлapyci 3, 222-223), Hi3Ki на вочы 'тот, кто плохо видит' (Янкова 218). Производное с суф. -ъкъ от *п1гъ I (см.). См.: A. Meillet. Etudes 326; Преобр. I, 606; Trautmann BSW 199; Bruckner 364; Фасмер III, 73-74; Holub-Kope£ny 246; Machek? 400; Skok. Etim. rjeCn. II, 520; Bezlaj. Etim. slovar sloven, jez. II, 204-205; Schuster-Sewc. Histor.-etym. Wb. 13, 1004; K. Polariski. Stownik etymologiczny j$zyka Drzewian potabskich 419-420; Черных I, 572; ЭСБМ 8, 27-28.

*nižati: русск. диал. нйжёть 'становиться ниже; оседать* (пек., твер., калуж., ряз.), нйжеть 'опускаться вниз' (ряз.), нижётъ 'становиться дешевле' (пек., твер.), нйжать 'понижаться; стареть' (казаки-некрасовцы) (Филин 21, 221, 220), блр. диал. шжэць 'делаться ниже' (Юрчанка. Народнае слова (М-Р) 106-107), шжаць, шжэць 'опускаться (о солнце)' (Слоун. пауночн.-заход. Беларус. 3, 220-221). Глагол, производный с суф. -ёп от компаратива *nize (см.). Наряду с правильной фонет. формой инфинитива отмечены формы, преобразованные по аналогии с глаголами, сохраняющими показатель -ёй, при этом некоторые формы (с ударением на первом слоге в говорах с редукцией заударных гласных) в этом отношении двусмысленны.

*nižava: словен. nizava ж.р. 'низменность, низкое место' (Plet. I, 712), диал. ndzawq (Tominec 141), чеш. nizava ж.р. 'низменность, низкое место' (Kott VI, 1201), польск. диал. nizawa ж.р. 'низина' (Н. Gornowicz. Dialekt malborski II, 1, 277), словин. nizava ж.р. 'низкое место, низина; низкий дом' (Sychta III, 262). Производное с суф. -(a)va от *niza (см.), с которым в основном совпадает ареально.

