Этимологический словарь славянских языков, *bos-


> ЭССЯ > ЭССЯ на *bos-
Объединённый праславянский словарь: А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | Ѫ | П | Р | С | Т | У | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ѭ | Я | Ѩ
Праславянские словари-источники: Дерксен-Старостин | Покорный | ЭССЯ (Трубачев)
Слав. словари: Ц.-слав. | Русский | Белорусский | Болгарский | Лужицкие | Македонский | Польский | С.-хорв. | Словацкий | Словенский | Украинский | Чешский
Словари балтских языков: Прабалтский | Прусский | Ятвяжский

Алфавитные разделы ЭССЯ Трубачёва: A | B | C | Č (Ч) | D | E (Є) | Ĕ (Ѣ) | Ę (Ѧ) | G | X | I | J | K | L | M | N | O


Алфавитные секции на *B-: Ba | Bac | Bad | Bag | Bax | Baj | Bak | Bal | Ban | Bar | Bat | Bav | Baz | Bĕb | Bĕd | Bĕg | Bĕn | Bĕs | Bĕž | Beb | Bed | Bek | Bel | Ber | Bes | Bez | Bi | Bl | Bob | Boč | Bod | Bog | Box | Boj | Bok | Bol | Bor | Bos | Bot | Bož | | Bra | Bre | Bri | Bro | Bru | Brъ | Bry | Brь | Bu | | By |

Здесь представлен праславянский лексический фонд на начальные фонемы *bos- (N словарных статей от *ba до *bьržati) на основе объединения этимологических сведений из отдельных славянских языков, расположенных в следующих томах трубачёвского словаря [PDF]:



Поскольку текст получен копипастом из отсканированных книг в формате PDF, он пока содержит многочисленные ошибки в содержании. Сначала будут исправлены заглавные слова, потом весь текст. Пока лучше смотреть оригинальные PDF-файлы из Института Русского языка им. В.В.Виноградова РАН, которые также имеются на этом сайте.


Общеславянские слова на Bos

*bоsаkъ: болг. диал. босак м. р. 'животное с тонкими копытами, кот. не может ходить неподкованным' (М. Младенов БД III, 41), сербохорв. бдс]'ак, род. п. -ana, м. р. 'неподкованный вол, вол со слабыми копытами' (РСА II, 65), словен. bosdk м. р. 'босоногий (человек)' (Plet. I, 46), ст.-чеш. bosdk м. р. 'тот, кто ходит босой, особ, босоногий монах' (Gebauer I, 87; Ст.-чеш., Прага; Brandl 10), чеш. bosdk м. р. 'босоногий человек, босоногий монах, босяк, бродяга', слвц. bosdk м. р. 'босяк, бедняк, бродяга'; диал. bosdk м. р. 'колесо без обода' (Matejcik. Vychodonovohrad. 134), в.-луж. bosak 'босой человек, босоногий монах' (Zeman 29), русск. босяк м. р. 'кто ходит босиком, оборванец' (Даль3 I, 291), укр. босяк м. р. 'босяк, оборванец' (Гринченко I, 90), сюда же нареч. босака с босиком' (Гринченко I, 89). Производное с суфф. -акъ от прилаг. *bовъ (см.).

*bosonogъ(jь): болг. босоног, прилаг. 'босоногий' (РБЕ 1, 78), сербохорв. босоног, -а, -о 'босоногий, босой' (Вук : 'тот, у кого одна нога обута, а другая босая'), словен. bosonbg, прилаг. 'босой' (Plet. I, 46), чеш. bosonohy, прилаг. 'босоногий, босой', слвц. bosonohy, прилаг. 'босоногий' (SSJ I, 120), польск. bosonogi то же (Dorosz. I, 619), русск. босоногий, -ая, -ое 'босой, с голыми ногами', укр. босоногий, -а, -е 'босоногий' (Котл. Ен., Гринченко I, 90), блр. басанбгЬ то же (Блр.-русск. словарь 119). Адъективное сложение древнего типа, образованное из основ *bозъ (см.) и *nog- (см. *noga). Кроме общих древних черт, отличающих подобные бессуффиксные прилаг-ные на чистую именную основу, древность образования *bosonogb усматривают еще в том, что именно оно послужило базой конкретизации значения и.-е. *bhosos 'блестящий, светлый, голый' -> 'голоногий', ср. слав. *6о5ъ в этом последнем, знач. См. еще *bег(ъ), где говорится о прилаг-ных данного типа в целом, а также о *bosonogъ (с литер.).

