![]() |
Проекты-наследники: Лексиконы | Ностратический | Индоевропейский | Праславянский | Словород |
![]() |
Здесь представлен праславянский лексический фонд на начальные фонемы *Kuc
(9 словарных статей от *kucati до *kučьka)
на основе объединения этимологических сведений из отдельных
славянских языков, расположенных в следующих томах трубачёвского словаря [PDF]:
Поскольку текст получен копипастом из отсканированных книг в формате PDF, он пока содержит многочисленные ошибки в содержании. Сначала будут исправлены заглавные слова, потом весь текст. Пока лучше смотреть оригинальные PDF-файлы из Института Русского языка им. В.В.Виноградова РАН, которые также имеются на этом сайте.
*kucati: болг. куцам 'хромать, прихрамывать' (РВЕ; Дювернуа; Геров), также диал. куцъм (П. И. Петков. Еленски речник. — БД VII, 76; Шклифов БД VIII, 258), макед. куца 'хромать' (И-С), сербохорв. куцати 'ударять, бить, хлопать' (РСА XI, 123—124), куцати се 'случаться (о собаках и т. д.); жить в распутстве' (там же; RJA V, 717), куцкати 'стучать, постукивать' (РСА XI, 125), словен. kucati 'случаться, спариваться (о животных)' (Plet. I, 484), kucati se 'волноваться (напр. о море)' (Plet. I, 484), чеш. kuckati se 'захлебываться (от горя и плача)' (Kott I, 837), диал. kucat, kuckat 'кашлять' (Bartos. Slov. 168; Kubin. Cech. klad. 192), елвц. kuckaV 'кашлять; дремать, клевать носом' (Kalal 281; ср. SSJ I, 787), польск. диал. kucac, kuckad 'кашлять; прихварывать' (Warsz. II, 617: «Звукоподражание»).
Звукоподражательный глагол, см. Machek2 304. Ср. *kukati (см.).
*kučа: словен. Ыса ж. р. 'пучок, вихор; кисть; сноп' (Plet. \s 484), чеш. кисе ж. р. 'кусок, штука' (Kott I, 837: v Klatov.), 'масса, куча' (Jungmann II, 216), также диал. киса (Svaliti se do кисе (па hromadu). Kott. Dod. k Bart. 46), польск. стар., диал. kucza ж. p. 'куча, груда' (Warsz. II, 619), словин. киса ж. р. 'бородка; конская грива; чолка' (Sychta II, 286), русск. куча ж. р. 'что-либо сваленное горкой, грудой; толпа, скопление (людей, животных)', диал. куча ж. р. 'холм' (свердл.), 'малая укладка сена, копна' (новг., твер., калин., петерб., олон. и др.), 'большая укладка сена; стог, зарод, скирда' (твер., арх., новг., олон.), 'костер' (свердл.) (Филин 16, 188; Иркутский областной словарь I, 233; Сл. русск. говоров Новосиб. обл. 265; Словарь русских говоров Мордовской АССР, К—Л, 110), укр. куча ж. р. 'куча' (Гринченко II, 334), диал. к',ча 'сугроб снега' (Лексичний атлас Правобережного Полшся ИЗ), ст.-блр. куча (кучу камения великую. <-карына 1, 291), блр. куча ж. р. 'куча', диал. куча ж. р. 'куча; Пфьба; множество' (Слоун. пауночн.-заход. Беларус1 2, 594; Лнкова 174).
Обычно связывают непосредственно с лит. kaukas 'шишка', г°т. hauhs 'высокий', нем. hoch то же и другими продолжениями sf6' lkeu'k' I *kou-k- (см. Berneker I, 637; Фасмер II, 437; awski III, 312—313), хотя предпочтительнее говорить о вну*киса^ЛаВ* °Р0ИЗВ°ДН0М с СУФ- от корня *kuka, кикъ I (см. s. v.).
*kučati: сербохорв. диал. кучати 'хватать, тащить, притягивать крюком' (РСА XI, 128; RJA V, 720: с XVI в.), ср. сюда же произодное kucast, прилаг. 'скрюченный' (RJA V, 719), словен. Мтат СИДеть на корточках' (Plet. I, 484), чеш. диал. kuc at 'рвать, <к^ить> Дергать' (Kott. Dod. k Bart. 46), производное kucauy на w ВЫЙ' (ляш-> Bartos. Slov. 168), елвц. диал. kulec 'присесть коРточки' (Buffa. Dlha Luka 169), польск. стар., диал. kuczecссидеть на корточках, сидеть не двигаясь' (Warsz. II, 619), русск. диал. кучать 'медлить' (тул., Опыт 99; Даль3 II, 589; Филин 16, 188), блр. диал. кучаць 'пускать ростки, куститься' (Слоун. пауночн.-заход. Беларус1 2, 594).
Глагол на -ati / -eti, производный от *kuka (см.) или *киса (см.). См. Фасмер II, 437; Slawski III, 301.
*kučеrа/*kučеrъ: сербохорв. Кисет м. р., мести, название в Сербии (RJA V, 720), чет. kucera ж. р. 'завиток волос, локон', слвц. кисета ж. р. то же (SSJ I, 787), диал. кисета ж. р. 'растение Glechoma hederacea L.' (Matejcfk. Novohrad. 89), русск. кучеря ж. р. 'курчавая прядь волос; локон, завиток' (Даль3 II, 590), диал. кучеря ж. р. 'гусиное перо' (Элиасов 179), кучери, кучеры мн. 'кудри' (курск., орл., кубан., Филин 16, 189; Даль3 II, 590), укр. кучерЬ мн. 'кудри; хвостовые перья у селезня'(Гринченко II, 334—335), блр. кучары мн. 'кудри', также диал. кучэры мн. (TypaycKi слоунш 2, 257), кучары мн. (Янкова 174).