*nižьь/*niže/*nižьši: цслав. ннжнн, мнжьшн, сравн. степ, от ннзъкъ (Mikl.), ниже, НИЖАК, нареч. сравн. степ, хата)терш, infra, 'ниже, вниз' (Mikl., SJS), сербохорв. nlzC, прилаг. сравн. степ, от nlzak 'низший' (RJA VIII, 206), диал. riizji то же (Hraste-Simunovic I, 667), ниже, нареч. 'ниже', ниже, предлог 'под; ниже' (Карацип), nize, предлог 'под; ниже, дальше' (RJA VIII, 211: в словарях Белостенца, Вука, Даничича (14 в.)), диал. nizje, нареч. 'ниже', предлог 'ниже, под' (Hraste-Simunovic I, 667), словен. nizji, прилаг. сравн. степ, 'низший, простейший', стар, 'южный': biti doma iz nizjih krajev (Slovar sloven, jezika III, 140-141), nize, нареч. сравн. степ, от nizko (Plet. I, 712), nize, предлог книжн. редк. 'под, ниже' (Slovar sloven, jezika III, 142), nTzesi, прилаг. сравн. степ, от nizek (Plet. I, 713), ст.-чеш. nize, mz, нареч. 'меньше; ниже (о цене); ниже (при ссылке на последующее сообщение)', предлог 'под' (StCSl 7, 955-956), чеш. nize, nizeji, niz, сравн. степ, нареч. nizce, nizko 'ниже', nize, предлог 'под, ниже' (Kott II, 175), nizlsi, прилаг. превосх. степ, от nizky (Kott II, 176), стар, niii, прилаг. 'низший' (Jungmann II, 729; Kott II, 175), слвц. nize, предлог 'под, ниже; менее' (SSJ II, 384), в.-луж. nize, нареч. 'ниже' (Pfuhl 420; Трофимович 149), диал. nizej, нареч. 'ниже', mzsi, прилаг. сравн. степ, от nizki (Pfuhl 420), н.-луж. nizej, нареч. 'ниже', предлог 'под; ниже', nizsj, прилаг. сравн. степ, 'низший' (Muka St. I, 1011, 1012), ст.-польск. nizey, nizyj, nizy, нареч. сравн. степ, от nisko (St. stpol. V, 273-274; St. polszcz. XVI w. XVIII, 412), польск. nizej, нареч. сравн. степ, от nisko, nizszy, диал. niszy, прилаг. сравн. степ, от nizki 'ниже, более низкий; начальный; младший (чином и под.)' (Warsz. III, 397, 398), словин. nize, нареч. сравн. степ, от riisk&, nissi, прилаг. сравн. степ, от nishi (Lorentz. Slovinz. Wb. I, 736, 735), др.-русск., русск.-цслав. ниже 'на более низком месте' (Втз. XXVIII, 43 по сп. XIV в.) (Срезневский II, 446), ниже, нижей 'ниже по высоте в пространстве' (Патерик Син. 60. XI в.). 'ниже по течению реки' (Лавр. лет. 277), 'на менее почетном месте, ниже' (Патерик Син. 168. XI в.), 'ниже в акустическом отношении' (Азбука знам.5 2. XVII в.), 'меньше (названного числа)' (Арх. Стр. I, 73. 1488 г.), 'ниже по тексту' (X. Котова 89. 1624 г.) (СлРЯ XI-XVII вв. 11, 366-367), нижший, нижъший, прилаг. сравн. степ, от низкий 'более низкий, низко расположенный' (Псалт. Чуд.1 99.XI в.; Козма Инд. 15. XVI в. ~ XII—XIII вв.), в знач. сущ. 'тот, кто занимает более низкое общественное положение' (Сим. Пол. Бес. 178. XVIII в. ~ XVII в.) (СлРЯ XI-XVII вв. 11, 368), русск. ниже, нареч. сравн. степ, от низко, также предлог 'вниз от чего-нибудь', низший, прилаг. превосх. и (устар.) сравн. степ, к низкий в знач. 'не достигающий какой-л. средней нормы, должного уровня', 'относящийся к непривилегированным классам', низшие мн. ч. в знач. сущ. 'о людях, принадлежащих к непривилегированным классам; о подчиненных', низший 'простейший, самый примитивный; начальный; младший по положению, подчиненный; последний в ряду чего-нибудь', ст.-укр. нижей, ниже, шже, нижь, нареч. 'далее, ниже (по тексту); ниже по течению реки; меньше (в количественном отношении)', также предлог 'ниже' (Словник староукра'1"нсько'1 мови XIV-XV ст. 2,47), ст.-блр. низший, нижший, прилаг. сравн. степ, 'меньший по величине; младший', нижей, нареч. к нижший (Скарына 1, 395, 394), блр. шжэй, нареч. и предлог 'ниже' (Блр.-русск.), диал. нЫай, нареч. 'ниже' (Слоун. пауночн.-заход. Беларуа 3, 220), нйжш то же (Носов. 339), н(жы 'покатый, пологий' (Сцяшков1ч. Слоун. 297). Прилаг., производное с суф. -ь]ь, -je, -bii (компаратив) от основы прилаг. *nizbJcb (см.) (и.-е. формант -jos). В ряде случаев наблюдается вторичное присоединение форманта -je, ср. польск. nizej и мн. др., а также образование вторичных форм с инкорпорированием этого форманта, ср. блр. нЫэйшы, прилаг. 'более низкий, низший' (поел, явление относится, видимо, уже к послепраславянскому периоду). Болг. низш, низши, прилаг. 'более или самый низкий или простой (примитивный)' считается заимствованием из русск. (БТР) и поэтому не фигурирует в перечне материала. См.: Miklosich 216; Преобр. I, 606: русск. низший из цслав.; Bruckner 364; Holub-Kopecny 246; Фасмер III, 73; Skok. Etim. rjecn. II, 520; Bezlaj. Etim. slovar sloven, jez. II, 204; Schuster-Sewc. Histor.-etym. Wb. 13, 1004.

