![]() |
Проекты-наследники: Лексиконы | Ностратический | Индоевропейский | Праславянский | Словород |
![]() |
Здесь представлен праславянский лексический фонд на начальные фонемы *Kry
(9 словарных статей от *kry до *kryvъ)
на основе объединения этимологических сведений из отдельных
славянских языков, расположенных в следующих томах трубачёвского словаря [PDF]:
Поскольку текст получен копипастом из отсканированных книг в формате PDF, он пока содержит многочисленные ошибки в содержании. Сначала будут исправлены заглавные слова, потом весь текст. Пока лучше смотреть оригинальные PDF-файлы из Института Русского языка им. В.В.Виноградова РАН, которые также имеются на этом сайте.
*kry, род. п. *krъve: ст.-слав. Кр'АБЛ, |)0Д. II. кр'АКб, Ж. р. сар/х, sanguis кровь' (Euch., Cloz., Supr., Mikl., Sail., SJS), болг. (M \T' P' кровь' (РБЕ; Геров: кръвъ), также диал. кръв м. р. fllf аден°13- Говорът на Ново Село, Видииско 2Щ, кръф р. ско^акпН°В БД Ш' 94; Д* Евстатиева- С- Тръстеник, ПлевенBn'vT ~Д VI, 187), кръф" (Т. Бояджиев. Гюмюрджинско. — ^ VA> 45), кърф" (Шклифов БД VIII, 259), макед. крв ж. р.cкровь' (И-С), также диал. K°fj, kraftd (Matecki 54), сербохорв. крв, род. п. крви (прей), ж. р. 'кровь', (диал.) 'родня; кровная месть' (РСА X, 450—455; RJA V, 689—696), диал. kri, род. п. krvi (Cres, Omisalj, Vrbnik. Tentor. Leksicka slaganja 76), словен. kri, род. п. krvi, ж. p. 'кровь; порода' (Plet. I, 467), также диал. krv ж. p. (Plet. I, 482), чеш. krev, род. п. krve, ж. p. 'кровь', диал. (морав.) kriv (Kott I, 817), слвц. krv ж. p. 'кровь' (SSJ I, 782), также диал. krv, kru (Orlovsky. Gemer. 151; Kalal 278), kref (Biiffa. Dlha Luka 167), в.-луж. krej, krwje ж. p. 'кровь' (Pfuhl 284), krjew (Pfuhl 289), н.-луж. ksej, род. п. kswe, ж. p. 'кровь' (Muka Si. I, 713), полаб. kdrdi/krdi ж. p. 'кровь' (Polanski—Sehnert 76, с реконструкцией *къгу/*кгу), ст.-польск. krew ж. p. (Si. polszcz. XVIw., XI, 152 и сл.), польск. krew, род. п. krwi, ж. р., диал. krej (Warsz. II, 546), словин. krd, kravjie ж. p. (Lorentz. Slovinz. Wb. I, 479), krev, род. п. кгёгУе/krvi, ж. p. (Sychta II, 253), кгэ/, krdve ж. p. (Lorentz. Pomor. I, 376), др.-русск. пръвъ, кровь ж. p. 'кровь' (Остр, ев., 100 об. 1057 г.; Сл. Иппол. об антихр., 69. XII в.), 'кровопролитие, убийство' (Гр. Новг. и Псков., 56. 1263 г. ~ 1199 г.), 'род, родство' (Рим. д., 319. 1688 г.) (СлРЯ XI—XVII вв. 8, 67—68; Срезневский I, 1339—1340), русск. кровь ж. р., также диал. кровь, крови мн. 'маточное кровотечение у женщин' (влад., ряз.), 'вода от таянья снега весною' (нижегор.) (Филин 15, 270—271, там же — другие значения: название ряда растений), провя ж. р. 'кровь' (курган., там же), укр. пров, род. п. -ви, ж. р. 'кровь' (Гринченко II, 310), также npie, род. п. крови, ж. р. (там же, 308), ст.-блр. кров (Скарына 1, 286), блр. кроу, род. крывг, ж. р. 'кровь', также диал. (Слоун. пауночн.-заход. Беларус1 2, 525; TypaycKi слоунш 2, 236).