*bosota: болг. босота ж. р. 'босоногость' (БТР), сербохорв. стар. bosbta ж. p. 'pedum nuditas, босоногость' (XIV в., RJA I, 560; РСА II, 76), словен. bosota ж. р. 'босоногость' (Plet. I, 46), в.-луж. bosota ж. р. то же (Pfuhl 42), др.-русск., русск.-цслав. босота nuditas pedum, -р^сжо^а (Сказ, о бед. Сб. XV в., Срезневский I, 158), русск. босота ж. р. 'нагота ног, состояние без обуви; голь, нужда, нищета' (Даль3 I, 291), укр. босота 'нагота ног, нужда' (Желеховский I, 41), босота 'голь', блр. басата 'босяки' |(Блр.русск. словарь 119). Производное с суфф. -ota от прилаг. *bosb (см.).

*bosti (sę): ст.-слав. вости, БОДЯЧ acpdxxeiv, vuaastv, confondere, vulneгаге 'колоть' (Euch., Supr., SJS), болг. бода 'колоть' (Бернштейн), диал. бода то же (М. Младенов БД III, 40), бода 'сажать', 'оплодотворять' (с. Прънчовица, Никополско. Архив Болг, диал. словаря, София), бодём 'колоть' (Шапкарев—Близнев БД III, 203), сербохорв. бости, бодём 'колоть, pungo', бости се 'бодаться', словен. bosti, bodem 'колоть, бодать', 'прорастать' (Plet. I, 46), ст.-чеш., bosti, bodu 'колоть' (Gebauer I, 87—88; Simek 30; Ст.-чеш., Прага), чеш. стар. поэт, busti то же, диал. boct sa'колоться, жалить' (Sverak. Karlov. 110), в.-луж. bosc 'бодать, толкать' (Pfuhl 42), полаб. bust 'колоть' (Polaiiski—Sehnert 43), польск. Ьбёс, bode 'колоть, бодать' (Dorosz. I, 626), словин. bttesc 'толкать, бить' (Lorentz Slovinz. Wb. I, 87), др.-русск. бостисм 'сражаться' (Ип. л. под 1251 г., Срезневский I, 158), русск. диал. бости 'бодать' (Добровольский 37), бости 'бодаться' (Сл. Среднего Урала 54), бости 'бодать' (Говоры Прибалтики 33; Опыт словаря говоров Калининской области 34), бостъ, боду 'бодать' (Материалы «Смоленского словаря» 111), босцъ боду 'бодать' (Добровольский 570), ст.-укр. бости 'колоть' (Тимченко I, 129), укр. бостй, боду 'бодать' (Угор. Вх. Лем., Гринченко I, 90), блр. басць 'бодать', диал. басъцгся 'бодаться' (Касьпяров1ч 35). Праслав. гл. *bosti, *body обобщил корневой вокализм -о(ср. еще *bodъ, *badati и др.), вторичность которого, как и в лат. fodio, видна из сравнения с родственными и.-е. формами (преимущественно глагольными) на корневое -е-, ср. лит. bedu, besti 'колоть, втыкать', хетт, beda- 'копать', кимр. bedd 'sepulcrum'. См. A. Meillet MSL 14, 1907, 335; он же MSL 19, 1915, 184; К. Буга РФВ LXX, 1913, 101; Berneker I, 65—66; Е. Н. Sturtevant «Language» 14, 1938, 107; Trautmaim BSW 29; Фасмер I, 183; В. Cop SR IX, 1956, 158.