*nižьnica: русск. диал. нижнйца ж.р. 'нижнее (самое толстое) бревно сруба' (вят.), нйжница 'нижний ряд досок на крыше' (арх.), 'нижняя покромочная веревка перемета, невода, ставной сети и т.п.' (арх., помор., пек.), 'нижняя опорная стойка в штреке' (свердл.), 'дощатая загородка в приспособлении для промывки платины' (урал.), 'приспособление в ткацком станке' (волог.), 'нижняя юбка, рубашка' (свердл., перм., пек., твер.), 'нижняя часть юбки, платья, рубашки' (новосиб.) (Филин 21, 223), нйжница ж.р. 'нижняя веревка сети'(Живая речь Кольских поморов 95). Производное с суф. *-ica от прилаг. *п?гьпъ(]ь)/*пГгьпьО'ь) (см.), субстантивация. Ср. *nizbnikb (см.).

*nižьnikъ: польск. niznik 'валет' (Warsz. Ill, 398), диал. 'лоханка на трех ножках для мытья кухонной посуды* (St. gw.p. Ill, 330), русск. диал. нижник м.р. 'нижнее (самое толстое) бревно в срубе; нижний основной венец дома' (новосиб., сверял.), 'пень, комель, на который кладется нижний венец дома', 'неподвижный нижний жернов водяной мельницы' (перм., арх., ряз.), 'подоконник' (Бурят. АССР), 'нижняя планка оконной рамы' (свердл.), 'порог' (тюмен.), 'нижний обрубок в укладке костра' (урал.), 'нижний по течению конец острова в реке' (перм.), 'нижняя по течению прорубь для установки самолова на рыбу' (том.), 'участок на низком месте' (вят.), 'огуречные грядки у речки' (тамб.), 'лед, лежащий под снегом' (пек., твер.), 'нижний слой льда', 'хлеб невысокого качества' (пек., твер.), 'нижняя часть невода' (свердл.), нижник 'нижняя веревка у большой плавной сети - поезда' (КАССР), нижник 'нижняя юбка' (том.), 'нижний вал ткацкого станка' (пенз.), 'большой мешок' (Слов. Верехи), 'рабочий-пильщик, который при распиловке бревен на доски стоит внизу' (перм., свердл., волог., костр., Киргиз. ССР), 'положение руки игрока при жеребьевке на палке (курск., петерб.) (Филин 21, 222-223), нижник 'нижний чехол перины' (Живая речь Кольских поморов 95), укр. нижник 'валет', нижник 'один из распиливающих дерево на доски, стоящий внизу' (Гринченко II, 563), нижник то же (Словн. укр. мови V, 409), ст.-блр. Шжшк, собств. имя (XVII в.) (Б1рыла 2, 300), блр. нижник м.р. 'валет' (Носов. 339), нЫшк то же (Бялькев1ч. Мапл. 286). Производное с суф. -Ось от прилаг. *пИьпъ0'ь)/*т1ьпь(]ь) (см.), субстантивация. См.: Bruckner 364; ЭСБМ 8,27. Возможны межславянские заимствования (в знач. 'валет' - из польского в укр. и блр.).