Праслав. *kry/*krwe (род. п.), *knvb (вин. п.) реконструируется, каки.-е. *kra-s/*kruue-s, *kruuim(*kruum), с четким сохранением древней гетероклизы им. п./косв. пп., позволяющей одним говорить о слав, слове как имени на -й(у)-, а другим констатировать здесь склонение по парадигме на согласный. Если говорить об и.-е. соответствиях, то ближайшим к слав, в указанном выше смысле оказывается ир. — авест. хга- ж. р. 'кровавое, сыров мясо' (соответствие в вокализме им. п. и роде), xrvi-dru- 'кровавое дерево (оружие) имеющий', с вокализмом *кгии- косв. пп. и даже с заметным переводом консонантной основы в основу на Впрочем, тип склонения *krus/*kruuosкак, видимо, древний отмечается в остатках не только для слав, и ир., но и для кельт., ср. сюда же ср.-ирл. сгй 'кровь', род. п. сгаи, его (Pokorny I, 621). В свою очередь, следами и.-е. -r/п- гетероклизы оказываются такие родственные формы, как лат. сгиог 'сочащаяся кровь (неясно, насколько точно обычно подаваемое значение 'сырая, густая кровь вне тела', ср. также ниже), видимо, с этимологическим -г в^исходе, а не из *kreu-ds (так Walde—Hofm. I, 295), что поддерживается и формой лат. cruentus 'кровавый, окровавленньгё' из и.-е. *kruunt-, тождественного авест. xrvant- 'ужасный' (членение *cru-ventos, Walde—Hofm. I, 294, неубедительно). Об этом же говорит парадигма греч. xpe(F)as, род. п. xpe(F)otiog, ср. р. смясо\ из *kreu-nt-, см. A. Ernout. Cruor, cruentus. — BSL 23, 1922, 25—27. He случайно поэтому наличие прилаг-ного на -г- др.-инд. кгйга- 'кровавый, жестокий', авест. хгйга- то же, что все вместе складывается в реликты развитой гетероклитической парадигмы *kriir/*kruiwtos (наряду с другой уже упомянутой выше и.-е. парадигмой *krus/*kruuos). Наряду с этим представлены апофонические и словообразовательные формы, находящиеся как бы в стороне от разобранных, включая слав. *kryl*knve: др.-инд. kravis- 'сырое мясо', kravydm ср. р., др.-прусск. krawian ср. р., лит. kraujas 'кровь', характеризующиеся присоединением суф. -/о- к корню в ступени *кгои-. Между прочим, это необходимо специально утверждать относительно др.-инд. kravis, которое продолжает *krou-i- (или *kreu-i-) с названным словообразовательным формантом, что видно из дальнейшего расширения в др.-инд. kravydm, тогда как обычно др.-инд. kravis толкуют как форму с рефлексом ларингального i < э, объединяя ее вместе с греч. хрёсс, вокруг особого *kreuds- (Pokorny, тамже; Mayrhofer I, 277; Chantraine. Dictionnaire etymologique de la langue grecque 1—2, 580), хотя здесь представлен случай словообразовательного, а не фонетического развития, и формы хреас, kravis непосредственно одна с другой не связаны.
Сказанным примерно очерчивается круг основных родственных форм; ср. сюда же, далее, лат. crudus 'сырой', др.-в.-нем. (h)rd 'сырой'. См. A. Weber. Wurzel kru. - KZ V, 1856, 233; A. Meillet MSL 15, 4, 1908, 262; Miklosich 144; Berneker I, 632; Bruckner 266; Фасмер II, 379; Stawski HI, 95; Bezlaj. Etim. slovar sloven, jez. II, 92; Fraenkel I, 290; А. А. Зализняк ВСЯ 6, 35; В. А. Дыбо ВСЯ 5, 1961, 16; Н. Birnbaum. Indo-European nominal formations submerged in Slavic 146.
