Этимологический словарь славянских языков, *bĕž


> ЭССЯ > ЭССЯ на *bĕž
Объединённый праславянский словарь: А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | Ѫ | П | Р | С | Т | У | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ѭ | Я | Ѩ
Праславянские словари-источники: Дерксен-Старостин | Покорный | ЭССЯ (Трубачев)
Слав. словари: Ц.-слав. | Русский | Белорусский | Болгарский | Лужицкие | Македонский | Польский | С.-хорв. | Словацкий | Словенский | Украинский | Чешский
Словари балтских языков: Прабалтский | Прусский | Ятвяжский

Алфавитные разделы ЭССЯ Трубачёва: A | B | C | Č (Ч) | D | E (Є) | Ĕ (Ѣ) | Ę (Ѧ) | G | X | I | J | K | L | M | N | O


Алфавитные секции на *B-: Ba | Bac | Bad | Bag | Bax | Baj | Bak | Bal | Ban | Bar | Bat | Bav | Baz | Bĕb | Bĕd | Bĕg | Bĕn | Bĕs | Bĕž | Beb | Bed | Bek | Bel | Ber | Bes | Bez | Bi | Bl | Bob | Boč | Bod | Bog | Box | Boj | Bok | Bol | Bor | Bos | Bot | Bož | | Bra | Bre | Bri | Bro | Bru | Brъ | Bry | Brь | Bu | | By |

Здесь представлен праславянский лексический фонд на начальные фонемы *bĕž (N словарных статей от *bĕžajь до *bĕžьivъ(jь)) на основе объединения этимологических сведений из отдельных славянских языков, расположенных в следующих томах трубачёвского словаря [PDF]:



Поскольку текст получен копипастом из отсканированных книг в формате PDF, он пока содержит многочисленные ошибки в содержании. Сначала будут исправлены заглавные слова, потом весь текст. Пока лучше смотреть оригинальные PDF-файлы из Института Русского языка им. В.В.Виноградова РАН, которые также имеются на этом сайте.


Общеславянские слова на Bĕž

*bĕžajь: словен. bezaj м. р. 'бег' (Plet. I, 24). Производное с суфф. -(а)]ъ от гл. *bezati (см.).

*bĕžan(in)ъ: болг. бежани.р. 'беглец' (БТР), сербохорв. бежан, диал. бйжан, б]ежан м. р. 'беглец', bfezan м. р. 'бегун; беглец', Bjezan, мужское имя (имя собств. — с XIII в., апеллатив — только у Бука, RJA I, 391), бежан, б]ёжан м. р. 'беглец, трус' (PGA I, 379), др.-русск. бЪжанинъ 'беглец' (Новг. IV л. под 1382 г., Срезневский I, 216). Имя, производное от основы *beg- (см. *begt'i, *bе#ъ) с помощью суфф. -ёп- и с участием сингулятивного -тъ. Указание на возможность отыменного образования др.-русск. бЪжанинъ см. Ж. Ж. Варбот. Древнерусское именное словообразование (М., 1969) 90. Тип образования достаточно старый. Надо полагать, что именно от этой основы *bezan- в относительно недавнее время образовалось русск. беженец и соответствующие формы в других слав, языках. О пути распространения этих образований см. в последнее время L. Kiss «Studia slavica», X, 1964, 468; Sadnik— Aitzetmtiller. Vgl. Wb. 5, 306.

*bĕžati: ст.-слав. БЪКДТИ cpeoyetv, fugere, effugere 'бежать, убегать, избегать' (SJS), сербохорв. бежати, бйжати, бщёжати, б)ежати 'бежать', словен. bezati 'бежать' (Plet. I, 24), чеш. bezeti 'бежать, убегать', слвц. bezatf 'бежать, убегать' (SSJ I, 90), в.-луж. bezec 'бежать' (Pfuhl 16), н.-луж. bezae 'бежать, течь' (Muka St. I, 32), полаб. bezat 'бежать' (Polanski—Sehnert 37), польск. biezec 'бежать', 'течь' (Dorosz. I, 516), словин. bjlezec 'страдать от поноса' (Lorentz. Slovinz. Wb. I, 43), русск. бежать 'быстро двигаться в каком-либо направлении, стремительно направляться куда-либо', 'литься непрерывной струей, потоком, течь', 'спасаться бегством вообще', диал. бежать 'ехать (и в прямом смысле бежать)' (А. Б. Карпов. Сборник слов, синонимов и выражений, употребляемых амурскими казаками 3), ст.-укр. бЪжати*бежать' (Тимченко I, 169). Основное видовое противопоставление наметилось с праслав. эпохи между *begfi (см.) и его приставочными сложениями, с одной стороны, и новообразованием *begati (см.) — с другой. На их фоне *bezati выделилось для выполнения особ>ых лексико-семант., а не видовых функций. Ср. характеристику ст.-слав. в^ждти как детерминированного глагола, однонаправленного (ср. и знач. 'убегать, спасаться бегством'), в отличие от недетерминированного Б^ГДТИ: D. G. Huntley. Old church Slavonic bezati — begati. — IJSLP XI, 1968, 45—52. Мейе склонен видеть в БЪКДПГИ гл. соверш. вида ввиду наличия итеративного в^гдти. См. Meillet. Etudes I, 26. Остается неясным конкретный способ образования *bezati — из *begeti (т. е. с помощью суфф. -ей от основы *begtU) или из *bёgiati (т. е. с суффиксом, вернее инфиксом i от формы *begati)? Об отношениях *bezati — *begti см. еще Sadnik—Aitzetmtiller. Vgl. Wb. 5, 301; A. Vaillant BSL 57 1962, 53—55.