*nižьnъ(jь)/*nižьnь(jъ): ст.-слав. ннжьнь 6 хаты, qui infra est, inferior, 'нижний' (Zogr., Mar., As., Euch., Supr.; Mikl.; Sad.; SJS), сербск.-цслав., сербохорв. стар, niini 'нижний; незначительный, незаметный' (из словарей только у Вранчича и Даничича (сербск.-цслав., XIII в.), только в нескольких книгах (рукописях) XV-XVIII вв. - RJA VIII, 212), niznji inferior (MaZuranic* I, 752), словен. nizen, nizen 'низкий' (Plet. I, 712), ст.-чеш. niini 'нижний, расположенный внизу (о месте)' (StCSl 7, 957), 'низший' (Simek 98), чеш. пйш''нижний, расположенный в низком месте', также 'низкий' (Jungmann II, 729; Kott II, 176), диал. niini 'нижний, расположенный внизу' (BartoS. Slov. 237; Kott VI, 1201), mzny 'расположенный в низком месте', ст.-елвц. niini, mzny (£ilinsk. kn. 348), слвц. mzny 'нижний' (SSJ II, 384), диал. nizni (Buffa. D\hi Luka 185), в.-луж. nizny 'низко расположенный, нижний' (Pfuhl 421), н.-луж. nizny 'низко расположенный, нижний, низменный; смиренный' (Muka St. I, 1012), ст.-польск. nizny 'нижний, расположенный ниже чего-л.'(St. stpol. V, 285), также 'низинный, равнинный, расположенный в низине; подземный (в религии и мифологии)' (St. polszcz. XVI w. XVIII, 459), польск. диал. nizni, nizny, nizni, nizny 'нижний, низкий, низко расположенный; низинный' (Warsz. Ill, 397), словин. nizni 'нижний, низко расположенный' (Sychta III, 262), др.-русск., русск.-цслав. нижьнии 'находящийся внизу, ниже других' (Ио. VIII, 23. Остр, ев.), 'находящийся ниже по течению реки' (Уст. Дв. гр. 1397 г.), 'меньший по величине' (Новг. I л. 6712 г.), 'младший, менее значительный' (Ефр. крм. Крт. 125) (Срезневский II, 446-447), также 'нижний, дольний (в противоположность вышнему, горнему), земной (в противоположность небесному)' (Ж. Пайс. 227. XVI в.), 'последующий, позднейший (о времени)' (Ефр. Корм. 646. XII в.) (СДРЯ V, 402-403; СлРЯ XI-XVII вв. 11, 367: нижний(-ый)\ также нижний 'надеваемый под платье' (Суб. Мат. IV, 222. 1666 г.) (СлРЯ XI-XVII вв. 11, 367), русск. нижний 'расположенный, находящийся внизу; образующий низший предел диапазона какого-н. голоса или инструмента (муз.); расположенный ближе к устью (о течении реки); носимый под платьем или непосредственно на теле (об одежде)' (Ушаков II, 572-573), диал. нижний, нйжный 'находящийся, расположенный внизу; расположенный близко к устью реки; надеваемый под платье, нательный' (Полный словарь сибирского говора II, 215), rilizriij 'нижний' (Stown. starowiercow 187), в сочетаниях: нижний ветер 'ветер, дующий с низовьев реки, с юга, юго-запада' (Дельта Дуная), нижний конец 'конец, которым заканчивается установка перемета' (пек.), 'нижний (по течению) край острова' (перм.), нижний коник 'лавка, идущая от дверей к переднему углу' (Бломквист), нижний край 'конечная часть деревенской улицы' (новосиб.) и др. (Филин 21, 221-222), ст.-укр. нижн'Си, нижни 'расположенный внизу, нижний; расположенный ниже по течению' (Словник староукра'шськоУ мови XIV-XV ст. 2, 48), укр. нижшй 'нижний' (Гринченко II, 563), ст.-блр. нижний, прилаг. от низ (Скарына I, 394), блр. н{жн1 'нижний' (Блр.-русск.), диал. шжны то же (Слоун. пауночн.-заход. Беларуа 3, 221), нЫш то же (TypaycKi слоушк 3, 204). Прилаг., производное с суф. -ьпъ1-ьпь от компаратива *nize (см.). См.: Miklosich 216; Преобр. I, 606; Bruckner 364; Фасмер III, 73; Holub-Kopecny 246; Machek2 400; Skok. Etim. rjecn. II, 520; Черных 1,572. Словен. nizen 'низкий' наиболее удовлетворительно интерпретируется как более поздний дублет к nizen то же, под влиянием рефлекса *nizb (см.). Возможны межславянские заимствования: польск. nizni, nizny 'нижний' считается вост.-слав. заимствованием (S. Urbariczyk. Charakterystyka staropolskich zapozyczeri wyrazowych z j?zyka ukrairiskiego. - Studia linguistica in honorem Th. Lehr-Splawiriski 441), чеш. диал. nizni(валашское) предположительно признается украинизмом (Machek2 400).


Главная
О праславянах и их языке: Балто-славика | Хронология | Прародина | Мифы | Особые черты | Фонетика | Морфонология | Лексика | Грамматика | Фразеология | Ономастика | Библиография | Ссылки
Родственное по славянским языкам: Славяноведение | Книги по славистике | Церковнославянские язык и азбука | Межславянские проекты | Русские префиксы, суффиксы, корни и словари |
Вспомогательное: Индоевропейский праязык | Y-ДНК популяция R1a | Железный век Евразии | Древняя Русь | Славянские топонимы Германии
Славянские страны: Россия | Белоруссия | Болгария | Босния | Македония | Польша | Сербия | Словакия | Словения | Украина | Хорватия | Черногория | Чехия

© «Proto-Slavic.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012.
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина.
Автор и владелец сайтов - Игорь Константинович Гаршин (см. Curriculum Vitae автора).
Пишите письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 17.12.2022