Требует замечаний семантическая реконструкция, которая только на первый взгляд однозначна ('кровь'). См. специально U. Н. Трубачев (в сб.:) Теория и практика русской исторической лексикографии. М., 1984, 29. Прежде всего неразрывная связь со значением 'сырое мясо' в древних и.-е. соответствиях (выше) позволяет говорить только о сочащейся крови, а не о свервуЕшейся, поэтому заблуждением (которое, кажется, разделяют многие) представляется семантическая реконструкция вроде той, |*то дается у Покорного (там же): кгеи-, кгеиэ- : кг й- 'г у с т а я, ^агустевающая кровь, кровавое, сырое мясо; с в е рУ в m и й с я (о крови)' Может быть, не случайно и.-е. *кгиочащаяся кровь' образует рифму с и.-е. *sru- 'течь, струiybC? (на эту мысль нас наводит еще С. Микуцкий Изв. ОРЯС ' р ,5, 335, где, правда, отношения между кровь и санскр. (так.) 'fluere, manare' изложены в очень устаревшем духе).
Вообще семантический признак 'сочащееся' можно предпаД гать и у некоторых других старых и.-е. названий крови, помпН тех, у которых явно восстановимо древнее значение 'цвет' (гай напр. у нем. Blut). Таково, по-видимому, греч. аТрл. скров$| родственное нем. Seim 'патока'; лат. sanguis 'кровь', в общем тер ное этимологически, но, возможно, родственное слав. *$£&ддо (см.) 'сочиться' Поэтому вряд ли соответствует первоначальна^ действительности оппозиция, выдвинутая некоторыми исследов** телями, между */сп/, *kra-s 'кровь на теле, вране' и рядо# других древних (региональных, как правило) и.-е. назвашф крови, как циркулирующей в организме. См. так напц.; Machek2 292, относящий ко второму разряду слова alfxa, В1щ sanguis, которые, как мы кратко отметили выше, нуждаются в ино! характеристике. И.-е. древности не было известно кровообращен» в живом организме, и поэтому те названия крови, которые поддаются истолкованию, имели в виду прежде всего сочащуюся кровь и кровь видимую. Обзор и.-е. названий крови см. еще: Buck3 206.
*krydlo/*krydIa: ст.-чеш. kridla ж. р. 'крышка' (Gebauer II, 143), чеш. диал. kridla то же (Hosek. Ceskomorav II, 138; Konif. Slov. morav 290), также skridta ж. p. (Sverak. Karlov 135), н.-луяс. ksydlo, ksylo ср. p. 'покрышка, одеяло', (диал.) 'крыша' (Muka St. 1, 719: «произведено от ksys»).
Производное с суф. -dl- от *kryti (см.). Преобразование формы *kry- > kri в чеш. вторично, см. Machek2 301.
*kryra, *kryrati: чеш. Кг угу, мести, название (Profous II, 432), там же ссылка на польск. Krery, Kryrowo > Krerowo, местн. названия, и ст.-польск. kryrac, krerac 'кричать (о гусях, лебедях и т. д.)', польск. krerac, редк. kryrac 'кричать (о гусях, лебедях, журавлях, куропатках)' (Warsz. II, 543, 586: «звукоподражание»). Звукоподражательного происхождения, см. SJawski III, 89.
