![]() |
Проекты-наследники: Лексиконы | Ностратический | Индоевропейский | Праславянский | Словород |
![]() |
Здесь представлен праславянский лексический фонд на начальные фонемы *Kuj
(4 словарных статьи от *kujati до *kujьnъjь)
на основе объединения этимологических сведений из отдельных
славянских языков, расположенных в следующих томах трубачёвского словаря [PDF]:
Поскольку текст получен копипастом из отсканированных книг в формате PDF, он пока содержит многочисленные ошибки в содержании. Сначала будут исправлены заглавные слова, потом весь текст. Пока лучше смотреть оригинальные PDF-файлы из Института Русского языка им. В.В.Виноградова РАН, которые также имеются на этом сайте.
*kujati (sę): ст.-слав. коуити yoyp^siv, murmurare 'роптать' (Supr., Mikl., Sad., SJS), сербохорв. Kyjamu 'болеть, прихварывать; дремать' (РСА X, 771—772; RJA V, 752), словен. kujati se 'дуться, капризничать, упираться' (Plet. I, 485; Gutsmann 171), сюда же kuja ж. р. 'каприз, упрямство' (Plet. I, 485), др.-русск., русск.цслав. кумти 'роптать, ворчать; заносчиво пререкаться' (Не тьрплю бо старьца ръпъчюща, коухтща, скърбдща. Златостр. д. г1200 г. Срезневский I, 1385; СлРЯ XI-XVII вв. 8, 154), укр. \куя м. р. 'понура: брюзга, старый ворчун' (Гринченко II, 336), бл£к диал. куя ж. р. 'злобная женщина' (TypaycKi слоушк 2, 257).
Глагол звукоподражательного происхождения, ср. предыдущее. Ср. Berneker I, 638; Skok. Etim. rjecn. II, 224.
*kujavъ/*kujava: сербохорв. редк. nyjae, -а, -о 'этой, коварный' (РСА X, 771), диал. Kyjaea ж. р. 'одинокий, старый человек; уединенная местность' (там же), Kujava ж. р., местн. название, Kujava ж. р., личное имя собств. (XIV, XV, XVI вв., RJA V, 752), производное Kujavica ж. р., местн. название (там же), диал. Kyjaeumu 'жить в одиночку' (РСА X, 771), словен. kujav, прилаг. капризный, своенравный, строптивый' (Plet. I, 485), kujavica ^- р. скаприз, упрямство' (там же), возможно, сюда же чеш. kujeba м. р. 'дурак' (Kott I, 839), в.-луж. kujawa 'распущенный человек (ругательство)' (Pfuhl 1080), польск. диал. kujawa ж. р. бесплодный, неурожайный участок поля; голое место среди лесов, дюна; северный ветер' (Warsz. II, 621; St. gw. p. II, 513), производное диал. kujawica 'сильный ветер, буря; ненастная, ветренная погода' (там же), словин. kujound м. р. 'плут, пройдоха'(Lorentz. Slovinz. Wb. I, 529), русск. диал. куява м. и ж. р. 'неряха, растрепа, грязнуля' (калуж., Филин 16, 198; Даль3 II, 591), возможно, также укр. диал. куев (м.?) 'быстрый каменистый поток в лесу' (Шух. I, 80, см. Гринченко II, 319).
Производное с суф. -(а)и- от глагола *kujati (см.), ср. и специфические, экспрессивные значения слов (выше): 'злой; одинокий; распущенный; растрепанный; голый, бесплодный; ветренный'. Ср. Slawski III, 323. Ср. еще о соответствующих топонимах на зап.-слав, территории: Э. Эйхлер. Исследования по серболужицким языкам (М., 1970) 185; Е. Eichler ZfSl 24, 1, 1979, 26; Idem. Studia linguistica in honorem Th. Lehr-Splawinski 463.
*kujьmъ: др.-русск. Куимовъ, личное имя собств. (1628 г. Ак. Ист. III, 252. Тупиков 665), русск. диал. куйм м. р. 'глухонемой человек' (олон., арх., сев.-двинск.), 'косноязычный человек' (арх., олон.), 'заика' (арх., олон.), 'о молчаливом человеке' (арх., пек.) (Филин 16, 29; Опыт 95; Причитания Северного края II, 323), куйма м. и ж. р. 'глухонемой человек' (волог., Филин 16, 29), куймый, -ая, -ое 'немой' (олон., волог.), 'косноязычный' (арх., волог.) (там же).
Сложение местоименной приставки ки- и корня глагола */ьяг?, */f££ (см.); учитывая экспрессивную и пейоративную функцию упомянутого префикса, можно допустить вероятное исходное значение сложения: 'невнятный, плохопонятный' В связи с этим целесообразно, пожалуй, вернуться к рассмотрению этимологии *пётъ (см.), предложенной в свое время Микколой: из *пе + етъ I -]ыпъ (цит. по: Фасмер III, 63). В образованиях *кщътъ и *пётъ второй член сложения был бы один и тот же в таком случае. Ср. и близость значений обоих слов.
Не может быть принята старая этимология от *kujati (Berneker I, 638; Фасмер II, 403).
*kujьnъjь: чеш. kujny 'ковкий' (Kott I, 839: Jg.), слвц. kujny (SSJ I, 788), польск. редк. kujny то же (Warsz. П, 622), русск. диал. куйный 'кузнечный' (арх., Филин 16, 30). Прилаг., производное с суф. -ъпъ от презентной основы глагола *kujg, *kovati (см.).
|