![]() |
Проекты-наследники: Лексиконы | Ностратический | Индоевропейский | Праславянский | Словород |
![]() |
Здесь представлен праславянский лексический фонд на начальные фонемы *Koz
(37 словарных статей от *koza до *kozьlь(jь))
на основе объединения этимологических сведений из отдельных
славянских языков, расположенных в следующих томах трубачёвского словаря [PDF]:
Поскольку текст получен копипастом из отсканированных книг в формате PDF, он пока содержит многочисленные ошибки в содержании. Сначала будут исправлены заглавные слова, потом весь текст. Пока лучше смотреть оригинальные PDF-файлы из Института Русского языка им. В.В.Виноградова РАН, которые также имеются на этом сайте.
*koza: ст.-слав. КОЗА Ж. p. ou£, capra 'коза' (Supr., Вост., Mikl., Sad., SJS), болг. коза ж. р. 'коза' (БТР; Геров), также диал. коза ж. р. (Горов. Страндж. — БД I, 98), кузъ ж. р. (П. И. Петков. Еленски речник. — БД VII, 72), кбзъ ж. р. (Т. Бояджиев. Гюмюрджинско. — БД VI, 44), макед. коза ж. р. (И-G), диал. kozd (Matecki 53), сербохорв. коза ж. р. 'коза Capra' (РСА IX, 718; RJA V, 413—414, а также с вторичными значениями), диал. kozd (Hraste — Simunovic I, 454), словен. koza ж. p. 'коза; козлы (для распилки), (PJet. I, 449—450), чеш. koza ж. р. 'коза', диал. koza 'станок' верстак' (Hruska. Slov. chod. 44; в других значениях см. Vydra. Hornoblan. 106; Kott. Dod. k Bart. 44), елвц. koza ж. p. 'коза; станина, козлы' (SSJ I, 756), диал. koza 'оспина' (Kalal 928), 'засохшая слизь в носу' (Диалект., Братислава), в.-луж. koza ж. р. 'коза' (Pfuhl 279), н.-луж. koza ж. р. 'коза Capra hircus L'. (Muka SI. I, 688), полаб. foza ж. p. 'коза' (Polanski—Sehnert 156), ст.-польск. koza ж. p. ?коза' (SI. stpol. HI, 366; SI. polszcz.XVl w. XI, 86—87), польск. koza ж. p. 'коза' (Warsz. II, 58), также диал. koza (St. gw. p. |j, 452, там же и частные значения; Gornowicz. Dialekt malborski J*> 1, 184; Sychta. Stown. kociewskie II, 86), h*oza 'коза' (Kucala 73), feza (Tomasz., Lop. 140), слозин. koza ж. p. 'коза' (Sychta II, 222), старинный шерстяной платок' (Sychta II, 228), kuoza ж. p. 'коза' (borentz Slovinz. Wb. I, 519), №oza (Lorentz Pomor. I, 423), др.PyccK., русск.-цслав. коза ж. p. 'коза (домашняя), самка козла' (Правда Рус. (кр.), 72. XV в. со XI в. и др.), 'дикая коза (самка косули, лося, горного козла \\ т. и.)'(АРГ, 130. 1516 г.; ВМЧ, сент. 1—13, 134. XVI в.), 'приспособление (рычаг) для сбрасывания или метания с крепостных стен средств защиты (бревен, камней и т. п.)' (Сказ. Авр. Палицына, 143. XVII в.), 'вид светца' (ДАИ IV, 29. 1655 г.) (СлРЯ XI—XVII вв. 7, 222; Срезневский I, 1246: Дан. VIII. 5; Изб. 1073 г.), русск. коза ж. р. 'рогатое жвачное животное из сем. полорогих', диал. коза ж. р. 'рыба Pelecus cultratus L., чехонь; водяной паук' (смол.) (Филин 14, 57), 'переносный очаг, состоящий из шеста, на который насажены крестообразно скрепленные металлические прутья и пластины; используется при лучении рыбы' (Сл. русск. говоров Новосиб. обл. 226), Коза, Козы, местн. названия (бывш. Яросл., Новг., Перм., Шков. губ.) (Russisches geographisches Namenbuch IV, 265, 287), укр. коза ж. р. 'коза Сарга', 'волынка', 'бурдюк' (Гринченко II, 263—264, там же прочие значения), диал. кбзи мн. 'примитивный ткацкий станок' (Лисенко. Словник ткяпських говор1в 100), ст.блр. коза (Скарына 1, 272), блр. каза ж. р. 'коза', также диал. каза (Слоун. пауночн.-зах. Беларуст 2, 359; Матэрыялы дляслоушка ф 29), коза (Тураусш слоунж 2, 209, ряд вторичных значений), Каза, фам. (в XVI—XVIII вв. — Коза, Bipbma 168).
И.-е. *ag-, *agos, *agios, *aga, реконструируемое как название козы (др.-инд. а/а- 'козел', а/а 'коза', ср.-перс, azak 'коза', лит. ozys 'козел' и, возможно, слав. *azb, *агъпо, см. s. vv.), не только является само словом вост. ареала, но и тяготеет к весьма широкому кругу форм алтайских языков, звуковой характер которых изначально соответствует «сатемным» 'спирантам, делая вместе с тем излишней формульную реконструкцию исходного и.-е. палатального задненебного для свистящих и шипящих согласных отдельных сатемных форм. Славянский, не имея формы *oza 'коза', которая бы точно соответствовала др.-инд. ajd, обнаруживает отклоняющееся *koza, строго говоря, лишенное других и.-е. соответствий. Большинство PI.-е. этимологии слав, названий козы изощряется как раз в преодолении разными способами трудностей объяснения условий наращения начального к- в слав, слове (см. ниже), недооценивая или игнорируя тот факт; что весьма близкие варианты (с начальным гласным и начальным к-) представлены в тюрк, языках — аскй, kaci, где формы с к- начальным объяснимы как вторичная метатеза из более первоначальной — с гласным началом, которая имеет соответствия в монгольском. Алтайские слова последовательно являются обозначениями козы (по большей части — домашней, что подсказывает возможный культурный контекст) и объясняются правдоподобно как первоначальные ономатопеи (иодзывания животных). Эта степень прозрачности недостижима дтя соответствующих и.-е. форм, что все вместе взятое делает заимствование из алтайского в часть и.-е. диалзктов как форм с гласным началом,, так и метатезных — на ..А-'вроде слав. *koza вполне вероятным. См. об этом довольно подробно, с дальнейшей литературой: Трубачев. Дом. жив. 84 и сл.- С этим согласуется сугубо диалектный характер этих и.-е. названий, как вообще всех названий козы в и.-е. Ср. при этом характерность распространения козы для южных горных районов, см. V. Hehn. Cultivated plants and domesticated animals. New edition (Amsterdam, 1976) 112.
Довольно популярно и устойчиво сближение слав. *koza с др.англ. hecen, ср.-ниж.-нем. hoken 'козленок' (ср. хотя бы Вегпекег I, 596; Фасмер II, 277; W. Merlingen. — Die Sprache IV, 58), см. так уже J. Schmidt KZ XVI, 1867, 319, однако исследователи при этом упускают из виду, что н.-нем. hdke(ri) — это деминутив, в котором -к- объясняется как уменьшительный герм, суффикс и к корню поэтому не относится. См. об этом специально уже в: KZ XVI, 1867, 319 (редакционное примечание).