Образование с суф. -ег-, родственное *kuka (см.). Ср. лит. kaukaras 'возвышенность, холм, вершина'. Ср. Berneker h 637; Фасмер И, 438; Fraenkel I, 229—230.
*kučeratъjь: чеш. kuceraty 'кудрявый' (Kott I, 837).
Прилаг., производное с суф. -аЬъ от *kucera (см.).
*kučeravъjь: чеш. kuceravy, прилаг. 'кудрявый' (Kott I, 837), слвц. стар, kuceravy (Blanar. Hist, leksikol. 114), русск. диал. кучерявый 'кудрявый, курчавый' (южн., волог., сиб., Даль3 II, 590j Элиасов 179), 'крутой, рассыпчатый (о каше)' (ворон.), 'пышный (о тесте)' (курск.) (Филин 16, 189), укр. кучерявий, -а, -е 'курчавый, кудрявый' (Гринченко II, 335), блр. кучаравы 'курчавый', также диал. кучаравы (Слоун. пауночн.-заход. Беларус1 2, 594).
Прилаг., производное с суф. -(а^ъ от *kucera (см.).
*kučiti (sę) I: польск. диал. kuczyc 'докучать' (Warsz. II, 619), словин. kucic 'докучать, донимать' (Lorentz. Slovinz. Wb. I, 508), русск. диал. кучипгъ 'просить, обращаться с просьбой' (волог., новг., твер.), 'приглашать, звать в гости' (волог.), 'делать замечания, внушения, выговаривать кому-либо' (волог.) (Филин 16, 190; Герасимов. Словарь уездного череповецкого говора 46), кучиться 'усиленно просить, молить, докучать просьбами, клянчить' (яросл., моек., иван., твер., новг., арх., волог., вят., костр. и др.), 'жаловаться' (амур., том., перм., костр.) (Филин 16, 191)» кучиться 'тосковать, кручиниться, скучать' (костр., влад., Филин 16, 190), укр. кучити 'надоедать, причинять неприятности (Гринченко II, 335), диал. кучитис"а: мен'1 с "а кучит смне скучно' (Онышкевич 403), блр. диал. кучыць 'надоедать, приставать с просьбой' (Байкоу—Некраш. 155: Сержп.; Слоун. пауночн.-заход. Беларус1 2, 595).
Глагол на -Ш, соотносительный (как каузатив 'заставлять жаловаться, горевать') с *kukati I (см.). Точнее сказать, *кидШ образовано от особого *кика, выделяемого, напр., в связанном виде в составе русск. скука, докука, а на праслав. уровне слившегося — вплоть до неразличения — с основной массой продолжений другого *kuka (см.), обозначавшего крюк и крюкообразные предметы (к нашему *kuciti, возможно, могут быть отнесены приведенные там вост.-слав. примеры со значениями 'леший; страшилище', см. *кика). См. Фасмер II, 438, s. v. кучиться. Ср. Stawski III, 315.
*kučiti (sę) ll: сербохорв. диал. кучити 'коснуться, дотянуться, задеть' (РСА XI, 131), кучити 'изгибать, сгибать' (там же; RJA V, 722), словен. kuciti se 'присаживаться на корточки' (Plet. I, 484), слвц. диал. kucic 'сидеть на корточках' (вост.-слвц. переселенцы в Бачке, Kalal 281), русск. диал. кучить 'сгребать, собирать в кучу' (арх., КАССР, том.), 'копнить (сено)' (олон., арх., ленингр., влад.), 'окучивать (картофель)' (КАССР) (Филин 16, 190; Барсов I, X), кучиться 'толпиться' (урал.), 'держаться вместе, роем (о пчелах)' (Филин 16, 190; Словарь русск. дон. гов. И, 104; Словарь русских говоров Мордовской АССР, К—Л, 110), 'совокупляться (о морских животных)' (арх., Филин 16, 190), kucycsa 'сжиматься, сгибаться' (Slown. starowiercow 126), блр. диал. кучыць 'окучивать' (Слоун. пауночн.-заход. Беларус! 2, 595).
Глагол на -Ш, мотивированный для ю.-слав. и зап.-слав, примеров именем *kuka (см.), а для вост.-слав. — именем *киса (см.); следует иметь в виду непосредственное родство исходных кика и *киба, чем вызвано (до определенного момента условное) объединение обоих случаев в одной статье.
*kučьka: цслав- '<орАкЛ ж- Р- canis (Mikl.), болг. пучка ж. р. 'сука' (РБЕ), куче ср. р. ссобака' (там же), диал. кучка ж. р. 'сука', *Уче ср. р. ссобака' (М. Младенов БД III, 95), кучка ж. р. 'сука' (Горов. Страндж. — БД I, 103; Зеленина БД X, 102), кучкъ ж. р. сука' (П. Китипов. Казанлъшко. - БД V, 125), макед. кучка *• Р- 'сука' (И-С), диал. Ыса ср. р. 'собака' (MaJecki 55), сербохорв. кучка ж. р. 'сука' (РСА XI, 132; RJA V, 722-723), кучак, Род. п. -чка, м. р. 'кобель' (РСА XI, 127; RJA V, 719: «образовано от киёка. с XVII в.»), куче, род. п. -ета, ср. р. 'щенок, маленькая собачка' (РСА XI, 128; RJA V, 720: «с XVIII в.»), словен. киска ж. р. 'сука' (Plet. I, 484), Шеек, род. п. -ска, м. р. 'собака' ^там же).
Основано на звукоподражании или на междометии — подзыл?**' Ям- Berneker I, 636-637; БЕР III, 170; Bezlaj. Etim. 4ute.Sl°Ven- Jez
|