*bosъ(jь): ст.-слав. ьосъ, прилаг. non calceatus, nudipes 'босой' (SJS), болг. бос, прилаг. 'босой', 'неподкованный' (БТР), диал. бос 'босой', 'неподкованный' (о домашней скотине)' (М. Младенов БД III, 41), 'недопеченный' (Стойчев БД II, 132), макед. бос 'босой', 'неподкованный' (И-С), сербохорв. бос 'босой, nudipes', сюда же производное бдсан, -сна, -сно 'босой' (РСА II, 73), словен. bos, прилаг. 'босой' (Plet. I, 46), чеш. bosy, прилаг. 'босой', 'неподкованный', также диал. (см. Hruska. Slov. chod. 14), сюда же производное диал. (мор.) bosky 'босой' (Kott), boski то же (Маlina Mistf. 12), слвц. bosy, прилаг. 'босой, необутый', 'неподкованный (о лошади)' (SSJ I, 121), в.-луж. bosy 'босой', 'безвкусный' (Pfuhl 42), н.-луж. bosy 'босой', 'неподкованный' (Muka St. I, 66), полаб. bose, прилаг. 'босой' (Polaiiski—Sehnert 40), польск. bosy 'босой', 'неподкованный, не обитый железом' (Dorosz. I, 619), словин. buesi, прилаг. 'босой' (Lorentz Slovinz. Wb. I, 87), др.-русск. босыи 'босой, необутый' (Лавр. л. под 1237 г., Срезневский III. Доп. 250, русск. босой, -ая, -ое 'необутый; с голыми ногами, с голыми ступнями', ст.-укр. босый 'босой' (Тимченко I, 129), укр. ббсий, -а, -е 'босой, необутый','неподкованный', 'неокованный' (Гринченко I, 89), блр. босы 'босой'. Праслав. *bosb родственно лит. basas 'босой', герм. *bazd(место ударения идентично русск. босой), откуда др.-исл. Ъегг, др.-сакс, англос, др.-в.-нем. fear'чистый, голый, обнаженный'; далее ср. арм. Ъок 'голый' < *bhos-ko-s или *bhoso-go-, греч. фЛбд 'голый' < *bhs-ilo-, возм х также хетт, has-, hask- 'открытый' — все в конечном счете из и.-е. *bhoso-s 'голый'. Это древнее более широкое знач. может сохраняться в слав, в виде остаточного употребления, ср. укр. чоловш з босою губою 'мужчина с г ол о й губой', т. е. 'без усов' (К. Moszynski JP XXXIII, 1953, 367). Литература: К. Verner KZ XXIII, 1877, ИЗ: Miklosich 19; A. Meillet MSL 8, 1892, 154; Н. Pedersen IF V, 1895, 46; Berneker I, 77; Meillet Etudes II, 234; E. Liden IF XVIII, 1905-1906, 416; H. Petersson IF XXIII, 1908, 393; Trautmann BSW 28; E. H. Sturtevant «Language» 4, 1928, 159; A. V. Jerejian «Word» 9, 1958, 146; E. Fraenkel «Glotta» 35, 1956, 87; Fraenkel 1,36; H. Karstien «Festschrift fur Max Vasmer» 213; Pokorny I, 163 (: bhosos); Фасмер I, 199.


Главная
О праславянах и их языке: Балто-славика | Хронология | Прародина | Мифы | Особые черты | Фонетика | Морфонология | Лексика | Грамматика | Фразеология | Ономастика | Библиография | Ссылки
Родственное по славянским языкам: Славяноведение | Книги по славистике | Церковнославянские язык и азбука | Межславянские проекты | Русские префиксы, суффиксы, корни и словари |
Вспомогательное: Индоевропейский праязык | Y-ДНК популяция R1a | Железный век Евразии | Древняя Русь | Славянские топонимы Германии
Славянские страны: Россия | Белоруссия | Болгария | Босния | Македония | Польша | Сербия | Словакия | Словения | Украина | Хорватия | Черногория | Чехия

© «Proto-Slavic.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012.
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина.
Автор и владелец сайтов - Игорь Константинович Гаршин (см. Curriculum Vitae автора).
Пишите письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 16.12.2022