Сюда не имеет отношения' ср.-н.-нем. schege 'коза1, см. Н. Schroder IF XXII, 195. Как на близкие и.-е. формы продолжают указывать на алб. keth, kedhi ^козленок' (см. W. Cimochowski LP И, 1950, 231); есть попытки выделить фрак. хоСос-, xoCt- 'коза, козел' в ономастике ~- Ко^ас, KoCeiXac, см. В. И. Георгиев. ИсследЛания ... 121.
Объяснения природы начального к- в *koza, как уже сказано, особенно разнообразны. См. Bruckner 262 (метатеза из *ozfta, ср. лит. ozkd); Фасмер, там же (вслед за Мейе, как к- протетическое; см. так же Slawski III, 25; Machek2 286). Другой вариант — «подвижное» к см. F. R. Schroder. Zum «beweglichen — Die Sprache 9, 1963, И; к- «префиксальное» видит в *koza J.Schutz (WdS X, 1965, 328). Ондруш усматривал здесь замещение утраченного ларингального новым близким согласным к- в слав, в условиях фразовой фонетики, см. S. Ondrus.—Actes du Xе Cohgres international des linguistes (Bucarest, 1970) 658. Объяснение *koza из *kozbka от более первоначального *ozbka, близкого др.-прусск. wosux 'козел', см. A. Steffen JP 48, 1968, 56—58. Георгиев объясняет к- как результат контаминации и.-е. *(s)kego-s 'попрыгун' (откуда якобы др.-инд. chdga- 'козел') и *agd 'коза', см. ВЕР II, 524. Вайян пытается осмыслить связь *koza и др.-инд. ajd как народную этимологию под влиянием *kaziti (см.) 'портить', см. Vaillant. Gramm. comparee IV, 88. Однако исходной для каузатива *kazitl должна была, скорее всего, быть именная форма *kaza, а не *koz-.
Резюме старых специально тюрк, этимол. объяснений слав, слова и соответствующих теорий Корша и Пайскера см. L, NiederleRES II, 1922,22 и сл.; S. Mladenov RES IV, 1924, 197.
*kozarь: болг. (Геров) коз5ръ м. р. 'козий пастух', также диал.. коsdpu. р. (М. Младенов БД III, 89), кузар' м. р. (Ti Бояджиев. 1 юмюрджинско. — БД VI, 46), макед. козар м. р. 'пастух (паоущии коз)' (И-С), сербохорв. козър м. р. 'козий пастух', (диал.) козодой Caprimulgus europieus' (РСА IX, 721; RJA V, 415:с XVI в.), Kbz&r м. p., Kozari, местн. название (с XV в., RJA V, 415—416), словен. kozdr м. р. 'козий пастух' (Plet. I, 450), чеш. kozdf м. р. 'козий пастух' (Jungmann И, 150), также диал. kozaf (Bartos Slov. 159), в.-луж. kozaf м. р. 'хозяин коз; козий пастух' (Pfuhl 279), н.-луж. kozaf м. р. 'козий пастух' (Muka SI. I, 688—689), польск. koziarz, диал. kozarz, koziarz м. p. 'козий пастух; охотник на коз в горах' (Warsz. 11,511; SJ. gw. p. 11,456), k-ozo)S (Tomasz., bop. 140), словин. kozaf м. p. 'крестьянин, имеющий козу' (Sychta II, 227), укр. диал. козарь м. р. 'пастух коз' (Шух. I, 190, см. Гринченко II, 265; Укр.-рос. словн.).
Производное (имя деятеля) с суф.-с>)агь от *koza (см.).
*kozerogъ/*kozьjь rogiъ: цслав. кози^эогъ, козий рогъ м. p. capricornus (Mikl.), болг. (Геров) кбзирогъ м. р. 'растение рожок', диал. козирок м. р. 'вид перца' (М. Младенов БД III, 90), козирок м. р. 'рожок' (Шапкарев—Близнев БД III, 232), макед. козирог м. р. 'сладкий рожок' (И-С), сербохорв. козерог, козерог м. р., также козорог м. р. 'дикий козел Сарга ibex' (PGA IX, 724), *Козёрог, Козерог м. р. 'Козерог, созвездие' (там же), др.-русск. Козий Рогъ, личное имя собств. (1619 г., Веселовский. Ономастикой 147), русск. диал. козерог м. р. 'месяц на ущербе' (том.), 'бранное слово' (калуж.) (Филин 14, 63), 'змея-медянка' (Картотека Псковского областного словаря), укр. козерог м. р. 'козерог' (Укр.-рос. словн.), блр. казярог м. р. 'козерог' (Блр.-русск.).
Первоначально словосочетание *kozbjb (см.) и *rogb (см.). Литературный генезис (калька с лат. capricornus) и книжное распространение (заимствование) между слав, языками вероятно для ряда случаев названия животного.
*kozę, род. п. -ęte: болг. диал. козе ср. р., ум. 'козочка' (М. Младенов БД III, 89), русск. диал. козеня ж. р. (так!) 'козленок' (курск., астрах., новг., Филин 14, 63), укр. козя, род. п. -зяти, ср. р. 'козленок', козеня, род. п. -пяти, ср. р. то же (Гринченко И, 265, 266), также диал. коз'а, -з'ати (Онышкевич 349), блр. диал. казяня ср. р. 'козленок' (Янкова 147), козеня ср. р. (Тураусш слоунш 2, 203).
Ум. производное с суф. ~{t- от *koza (см.).
*kozica: болг. козйца ж. р., ум. 'козочка' (Геров), диал. козйца то же (М. Младенов БД III, 90), макед. козичка ж. р., ум. (Кон.), сербохорв. козйца ж. р., ум. 'козочка' (РСА IX, 725—726; RJA V, 417: с XVI в.), Kozice мн., местн. название (Герцеговина, Славония, RJA V, 417), словен. kozica ж. р., ум. от koza (Plet. I, 450—451), там же переносные употребления, ст.-чеш. kozice 'волынка' (Brandl 107), чеш. kozice ж. р. 'козочка; волынка; козья шкура' (Kott I, 773), диал. kozica (Bartos. Slov. 159), ст.-слвц. kozice (1650 г., Ист. слвц., Братислава), слвц. диал. kozica 'подставка под мотовило' (Habovstiak. Orav. 160), н.-луж. kozyca ж. р. 'вилка или лопатка у плуга' (Muka St. I, 690), ст.-польскkozica ж. р. 'изогнутая рукоятка плуга; прут, палка погонять скотину' (SI. polszcz. XVI w., XI, 92), польск. диал. kozica ж. p. 'коза; дикая коза (в Татрах); кнутовище; палка для очищения плуга при пахоте' (Warsz. II, 511—512; St. gw. p. II, 456— 457; Herniczek-Morozowa. Terminologia polskiego pasterstwa gorskiego 1, 99), kozica ж. p. 'одна из частей плуга' (Sychta. Stown. kociewskie II, 87), словин. krozdca ж. p. 'коза' (Lorentz Pomor. I, 423), др.-русск., русск.-цслав. козица ж. р., ум. к коза (Библ. Генн. 1499 г.), 'мешок из шкуры, снятой как чулок; волынка, в которой используется в качестве меха козья шкура' (Сл. о постах — Пон. III, 63. XVI в.) (СлРЯ XI—XVII вв. 7, 223; Срезневский I, 1246), Козица, личное имя собств. (1495 г., Новгород. Писц. I, 619. Тупиков 241; Веселовский. Ономастикой 147), русск. диал. козица ж. р. 'коза (животное)' (влад.), 'мешок для денег' (сиб.), 'небольшой мешок' (урал., перм., сиб.) (Филин 14, 66; Элиасов 159), Козица, название реки (бывш. Юрьев, у. Влад. губ., Worterbuch der russischen Gewassernamen II, 385), укр. козйця ж. р. 'коза; род духовного инструмента; насекомое Pelor blapoides' (Гринченко II, 266), диал. козйцы pi. taut. 'вольЛка' (Верхратський. Знадоби 227).