*bĕžika: полаб. bezaika м. p. 'бегун' (Polanski—Sehnert 37). Производное от основы *bezati (см.) с суфф. -ika. Авторы полаб. этимол. словаря характеризуют это слово как новообразование полаб. языка, см. Lehr-Sptawinski, Polaiiski. Stownik etymologiczny j^zyka Drzewian potabskich I, 32. Действительно, именные производные с суфф. -ika, в их числе — имена деятеля, в известном смысле популярны в дошедших до нас остатках полабского языка. См. Трубачев «Этимология. 1964» (М., 1965), 352, а также Трубачев «Этимология. 1968» (М., 1971), 66 где дан полный перечень полаб. производных, с этой словообразовательной моделью. Тем не менее, поскольку речь идет о подобных реликтовых свидетельствах словообразовательной активности форманта, рано утратившего (в сфере имен деятеля) продуктивность в славянском, мы считаем допустимым сохранить праслав. реконструкцию.

*bĕžь/ *bĕža: словен. beza ж. р. 'бегство', 'стечение (народа)' (Plet. I, 24), русск. бежъ ж. р. 'бег, движение бегом', стар, 'беглый народ, бродяги', 'побежка лошади, аллюр' (Даль 3 I, 371), 'говоря о лошади: походка' (пек., Доп. к Опыту 16), 'способ, характер бега животного; побежка' (пек., Филин 2, 180), бежа ж. р. 'укрытие, убежище' (Псковский областной словарь 1, 145). Отглагольное имя; относительно основы см. подробно на ^begt'i, *bezati. Ср. еще *begb.

*bĕžьсь: сербохорв. bjezac, род. п. bjesca, м. p. 'fugitivus, беглец' (RJA I, 390—391), б)ежац то же (РСА I, 594), чеш. bezec, род. п. -zee, м. р. 'бегун, гонец', слвц. bezec, род. пад. -zca, м. р. '(о животных) бегун' (SSJ I, 90). Имя деятеля, производное с суфф. -ъсь от основы гл. *begt,i/ *bezati (см.).

*bĕžьlivъ: болг. бежлйв, прилаг. 'быстрый, подвижный' (БТР), сербохорв. b]ez\iv, прилаг. 'fugax, быстрый, подвижный' (RJA I, 394), словен. bezlfw, прилаг. 'беглый' (Plet; I, 24). Прилаг, производное с суфф. -ьИиъ от глагольной основы *bez (см. *bezati, *begtfi).

*bĕžьivъ(jь): сербохорв. bfezan, -zna, прилаг. 'fugitivus, fugax' (только у Стулли, RJA I, 391), бежан, б]ёжан, -жна, -жно 'кратковременный, преходящий' (РСА I, 379), словен. bezen, -zna, прилаг. 'бегучий', 'беглый, мимолетный' (Plet. I, 24), чеш. bezny, прилаг. 'обычный', (арх.) 'беглый, мимолетный', 'текучий, подвижный', слвц. bezny, прилаг. 'привычный', 'текущий', (стар.) 'мимолетный' (SSJ I, 90), русск. диал. бёжный 'избегающий чего-либо' (вят., орл., Филин 2, 180), бежнбй: бежнбе крыло невода гкрыло невода, которое заносится в глубь воды' (астрах., сев., там же), укр. бгжний: бгжпий кшець невода 'та сторона невода, которую забрасывают заводом' (черном., Гринченко I, 63). Прилаг., производное с помощью суфф. -ъп- от основы гл. *bezati, *begt4 (см.). Несмотря на возможность праслав. реконструкции, фактическая древность образования неясна.


Главная
О праславянах и их языке: Балто-славика | Хронология | Прародина | Мифы | Особые черты | Фонетика | Морфонология | Лексика | Грамматика | Фразеология | Ономастика | Библиография | Ссылки
Родственное по славянским языкам: Славяноведение | Книги по славистике | Церковнославянские язык и азбука | Межславянские проекты | Русские префиксы, суффиксы, корни и словари |
Вспомогательное: Индоевропейский праязык | Y-ДНК популяция R1a | Железный век Евразии | Древняя Русь | Славянские топонимы Германии
Славянские страны: Россия | Белоруссия | Болгария | Босния | Македония | Польша | Сербия | Словакия | Словения | Украина | Хорватия | Черногория | Чехия

© «Proto-Slavic.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012.
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина.
Автор и владелец сайтов - Игорь Константинович Гаршин (см. Curriculum Vitae автора).
Пишите письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 16.12.2022