*kryša/*kryšь: болг. (Дювернуа) крйшомъ, нареч. 'тайно' (Геров. крышёмъ), макед. кришум, нареч. 'тайком, украдкой' (И-С), сербохорв. стар, крыш м. р. 'сокрытие, утайка; тайна' (РСА X, 592), притом 'тайно, украдкой', др.-русск. крышка ж. р. действие по гл. крыши, 'покрытие, кровля, навес' (Кн. прих.-расх. Симб., 230. 1667 г.; Арх. Гамеля, № 258, 3. 1671 г. и др. СлРЯ XIXVII вв. 8, 96—97), русск. крыша ж. р. 'верхняя часть строения, покрывающая его и служащая защитой от атмосферных явлении , диал. крыша 'чердак' (новосиб., краснояр.), 'сарай' (перм.)» 'навес на дворе' (тобол., урал., пек.), 'чехол для спальных принадлежностей' (иркут.), 'материя, которой покрывают зимнюю, чаще меховую, одежду' (вят., сев.-двинск., бурят.) (Филин 1*>* 352—353, там же другие значения), крыть ж. р. 'крыша' (Словарь говоров Соликамского р-на Пермской обл. 264), укр. крйша ж. Р'кровля' (Гринченко II, 308), также диал. крйша ж. р. (Лисенко» Словник полкьких roBopiB 107), блр. диал. крыша ж. р. 'крыша' (Сцяшков1ч, Грод. 245), сстреха' (Бялькев1ч. Магш. 235; Слоун. пауночн.-заходлБеларус1 2, 546; TypaycKi слоушк 2, 244).
Производное с суф. -sja (-sa) от глагола *kryti (см.). Ср. параллельные образования др.-исл. hr0yse, дат. r0s, r0se скуча (камней)', н.-нем. ruse 'куча', см. Berneker I, 633; Фасмер II, 390.
*krуšьnь: болг. диал. крйшен, прилаг. 'скрытый, тайный' (Т. Бояджиев. Гюмюрджинско. — БД VI, 45; К. Мирчев. Принос към словаря на неврокоиското наречие. — МПр. VIII, 2, 122), крйшно, нареч. 'скрытно, тайно' (Шапкарев—Близнев БД III, 235; Хитов БД IX, 271), макед. кришен, прилаг. 'тайный, скрытый' (Кон.), сербохорв. стар, крйшан, -шна, -шно 'скрытый, тайный' (РСА X, 592).
Прилаг. с суф. -ыгъ, производное от предыдущего.
*kryti (s(ę): ст.-слав. к^ыти ap'mTeiv, xaX^-eiv, legere 'крыть, скрывать' (Sin., Bon., CIoz., Supr., Euch., Mikl., SJS), болг. крйя 'крыть, скрывать, прятать' (РБЕ; Геров: кръцъ), крйя се 'скрываться, прятаться' (РБЕ), диал. крййа 'хранить; скрывать, таить' (Шклифов БД VIII, 257), криа 'хоронить' (Къпчев. Пирдопско. — БД IV, 113), крййъ се 'скрываться, прятаться' (Т. Бояджиев. Гюмюрджинско. — БД VI, 45), макед. крив 'скрывать, прятать' (И-С), сербохорв. крйти 'скрывать, прятать; хранить, беречь', (диал.) 'крыть крышу', крйти се 'скрываться, прятаться' (РСА X, 586—587), словен. kriti 'крыть, покрывать; крыть крышу' (Plet. I, 468), чеш. kryti 'скрывать, прятать; хранить; покрывать', слвц. kryf 'покрывать, укрывать, скрывать; хранить' (SSJ I, 784—785), в.-луж. kryc 'покрывать' (Pfuhl 295), н.-луж. bsys 'крыть, покрывать' (Muka St. I, 720), полаб. krdje 3 л. ед. наст. 'кроет\Роlafiski—Sehnert 84, с реконструкцией *kryje), ст.-польск. kryc 'скрывать, прятать, утаивать' (St.' polszcz. XVI w., XI, 284—285), kryc Sl$ скрываться, прятаться'(там же), польск. kryc 'скрывать, прятать; крыть, покрывать' (Warsz. II, 582—583), словин. kmc, «rajq (Lorentz Slovinz. Wb. I, 479), krec (Sychta II, 244), hrac (Lorentz. Pomor. I, 376), др.