Ум. производное с суф. -ica от *koza (см.).
*kozina: цслав. козиыд ж. p. lana caprina (Mikl.), болг. Козина ж. р. '(козья) шерсть' (БТР; Дювернуа; Геров), также диал. Козина ж. р. (М. Младенов БД III, 89—90), козйна ж. р. (Шклифов БД VIII, 254), кдзинъ ж. р. (Д. Евстатиева. С. Тръстеник, Плевенско. — БД VI, 185), кдз'ана, козйна ж. р. 'волосяной покров крупного рогатого скота, собаки, кошки' (Зеленина БД X, 100), макед. козйна ж. р. 'козья шерсть; шерсть (собаки, волка и т. п.); ткань из козьей шерсти' (И-С), диал. kozina 'козья шерсть' (Маtecki 53), сербохорв. козйна ж. р. 'козья шерсть; козья шкура; козлятина' (РСА IX, 725; RJA V, 417—418), Козина, фам. (РСА IX, 724), словен. kozina ж. р. 'козья шкура; козлятина; козья шерсть; запах козла' (Plet. I, 450), ст.-чеш. kozina ж. р. козлятина' (Gebauer II, 119), чеш. kozina ж. р. 'козлятина; запах козла' (Kott I, 774), диал. kozina 'козья шкура' (BartoS. Slov. 159), слвц. kozina ж. р. 'козлятина; козья шкура; запах козла' (SSJ I, 757), польск. kozina ж. р. 'козлятина' (Warsz. II, 513), словин. kfozina ж. р. 'большой шерстяной платок, набрасываемый на плечи' (Sychta II, 228), kHzdna ж. р. 'козлятина' (Lorentz Pomor. I, 423), русск. диал. козйна ж. р. 'мешок для денег из шкуры небольшого животного' (иркут., сиб., Филин 14, 65; Доп. к Опыту 83), блр. казгна ж. р. 'козье мясо' (Байко^-Некраш. 138). .
Производное с суф. -та от *koza (см.).
*kozinъ(jь): сербохорв. стар., редк. kozin, прилаг. 'козий' (XVI в., RJA V, 417; РСА IX, 724: козин), в.-луж. kozyny, прилаг. 'козий (Muka St. I, 690), польск. диал. koziny 'козий' (Warsz. II, 514; SI. gw. p. И, 458), словин. kozin, прилаг. 'козий' (Sychta II,224), kuozin (Loreatz Pomor. I, 423), др.-русск. козиный, прилаг. 'козий' (Назиратель, 295. XV1 в. СлРЯ XI—XVII вв. 7, 223), русск. диал. кдзйну -а, -о 'козий' (тамб., влад., Филин 14, 65), потный, -ая9 -ое 'козий' (курск., орл., смол., зап.-брян., ворон., Лит. ССР, Латв. ССР, Эст. ССР. Филин 14, 65; Словарь русских донских говоров II, 66), укр. позйний, -а, -е 'козиный' (Гринченко 11, 265), также диал. поган (Онышкевич 348), блр. каз1ныу -ая, -ае 'козий' (Тлумач. слоун. белар. мовы 2, 576), также диал. козшы (Тураусш слоунш Z, 204).
Прилаг. (притяж.), производное с суф. Лпъ от *koza (см.).
*kоzinьсь: болг. диал. позинец м. р. 'одеяло из козьей шерсти' (Т. Бояджиев. Гюмюрджинско. — БД VI, 46), сербохорв. козинац, род. -Ища, м. р. 'растение Astragalus' (РСА IX, 725; ША V, 418), Кдзинац, Козйнац, фам. (РСА IX, 725), Kozinac, Kozinci, местн. название (Хорватия, Босния, HJA V, 418), чеш. kozinec, род. п. -лее, м. р. 'растение Astragalus' (Kott 1, 774; VI, 698), елвц. kozinec, род. п. -лса, м. p. 'Astragalus glycyphyllos; хлев ждля коз' (SSJ 1, 757), в.-луж. kozync м. р. 'растение Astragalus' (Pfuhl 1075), польск. диал. koziniec 'болезнь ног у лошади' (Si. gw. p. II, 458), 'козлиный запах, козий хлев' (Warsz. Ilf 519), др.-русск. Козинецъ, личное имя собств. (1687 г., Арх. VI. 1, 170. Тупиков 244), русск. диал. позинёц, род. п. -нца^ м. р. 'искривление передних ног у лошадей (нога напоминает козью)' (ряз., калуж., кемер., Филин 14, 65; Словарь русских донских говоров II, 66), укр. козинецъ, род. п. -нця, м. р. 'болезнь колен передних ног лошади, от чего эти ноги в коленях всегда согнуты' (Гринченко II, 265), блр. пазшец, род. п. -нцу, м. р. 'искривление в коленях передних ног у лошади' (Тлумач. слоун. белар. мовы 2, 576), диал. пазшец м. р. 'подагра' (Янкова 147), пазшец м. р. 'растение лютик' (Матэрыялы для дыялектнага слоушка Гомельшчыны 193), позшец м. р. 'вид грибов' (Жывое слова 211), Казинец, фаль (в XVI—XVIII вв.—Козинец, Б1рыла 169).
Производное с суф. -ъсь от прилаг. *kozinb (см.); субстантивация.
*koziti (sę): болг. кбги се 'котиться, рождать детенышей (о козе)' (БТР), также диал. (Божкова БД I, 252; Шапкарев—Близнев 232; Геров: кдзкея «кбзлиться»), кози то же (М. Младенов БД Ш, 89; Д. Евстатиева. С. Тръстеник, Плевенско. — БД VI, 185), макед. кози се 'котиться (о козе)' (И-С), сербохорв. кдзити 'рождать (о козе)' (РСА IX, 725; RJA V, 418: с XVI в.), славен, koztti se 'шумно возмущаться' (Slovar sloven. jezikaJI, 460), чеш. koziti se 'рождать (о козе)' (Kott I, 774), русск. диал. козйться 'ягниться (о козе)' (твер., зап.-брян., Филин 14, 65), 'напускать на себя важность' (курск.), 'избегать людей, дичиться' (ряз., курск., калин.), 'сердиться, коситься' (новг.), плохо вести себя, не слушаться, упрямиться* (сарат., калин.) (Филин 14, 65—66).
Гл. на -Ш, производный от *koza (см.).
*kozobordъ(jь): сербохорв. козобрад, -а, -о 'имеющий козью бородку (РСА IX." 732), kozobrad м. р. 'козья бородка' (только в словаре Ямбрешича, RJA V; 422). четтг. kozobrad^ прилаг. имеющий бороду, как у козы' (Kott, VI, 700), сюда же производное kozobrddka ж. p. 'vaccimW (Vir*. Eccl. II. Vinafc. Kott VI, 699).
