![]() |
Проекты-наследники: Лексиконы | Ностратический | Индоевропейский | Праславянский | Словород |
![]() |
Здесь представлен праславянский лексический фонд на начальные фонемы *boč-
(N словарных статей от *ba до *bьržati)
на основе объединения этимологических сведений из отдельных
славянских языков, расположенных в следующих томах трубачёвского словаря [PDF]:
Поскольку текст получен копипастом из отсканированных книг в формате PDF, он пока содержит многочисленные ошибки в содержании. Сначала будут исправлены заглавные слова, потом весь текст. Пока лучше смотреть оригинальные PDF-файлы из Института Русского языка им. В.В.Виноградова РАН, которые также имеются на этом сайте.
*bočina: сербохорв. бдчина ж. p. 'бок, сторона'
(РСА II, 83—84), словен. boeina ж. р. 'пузо, выпуклость (сосуда)'
(Plet. I, 37), чеш. диал. bolina ж. р. 'склон, скат'
(мор., Kott I, 77),'соседняя долина'
(Kott. Dod. k Bart. 5),
русск. диал. бочйна ж. р. 'часть туши с ребрами, боковина'
(новг., волог.), 'участок по краю леса, пашни и т. п.'
(новг., волог.) (Филин 3, 141).
Производное с суфф. -ina от *bокъ (см.).
*bočiti (sę): сербохорв. бочити се 'браниться, пререкаться, rixo', бочити 'делать выпуклым', 'выгибать дугой', 'толкать в бок', бочити се 'выделяться своей величиной', 'прислоняться боком', 'упираться локтями в бока', 'подходить боком, готовясь к бою', 'пыжиться', 'драться, бороться'
(PGA II, 84), словен. bociti 'делать выпуклым'
(Plet. I, 37), чеш. bociti 'сторониться, обходить стороной, избегать встречи с кем-либо', 'сталкиваться, приходить в столкновение', 'упираться, противодействовать', bociti se 'сопротивляться, действовать назло', 'опираться'
(Jungmann I, 148), диал. boeifsa 'хмуриться, смотреть косо'
(Kasik. Stfedobecev. 90), слвц. диал. bocic se 'смотреть косо'
(Buffa. Dlha Luka 134), в.-луж. bocic so 'хмуриться, смотреть сердито'
(Zeman 27), польск. boczyc si^ то же, русск. бочйтъся 'клониться, склоняться на бок', 'ставить руки в боки', 'принимать важный вид, осанку, чваниться'
(Даль 3 I, 296—297),
укр. бочити 'сбочивать, ехать в сторону', 'смотреть в сторону'
(Гринченко I, 90), бочйтъся 'косо, неприязненно смотреть, сердиться'
(там же).
Каузативный гл. на ~Ш, производный от *bокъ (см.).
*bočьnъ(jь): сербохорв. bocnl, прилаг. 'lateralis, баковой'
(RJA II, 468), бдчнй, бочий -а, -о 'боковой', 'побочный (о родстве)'
(РСА II, 84), словен. Ьбсеп, -спа, прилаг. 'боковой', 'сводчатый'
(Plet. I, 37), чеш. Ьоспу, прилаг. 'побочный, второстепенный', 'боковой', bocni то же, слвц. Ьоспу, прилаг. 'боковой, побочный'
(SSJ I, 109), в.-луж. Ъбспу 'боковой'
(Pfuhl 35), н.-луж. Ъбспу 'боковой, сторонний'
(Muka St. I, 56), польск. boczny 'боковой'
(Dorosz. I, 586), др.-русск. бочьныи 'боковой'
(Ип. л. под 1259 г., Срезневский III, Доп. 25'), ст.-укр. бочный 'боковой'
(Тимченко I, 130),
укр. бхчпий 'боковой'
(Укр.-рос. словн. 68).
Прилаг., производное с суфф. -ъп- от *bокъ (см.).
|