-русск. крыши, крйти 'делать верх, °£кРытие, крышу' (1194 г. — Лавр, лет., 411; Кн. расх. Болд. м., • *591 г.), 'закрывать' (Пролог., 62 об. XV в.), 'скрывать, таить, прятать' (Златостр., 54. XII в. и др.) (СлРЯ XI-XVII вв. 8, ; Срезневский I, 1341), русск. крыть 'делать над чем-либо Рх, покрытие, крышу,' (устар.) 'скрывать, таить, прятать', Диал. крыть 'случать' (ср.-урал.), 'оберегать, защищать, сохранять (тамб., перм.) (Филин 15, 351; Опыт 94), укр. крйти 'крыть, ч ^Рывать> укрывать; скрывать; сохранять, защищать' (Грин
Ко *J» 307), также диал. крйти (Онышкевич 386), ст.-блр. wTU> прятать*> покрывать' (Скарына 1, 288), блр. крыць запечЬ ' Также диал* кРЬЩъ (TypaycKi слоушк 2, 243), 'покрывать, атывать поверхность меда в рамках' (Слоун. пауночн.заход. Беларуси 2, 545; Народнае слова 244), крьщца 'случаться (о скотине)' (TypavcKi слоушк 2, 243).
Глагол *kryti восходит к и.-е. продленной нулевой сту-1 пени корня, нормальная ступень которого (*ои) представлена^ лишь в гетеросиллабической форме *кгоиъ (см.). Родственно лит. krduti 'накладывать, наваливать кучей, нагружать'. См. Berneker I, 633; W. S.
*krytьba: сложен, krltba ж. p. 'покрытие' (Plet. I, 463), ст.-чеШ. krytba ж. p. (Arch. C. 15, 547. 1453 г. Ст.-чеш., Прага), чеш. krytba 'крыта, кров, укрытие' (Kott I, 833—834), елвц. стар, krytba ж. р. 'кров' (SSJ I, 785), в.-луж. krytba ж. р. 'покрытие; кровля, укрывание' (Pfuhl 296), польск. редк. kryeba ж. р. 'покрытие (Warsz. II, 583). Производное с суф. -ъЬа от глагола *kryti (см.).
*krytьje: болг. крйте ср. p. 'скрывание, укрывание' (Геров—Панчев), сербохорв. крйЫ ср. р. 'укромное место, укрытие; укрывание* (РСА X, 591), словен. kritje ср. р. 'покрытие; крыша' (Plet. I, 469), ст.-чеш. krytie 'покрывала' (Novak. Slov. Hus. 52), чеш. kryti 'покрытие' (Kott I, 834), слвц. krytie ср. p. (SSJ I, 785), в.-луж. kryce ср. p. 'покрытие; прикрытие; защита' (Pfuhl 295), н.-луж. ksyse ср. p. 'прикрытие; крыша; кров; покрышка, чехол, покрывало' (Muka St. I, 721), польск. krycie, действие по гл. кгуё (Warsz. II, 582), др.-русск. крытъе ср. р., действие по гл. крыши (Кн. расх. Кир. м. № 2, 43 об. 1568 г. СлРЯ XI—XVII вв, 8, 96), укр. криття ср. р. 'покров, верх платья' (Гринченко II, 307).
Производное с суф. -ь)е от прич. прош. страд, ^kryt-ъ глагола *kryti (см.).
*kryvъ/*kryvo: словен kriv м. р. 'крыша' (Plet. I, 469), чеш. kryu м. р. 'палуба' (Jungmann II, 213) в.-луж. kryw, н.-луж. ksyw м. р. 'покрышка; крыша' (Muka SI. I, 722), также ksywo ср. p. (там же), русск. диал. крыв м. р. 'крыша' (Филин 15, 339: Даль).
Производное от * kryti (гл.), возможно позднее параллельное образование, не связанное также, напр., с формально близким, но независимым лит. kruva 'куча'.
|