Прилаг., производное от *koza (см.) и *borda (см.).
*kozodьra: ст.-чеш. Kozodru, местн. название (1169 г., 1497 г., . Ст.-чеш., Прага), чеш. kozodfe ж. р. 'пткуродерство (Kott VI, 700). ст.-польск. kozodra ж. р. 'живодерство* (St. polszcz. XVI w., XI, 98), польск. стан, kozodrza ж. р. то же (Warsz. II, 515), диал. kozodrza: «do Kozodrzyv> (SJ. gw. p. H, 459).
Сложение *koza (см.) и основы глагола *dbrati (смЛ )
*kozojědъ: ст.-чеш. Kozofedt Kozojedywn., местн. название (1449 г., Ст.-чеш., Прага), чеш. Kozojedy то же (Kott I, 774; Profous II, 353: «Насмешливое прозвище»).
Сложение *koza (см.) и корня глагола *esti, *Ытъ (см.).
*kоzоluръ: ст.-чеш. Kozolupt Kozolupy мн., местн. название (1464 г., Ст.-чеш., Прага), чеш. Kozolupy то же (Profous II, 353), блр. Казалуп, К а залу nay, фам. (Б!рыла 168).
Сложение *koza (см.) и корня глагола ЧирШ (см.).
*kozodasb: селбохорв. производное kozdpa§a м. р. 'козий пастух (RJA V, 423), чеш. kozopas м. p. (Kott I. 774), ст.-польск. когоpas м. р. 'козий пастух' (St. stpol. Ill, 368: SI. polszcz. XVI w., XT, 98), польск. стар, kozopas м. p. (Warsz. II, 515). русск. Диал. козепас м. р. 'козий пастух' (свердл., Филин 14. 63).
Сложение *koza (см.) и корня глагола *pasti, *vaso (см.).
*kozoreěъ: укр. козптз м. р. 'мясник, режущий коз' (Желех., см^. Гринченко II, 266), блр. диал. казарэз м. р. бот. 'телорез' (Сло^н. пауночн.-зах. Белаттуст 2, 360), блр. Казарэз, Казарэзар, фам. (Б1рыла 168: с XV—XVI вв.).
Сложение *koza (см.) и корня глагола *rezati (см.).
*kozorogъ/*kozorožьcь: цслав. козорожлцл м. p. capricornus (Mikl.), сербохорв. козопог, -а, -о 'козлорогий' (РСА IX, 734), козорог. козорог м. р. 'дикий козел Capri ibex' (там же), также kozoro%ас, род. п. -§са, м. р. (только в словаре Стулли, RJA V, 423V сложен, kozorbg м р. 'горный козел Capra ibex' (Plet. I, 452), также kozoroiec, род. п. -zca, м. л. (там же), чеш. kozoroh м. р. козерог Aeerocerus' (Kott VI, 700), kozorozec 'горный козел Сарга ibex' (Kott VIT, 1301), ст.-польск. kozorogl, прилаг. 'козлорогий' (SI. polszcz. XVT w., XT, 98V kozorozec м. т>. 'дикий *озел' (§1. stpol. ИТ, 368; SI. polszcz. XVT w., XT. 98), словин. Wtizorozc м. p. 'дикий козел' (Lorentz Pomor. T, 424), др.-русск., DVccK.-цслав. козот)огъу козерогъ м. р. 'дикий горный козел' (Совещ. бож. д., 5, XVI в.), козорожецъ м. р., ум. 'козерог (знак зодиака)* (Он. II (2), 149. 1512 г.) (СлРЯ XI—XVII вв. 7, 228).
Сложение *koza (см.) и *г0#ъ (см.). Ср. *kozerogb/*kozbjb rogb (см.).
*kozorъjь?: русск. диал. козбрый 'косой' (Картотека областного Псковского словаря).
Сложение местоименной приставки ко- и корня *zor- (см. *гогъкъ и родственные).
*kozul'a: сербохорв. диал. козул>а ж. р., кличка коровы (РСА IX, 734), чеш. kozula ж. р. 'корова, похожая на козу' (Kott VI, 700), диал. производное kozulenka 'козочка* (Kott. Dod. k Bart. 44), др.-русск. Козуля, личное имя собств. (1545 г., Новгород, Веселовский. Ономастикой 148), русск. диал. козуля ж. р. 'самка дикой козы' (сиб., амур., прибайк., забайк., Филин 14, 74), козюля ж. р. 'лось' (свердл., Филин 14, 80; Сл. Среднего Урала II, 36), укр. козуля ж. р. 'маленькая корова с загнутыми назад рогами* (Гринченко II, 266), диал. козула, козул'ка, кузул'ка 'божья коровка' (Онышкевич 349, 393), блр. казуля ж. р. 'дикая коза' (Тлумач. слоун. белар. мовы), Казуля, фам. (в XVI в. — Козуля, Бтрыла 169).
Производное с суф. -иГа от *koza (см.). В словаре Фасмера слово к&зуля любопытным образом отсутствует, есть только козюля 'змея', с указанием на возможность табуистического обозначения (II, 279). Очень сомнительно возведение последнего слова к *koz- 'гнуть, плести' (Г. А. Ильинский ИОРЯС XXIII, 2, 1921, 238).
*kоrvоnъ(kъ): русск. диал. козон, род. п. -зна, м. р. 'сустав, суставчик пальца' (сиб.), 'кисть руки, запястье' (сиб.), 'большая бабка, бабка-битка' (волог., яросл.) (Филин 14, 72), кбзен, козён, род. п. -зна, м. р. 'голеностопный сустав у животных' (пек.), ^игральная кость, бабка' (твер., новг., пек., олон.) (Филин 14, 62), кбзан м. р. 'кисть руки, запястье; сустав' (сиб.), 'игральная кость, бабка' (пек., твер., нижегор.) (Филин 14, 57), позвонок, род. п. -нка, м. р. 'сустав пальца (руки)' (волог., сев.двинск., перм., том., енис, Филин 14, 58), козвонбк 'позвонок' (Элиасов 159), козонок, козанбк м. р. 'сустав пальца, в особенности, когда рука сжата в кулак' (арх., перм., свердл., том., сиб., тобол.), 'позвонок' (пек., калуж., волог.) (Филин 14, 72— 73), казанок (сиб., Даль3 II, 179), козенбк (Подвысоцкий 68), козунбк (арх., Опыт 86), квозонбк 'сустав пальца и пясти руки' (Сл. Среднего Урала II, 23).
Слово, оставленное Фасмером (И, 159) в сущности без этимологии, удовлетворительно объясняется как сложение местоименной приставки ко- и *zronb (см.), ср. аналогичное *рогиопъкъ (см.). Ср., далее, *zveno (см.). См. В. А. Меркулова. — Этимология. 1968 (М., 1971), 81 и сл.
*kоzъка: сербохорв. kpska ж, р.? кличкр коровы (RJA У, 363), словен. kozka ж. p., ум. 'козочка' (Slovar sloven, jezika II., 460), чеш. kozka ж. p. то же (Kott I, 774), полаб. Voskd ж. p. 'козленок, козочка' (Polanski—Sehnert 155), ст.-польск. kozka ж. p., ум. 'козочка' (SI. polszcz. XVI w., XI, 96), польск. kozka (Warsz. II, 514), диал. kdzka ж. p. 'козленок, козочка' (Herniczek-Morozowa. Terminologia polskiego pasterstwa gorskiego 1, 101), kuska ж. p. 'козочка' (G6rnowicz. Dialekt malborski II, 1, 185), словин. kozka ж. p. (Sychta II, 224), русск. диал. кбзка ж. р.: кбзка-золотые рожки (перм., Филин 14, 66), укр. кгзка ж. р., ум. от коза (Гринченко II, 242), блр. кбзка ж. р. 'козочка' (Байкоу—Некраш. 148), диал. кбзка ж. р. 'стрекоза' (Слоун. пауночн.-заход. Беларус! 2, 493).
Ум. производное с суф. -ъка от *koza (см.).
*kozyriti (sę): польск. диал. kozyrzyc siq 'упираться, упрямиться' (Warsz. II, 516; St. gw. p. II, 459), русск. диал. козырйться 'не уступать, быть строптивым; гордиться, чваниться, важничать; храбриться' (твер., курск., пек., Даль3 II, 335), укр. козйрити 'прясть ушами, насторожить уши (о лошади)' (Гринченко II, 265), блр. казырыцца 'хорохориться' (Блр.-русск.).
Соотносительно с *kozyrb (см.). Ср., далее, *zyriti (см.) 'смотреть'
*kоzуrъ/ь: польск. диал. kozyr м. p., kozyra ж. р. 'козырь (в карточной игре)' (SI. gw. p. II, 459), ум. kozyrek 'козырек (у шапки, фуражки)' (там же), др.-русск. козырь, козирь ж. р. 'высокий стоячий воротник' (Якут, а., карт. 4. № 5, ест. 69. 1641 г.), 'шапка с козырьком' (Там. кн. Тихв. м., № 1320, 24. 1659 г.), 'суживающаяся кверху спинка саней' (АЮБ III, 272. 1680 г.), 'козырь (в карточной игре)' (Послов. II. Г., 391. XVIII в.) (СлРЯ XI—XVII вв. 7, 228; Срезневский I, 1247), Козыря, личное имя собств. (1596 г., Новгород, Веселовский. Ономастикой 148), русск. козырь м. р. 'игральная карта той масти, которая, по правилам игры, считается старшею и бьет остальные масти', (кавк.) 'заряды, патроны; трубки, цевки, нашитые*на черкеске; зонт, назесец над дверью, над крыльцом; то же, для защиты глаз от солнца, кожаный лоскут луною, пришитый к фуражке, шапке, каске' (Даль3 II, 334), диал. козырь м. р. 'передняя часть, передок саней (легких выездных санок, розвальней и т. п.)' (смол., перм.), 'крытый кузов повозки, экипажа' (орл.), 'спинка кровати' (свердл.), 'козырек фуражки, шапки' (арх., волог., новг., кубан.), 'фуражка, картуз' (каз., новг.), 'о бойком, энергичном, смелом и ловком человеке' (ворон., донск., курск., волог.) (Филин 14, 78; Сл. Среднего Урала II, 36), ум. козырёк («с'адут на крыл'ёц и ис пат казыр'ку выгл'адьи^'ут/ис пад ладбн'и». Картотека Псковского областного словаря), укр. кбзиръ м- р. 'козырь; картуз (головной убор); бойкий, бравый человек' (Гринченко II, 265), диал. кбзир м. р. 'картуз' (Лисенко. Словник шшських говор'ш 100), блр. диал. казырка ж. р. 'картуз'н.-луж. kozlecy 'козлиный; козлячий' (Muka St. I, 689), польск. kozlecy, прилаг. 'козлячий' (Warsz. II, 516), словин. №ozldci 'козлячий' (Lorentz Pomor. I, 424), др.-русск. козлячий, прилаг. к козля, 'получаемый от козлят' (Кн. прих.-расх. мон. казны — Арх. Он., 1686 г. СлРЯ XI—XVII вв. 7, 226), русск. диал. козлячий, -ья, -ье 'козлиный' (KAGGP, том., краснояр., Филин 14, 71), укр. козлячий, -а, -е 'козлиный' (Гринченко II, 266), блр. казьлячы 'козлиный' (Байкоу—Некраш. 138).
Прилаг., производное с суф. -]ь от основы *kozblqt- (см. *kozbl$).
*kozьlica: цслав. КОЗАЛИЦД Ж. p. capra (MikL), сербохорв. кдзлица, козлица ж. р. 'молодая козочка' (PGA IX, 729; RJA V, 420: с XVII в.), также диал. kdzlica ж. р. 'козочка' (Hraste—Simunovic I, 454), Кдзлица, прозвище, фам. (PGA IX, 729), словен. kozlica ж. р. 'козочка, козленок'(Рlet. I, 451), слвц. kozlica ж. р. 'вид охотничьего ружья' (SSJ I, 757), в.-луж. kozlica ж. р. 'растение Goodyera' (Pfuhl 279), польск. диал. kroiVica ж. р. ^молодая козочка' (Herniczek-Morozowa. Terminologia polskiego pasterstwa gorskiego 1, 100), kozlyca (Maciejewski. Chelm.-dobrz. 66), словин. k'ozleca ж. p. (Sychta II, 226), русск. диал. козлица ж. р. 'коза' (перм.), 'кладка снопов конопли, представляющая собой приспособление из кольев' (калуж.) (Филин 14, 68), Козелица, местн. название (бывш. Демьянск. у. Новг. губ., Russisches geographisches Namenbuch IV, 269), укр. редк. козлйця ж. р. 'коза' (Укр.-рос. словн.).
Производное с суф. -ica от *kozbfe (см.). В виду уже имеющегося. *koza (см.) ж. р. представляется вторичным образованием.
*kozьlikъ: сербохорв. производное Kozlikovo selo, местн. название (Хорватия, RJA V, 421), ^словен. kozlik м. р. 'валерьяна'(Plet. I, 451), чеш. kozlik м. р. 'козлик' (Kott I, 774, там же другие значения), диал. kozlik (Bartos. Slov. 159), слвц. kozlik м. р'козлы (возницы)' (SSJ I, 757), в.-луж. kozlik м. р. 'козлик' (Pfuhl 279), н.-луж. kozlik м. р. 'козлик' (Muka SI. i; 689, там же другие значения), ст.-польск. kozlik 'валерьяна Valeriana officinalis L.' (St. stp. HI, 368), польск. kozlik м. p. 'растение Hirculus' (Warsz. II, 516), др.-русск., русск.-цслав. козликъи^'козлик, козленок' (Быт. XXVII, 15—16, Библ. Генн. 1499 г. СлРЯ XI—XVII вв. 7, 224), русск. козлик м. р., ум. к козёл, Козлик, название реки в бассейне Донца (бывш. Курск, губ-, Worterbuch der russischen Gewassernamen II, 385), диал. кбзлип м. р. 'стрекоза' (свердл., Филин 14, 67; там же—в значении названий ряда растений и в других частных значениях), УКРкозлик м. р., ум. от козел (Гринченко И, 266; Укр.-рос. словн.)» диал. кбзлхк 'витушка; штабель торфа' (Лисенко. Словник пол1ських говорш 100), блр. козлт м. р., ум. к казёл (Тлумач. слоуябелар. мовы), диал. кдзльк, козлШ (ряд значений, см. Слоун. пауночн.-заход. Беларус1 2, 493—494).
Ум. производное с суф. 4къ от *Шъ1ъ (см.).
*kozьlina: сербохорв. диал. козлина, козлина ж. p. fкозлиная, козья шкура' (РСА IX, 728; RJA V, 421), Козлина, фам. (РСА IX, 728), словен. kozlina ж. р. 'козлятина; козлиная шкура' (Plet. I, 451), чеш. kozlina ж. р. 'козлятина' (Kott I, 774), слвц. диал. kozVine мн. 'жерди крест-накрест на соломенной кровле' (Matej6fk. Novohrad. 173; так же Kalal 265: koz4ina), в.-луж. kozlina ж. р. 'козья порода; козлиная шкура; козлиный запах' (Pfuhl 279), ст.-польск. kozlina ж. р. 'ива Salix viminalis L.' (SI. polszcz. XVI w., XI, 100), kozliny pi. tant. 'дощечки, положенные крестнакрест для укрепления соломенной кровли' (SI. stp. Ill, 368), польск. kozlina ж. р. 'козлятина; козлиная шкура' (Warsz. II, 516), диал. kozlina (также во вторичных значениях, SI. gw. p. II, 460), kozVina ж. р. 'вид ивы' (Kucala 62), словин. k'ozlena ж. р. 'Salix purpurea' (Sychta II, 227), kuezldnd ж. p. (Lorentz Slovinz. Wb. I, 520), др.-русск., русск.-цслав. козълина ж. p. 'козья шкура' (Ж. Феодос. Нест. —Усп. сб., 127. XII—XIII вв. СлРЯ XI—XVII вв. 7, 224; Срезневский I, 1247), русск. диал. козлина ж. р. 'шкура козы' (Словарь говоров Соликамского района Перм. обл. 237), 'подставка в виде козел' (там же), укр. козлина ж. р. 'козье мясо; козья кожа' (Гринченко II, 266; Укр.-рос. словн. II, 352).
Производное с суф. -ina от *когъ1ъ (см.)
*kozьlinъjь: др.-русск. козлиный, прилаг. 'сшитый из выделанной козловой шкуры или кожи, козловый' (Тов. цен. росп., 80. 1649 г.), получаемый от коз, козий' (Назиратель, 282. XVI в.) (СлРЯ XI XVII вв. 7, 224), русск. козлиный, -ая, -ое, прилаг. к ко¬ зел, диал. козлиный 'козий' (самар., твер., Чкалов., перм., тул., Филин 14, 67—68), укр. козлйний, -а, -е 'козлиный' (Гринче1?° Н, 266), блр. казълшы 'козлиный' (Байкоу—Некраш. 138).
Притяж- прилаг., производное с суф. -гпъ от *kozbH (см.).
*kozьlica: цслав. КОЗАЛИЦД ж. p. capra (Mikl.), сербохорв. козлица, кдзлица ж. р. 'молодая козочка' (PGA IX, 729; KJA V, 420: с XVII в.), также диал. kdzlica ж. р. 'козочка' (Hraste—Simunovic I, 454), Кдзлица, прозвище, фам. (РСА IX, 729), словен. kozlica ж. р. 'козочка, козленок'(Plet. I, 451), слвц. kozlica ж. р. 'вид охотничьего ружья' (SSJ I, 757), в.-луж. kozlica ж. р. 'растение Goodyera' (Pfuhl 279), польск. диал. kroiVica ж. р. ^молодая козочка' (Herniczek-Morozowa. Terminologia polskiego pasterstwa gorskiego 1, 100), коъЦса (Maciejewski. Cheim.-dobrz. 66), словин. k'ozleca ж. p. (Sychta II, 226), русск. диал. козлица ж. р. 'коза' (перм.), 'кладка снопов конопли, представляющая собой приспособление из кольев' (кал у ж.) (Филин 14, 68), Козелица, местн. название (бывш. Демьянск. у. Новг. губ., Russisches geograpbisches Namenbuch IV, 269), укр. редк. козлйця ж. р. 'коза' (Укр.-рос. словн.).
Производное с суф. -ica от *kozblb (см.). В виду уже имеющегося, *koza (см.) ж. р. представляется вторичным образованием.
*kоzьlikъ: сербохорв. производное Kozlikovo selot местн. название (Хорватия, RJA V, 421), словен. kozlik м. р. 'валерьяна' (Plet. I, 451), чеш. kozlik м. р. 'козлик' (Kott I, 774, там же другие значения), диал. kozlik (Bartos. Slov. 159), слвц. kozlik м. p. 'козлы (возницы)' (SSJ I, 757), в.-луж. kozlik м. р. 'козлик' (Pfuhl Z79), н.-луж. kozlik м. р. 'козлик' (Muka SI. l\ 689, там же другие значения), ст.-польск. kozlik 'валерьяна Valeriana officinalis L.' (St. stp. Ill, 368), польск. kozlik м. p. 'растение Hirculus' (Warsz. II, 516), др.-русск., русск.-цслав. козликъ м. p. 'козлик, козленок' (Быт. XXVII, 15—16, Библ. Генн. 1499 г. СлРЯ XI—XVII вв. 7, 224), русск. козлик м. р., ум. к козёл, Козлик, название реки в бассейне Донца (бывш. Курск, губ., Worterbuch der russischen Gewassernamen И, 383), диал. козлик м. р. 'стрекоза' (свердл., Филин 14, 67; там же—в значении названий ряда растений и в других частных значениях), укр. козлик м. р., ум. от козел (Гринченко И, 266; Укр.-рос. словн.), диал. кдзлт 'витушка; штабель торфа' (Лисенко. Словник пол!ських говор1в 100), блр. кдзлт м. р., ум. к казёл (Тлумач. слоун. белар. мовы), диал. кдзлт, кдзлш (ряд значений, см. Слоун. пауночн.-заход. Беларус1 2, 493—494). Ум. производное с суф. 4къ от *когь1ъ (см.).
*kozьlina: сербохорв. диал. козлйна, кдзлина ж. р. 'козлиная, козья шкура* (РСА IX, 728; RJA V, 421), Кдзлина, фам. (РСА IX, 728), словен. kozllna ж. р. 'козлятина; козлиная шкура' (Plet. I, 451), чеш. kozlina ж. р. 'козлятина' (Kott I, 774), слвц. диал. kozVine мн. 'жерди крест-накрест на соломенной кровле' (MatejCfk. Novohrad. 173; так же Kalal 265: koz4ina), в.-луж. kozlina ж. р. 'козья порода; козлиная шкура; козлиный запах' (Pfuhl 279), ст.-польск. kozlina ж. р. 'ива Salix viminalis L.' (SI. polszcz. XVI w., XI, 100), koiliny pi. tant. 'дощечки, положенные крестнакрест для укрепления соломенной кровли' (SI. stp. Ill, 368), польск. kozlina ж. р. 'козлятина; козлиная шкура' (Warsz. II, 516), диал. kozlina (также во вторичных значениях, SI. gw. р. И, 460), kozVina ж. р. 'вид ивы' (Kucala 62), словин. k'ozlena ж. р. 'Salix purpurea' (Sychta II, 227), kuezlana ж. p. (Lorentz Slovinz. Wb. I, 520), др.-русск., русск.-цслав. козьлина ж. p. 'козья шкура' (Ж. Феодос. Нест. — Усп. сб., 127. XII—XIII вв. СлРЯ XI—XVII вв. 7, 224; Срезневский I, 1247), русск. диал. козлйна ж. р. 'шкура козы' (Словарь говоров Соликамского района Перм. обл. 237), 'подставка в виде козел' (там же), укр. козлйна ж. р. 'козье мясо; козья кожа' (Гринченко И, 266; Укр.-рос. словн. II, 352).
Производное с суф. -та от *когъ1ъ (см.)
*kоzьlinъjь: др.-русск. козлиный, прилаг. 'сшитый из выделанной козловой шкуры или кожи, козловый' (Тов. цен. росп., 80. 1649 г.), 'получаемый от коз, козий' (Назиратель, 282. XVI в.) (СлРЯ XI—XVII вв. 7, 224), русск. козлиный, -ая, -ое, прилаг. к ко¬ зёл, диал. козлиный гкозий' (самар., твер., Чкалов., перм., тул., Филин 14, 67—68), укр. козлйний, -а, -е 'козлиный' (Гринченко II, 266), блр. казългны 'козлиный' (Байкоу—Некраш. 138).
Притяж. прилаг., производное с суф. -Ыъ от *когъ1ъ (см.).
*kozьlitjь: ст.-слав. козАлифА м. p. eptcpos, ept*kozьlovъ(jь): болг. Козлов, фам. (Илчев. Речник на-^личните и фамилии имена у българите 262), сербохорв. kozlov, прилаг. 'принадлежащий козлу' (RJA V, 421), словен. kozldv, прилаг. 'козлиный' (PJet. I, 451), чеш. kozlovy (Kott I, 774), н.-луж. kozotowy, -а, -е 'козловый' (Muka SI. I, 690), ст.-польск. koztowy, прилаг. 'козлиный' (SI. stp. Ill, 368; SI. polszcz. XVI w., XI, 97), польск. koztowy (Warsz. II, 515), диал. kozlow (SI. gw. p. II, 459), Kozlowo, местн. название (Horodyska-Gadkowska. SI. gw, 87\ словин. kozluom, прилаг. 'козлиный' (Lorentz Slovinz. Wb. I, 471), kozlom (Sychta IT, 225V ДР.-PVCCK. козловый, прилаг. 'козлиный* (Сказ, о КонстЛ 131. XVT в.—XTV В.), екозий' (Там. кн. Тихв. м., № 1342, 40. 1667 г.). 'сделанный из КОЗЛОРОЙ кожи, козловый' (ДА.И. ХТТ, 298. 1685 г.) (СлРЯ XT—XVII вв. 7, 225), русск. устар. козловый, -ая, -ое 'сделанный из шкуры козла', укр. козловый, -а, -е 'козлопьтй' (Гринченко II, 266; Укр.рос. словн.), ст.-блр. козловый (Скарьтна 1, 273), блр. казлбвы 'козловый' (Блр.-русск.; Тлумач. слоун. белар. МОРЫ).
Прилаг., производное с суф. -о»ъ от *kozblb (CM.V
*kоzьlъ: ст.-слав. КОЗАЛЪ М. р. трауо<;, hircus. caper 'козел' (Вост., Mikl., Sad.), болг. козёл м. р. 'козел' (БТР; Дювернуа), диал. коз4>л м. р. 'козел' (ТТародописни материали от Граово. — СбНУ ХТЛХ, 779), кг/зёл м. р. 'кладеный, кастрированный козел' (Т. Бояджиев. Дедеагачко. — БД V, 231; Он же. Гюмювджинско. — БД VI, 46), козёл м. р. 'кровельная балка' (Стойчев БД II, 188), сюда же кбзла ж. р. 'деревянная опора пешеходного моста' (К. Стойчев. Тетевенски говор. — СбНУ ХХХТ, 286), сербохорв. стар. кЪзао, род. п. козла, м. р., диал. кого 'козел; козлы возницы', (мн.) 'части подводных скал, выступающие из воды' (РСА IX, 721; RJA V, 415: «За исключением двух примеров из боснийских авторов, все примеры происходят из авторов-чакавцев. Из словарей у Белостенца, Ямбрептича, СТУЛ л и (с добавлением, что это СЛОВО русское)»), козал (РСА IX, 720), словен. kozel, род. п. -zla. м. р. 'козел: станина на ножках; кровельная опора' (Plet. I. 450), чепт. kozel, род. п. -zla, м. Р. 'козел: деревянная опора: (арестантская) колода; стог, кладь' (Kott Т, 773), диал. kozel 'кладь хлебных снопов или соломы' (BartoS. Slov. 159), kozel 'черт' (Kott, Dod. k Bart. 44), kozel 'подставка, опора' (Тепла. Mhiva hutn. 96), kozeu, под. п. -zua, м. p. 'печь для обжига кирпичей' (Maliпа. Mistf. 47), ст.-слвц. kozel, м. р. 'козел' (Ист. слвц., Братислава), слвц. kozol, род. п. -zla, м. Р'стог соломы или сена', (диал.) 'козел', (стар.) 'мех из козьей гакуры на волынке' (SS.T Т, 757; КаЫ 928: kozel. Dialekt der March ebene in Ungarn), в.-луж. kozol, род. п. kozla, м. p. к0" зел' (Pfuhl 280), Н.-ЛУЖ. kozol м. р. 'козел', 'козлы; волынка; стропилина, матица' (Muka ST. Т, 689), ст.-польск. koziet м. Р'козел', 'кровельные стропила' (SJ. stp. ТТТ, 367; SI. polszcz. XVI w., XT, 93—94), koziol па ciele. Помрачено зр^нТе. Сморщеное чело. КРИВО зрение за гн/в^ (Лексикон 1670 г., л. 86 об.), польск. koziol, koziet, РОД. П. -zla, 'козел' (Warsz. IT, 512, 514), также диал. koziol (Herniczek-Morozowa. Terminologia polskiego pasterstwa gtfrskiego 1, 100), 'птица козодой: звено сплавного плота; кровельное стропило; кладь снопов' (SJ. grw. р. ТТ, 457—458). 'станина для сутки сена' (Macieiewski. Chelm.-dobrz. 106), название ряда деталей ткацкого станка' (Falinska. Pol. si. tkackie Ь 122), Шеи 'козел' (Maciejewski. Chelm.-dobrz. 66), 'козлы вояницы' (там же, 89), 'кровельное стропило' (ЕЦк, Kramsk 103), №ети\ Wozeu (Tomasz., Lop. 140), kozuu (Gornowicz. Dial, malborski II, 1, 184), kozel (Sychta. Stown. kociewskie II, 86), словин. kozel, род. п. -zla, м. p. 'козел' (Sychta II, 224), kuozel (Lorentz Slovinz. Wb. I, 519), Wozel (Lorentz Pomor. I, 423), др.-русск., русск.-цслав. козьлъ м. р. 'козел' (Дан. VIII. 5; Панд. Ант. XI в., 271; Пои. вр. л. под 1074 г. Срезневский I, 1248; СлРЯ XI—XVII вв. 7, 222), Козелъ, фам. (1405 г., Писц. И, 508. Тупиков 243), русск. козёл, род. п. -зла, м. р. 'самец козы', диал. козёл м. р. 'козлы для пилки дров' (Сл. русск. говоров Новосиб. обл. 227), Козлы, местн. название (бывш. Арханг. губ., Russisches geographisches Namenbuch IV, 281), укр. козёл, род. п. -зла, м. р. (во вторичных значениях — 'мальчик, состоящий в качестве прислуги и пастуха', название ряда растений, см. Гринченко II, 265), диал. козёв, козёл 'стропила из трех балок' (Матер1али до словника буковинських гов!рок 6, 66), ст.-блр. козел (Скарына 1, 272), блр. казёл м. р. 'козел' (Байкоу—-Некраш. 138), также диал. казёл (Янкова 147, там же — вторичные значения), козёл (Турауск! слоушк 2, 204), козлы мн. 'козлы (для пилки дров)' (Слоун. пауночн.-заход. Беларус1 2, 494), Казёл, Козел, фам. (в XVI—XVIII вв. — Козел, Козёл, см. Б1рыла 169).
Производное с суф. -ъ1ъ от *koza (см.). См. специально о суф. -ъ1ъ Berneker I, 596 (вслед за В. Шульце); Фасмер II, 278; Stawski III, 31—32; Vaillant. Gramm. comparee IV, 556.
*kоzьlъkъ: чеш. диал. kozelek 'кладь из девяти снопов в поле' (Kott. Dod. k Bart. 44), ст.-иольск. kozielek, kozielk, kozlek м. p. 'козлик; валерьяна Valeriana officinalis L.' (St. stp. Ill, 367— 368; St. polszcz. XVI w., XI, 94—96), польск. koziotek, kozielek, род. п. -Ika, м. p., ум. 'козлик' (Warsz. II, 513, там же ряд частных значений), дяал. kozolek 'козел; часть переносной ограды' (Herniczek-Morozowa. Terminologia polskiego pasterstwa gorskiego 1, 100), №оъщек (Tomasz., Lop. 140), kozouek, ум. 'козлик' (G6rnowicz. Dial, malborski II, 1, 184), koziolek 'подставка под мотовило' (Falinska. Pol. si. tkackie I, 123), kozeuek землемерное приспособление в виде треугольника' (Maciejewski. Chetm.-dobrz. 102), словии. kozelk м. р. 'козлик; мутовка; маятник; кладь торфа' (Sychta IT, 226), №ozelk м. р. ум. 'козлик; стропило соломенной кровли' (Lorentz Pomor. I, 423), др.-русск. козелокъ м. р. 'козленок' (Барс. Словарь, 82 об., XVII в. СлРЯ XI—XVII вв. 7, 223), русск. диал. козелок, род. п. -лка, м. р. 'козел' (арх., волог., тул., самар., перм., вят., Чкалов., Филин 14, 61—62, там же ряд других значений, в том числе — названий растений), козлдк м. р. 'гриб- козляк (моховик)' (волог., Филин 14 ~69), укр. козелок, род. п. -лка, м. р. 'растение Iragopogon ma jus L.' (Гринченко II, 265), блр. диал. козёлко ср. p. 'рогач, на котором сушат жбаны, банки' (Тураусш слоуHiK 2, 204).
Ум. производное с суф. -ъкъ от *ко%ъ1ъ (см.).
*kozьly/*kozьla: сербохорв. диал. козла ж. р. 'часть плуга' (РСА ТХ, 727; RJA V, 419), Kozla ж. р., местн. название (XIV в., RJAV, 419), чеш. Kozla ж. р., местн. название (Kott I, 774), н.-луж. kozla ср. р., мн. 'стропила' (Muka Si. Т, 689), русск. козлы pi. t., диал. козла мн. 'качели' (Элиасо* 159), укр. диал. козли мн. 'небольшие стропила, скрепляющие гребень соломенной кровли' (Лисенко. Словник пол!ських го^орт 100), кызлы мн. 'т>илът для навоза' (Л. Т. Выгонная. Полесская земледельческая терминология. — Лексика Полесья 104), кузла 'короткий чурбан, на котором рубят дрова' (Лексичний атлас Правобережного Пол1сся), блр. диал. козлы pi. tant. 'сушилка' (Матэрыялы для дыялектнага слоунша Гомельшчыны 239), казлй мн., название растения (Жы^ое сло^а 201).
Словообразовательно и лексически обособившаяся Лорма мн. ч. от *kozbH (см.), наряду с основой на -a *kozbla, которая выступает и как мн. ч. ср. р., и как ед. ч. ж. р.
*kоzьlьсь: болг. козлёц м. р. 'растение Arum Halicum' (Младено* БТР; Героя—Панче*), диал. козелец, козелец м. р. 'кровельное стропило' (Стойче* БД И, 188; А. Приморски. Село Бабяк, Разложко. — Езико^едско-етногпасЬски изслед°ания в памет на Стоян Романски 629), ст.-сербохорв. kozlac, kozalac м. р. 'растение Dracunculus' (Mazuramc 530), сербохор*. козлац м. р. 'деталь плуга; кучерские козлы; сушилка; кладь сена' (РСА ТХ, 727— 728, там же другие значения), kozalac м. р. 'растение Arum L.' (RJA V, 414—415), диал. kozlac 'стог сена' (Skok), сложен, коzelc, kozlec, kozolec м. р. 'сушилка для сно^о*, деталь плуга (Plet. Т, 450, 451; ср. еще А. Хяпузин. Крестьянин Австрийской Крайны и его ПОСТРОЙКИ. — ЖСт. ХП, 1902, Т, 13), диал. kozuck м. р., ум. 'козленок' (Pintar II, 167), чеш. kozelec, kozlec 'козел' (Kott, I, 773), диал. kozelec 'птица Motacilla sulfurea; валерьяна' (BartoS. SIov. 159), ст.-слвц. kozelec 'козел, козлик (Ист. слвц., Братислава), слвц. диал. kozelec, род. п. -lea, м. р'пучок конопли' (SSJ Т, 757), ст.-польск. kozlec 'козел' (SI. stpol. III» 368; Si. polszcz. XVI w., XI, 99), польск. стар, kozlec 'козленок' (Warsz. IT, 516), диал. kozielec 'растение Anemone ranunculoides' (SI. gw. p. II, 457), слонин, koz'elc м. p. 'козел (Sychta II, 226—227), др.-русск. козлецъ м. р. 'небольшой воз сена' (1443 г. — Твер. лет., 492), 'название растения' (Алф. » 25. XVII в.) (СлРЯ XI—XVII вв. 7, 224; Срезневский I, 1248), русск. диал. козелец, род. п. -льца, м. р. 'растение козлобородник луговой Tragopogon pratensis' (Словарь говоров Подмосковья 206), Козлец, местн. название (бывш. Волог. губ., Russisches gfraphisches Namenbuch IV, 273), Козелец (бывш. Курск, губ., JBussisehes geographisches Namenbuch IV, 269), укр. козелецрод. п. -лъця, м. р. скозел' (Гринченко II, 265), ст.*блр. козелец, ум. к козел (Скарына 1, 2/2), блр. казёлец м. р. слютик, ветреница' (Ьлр.-pyccK.Jj диал. козэлець м. р. 'василек' (Слоун. пауночн.-заход. Ьеларус! 2i 4и4).
Производное с суф. -ьсь от *когъ1ъ (см.). Едва ли можно считать убедительным объяснение сербохорв. kozalac, kozlac, название растения, как сложения приставки ко- и корня *zbfo (J. Scniitz. Das prafigiereade Element ka-\ko-\k- in der Wortbildung des Slavischen. — WdS X, lb)65, 326).
*kozьlь(jь): ст.-слав. КОЗАЛА, КОЗАЛИИ, прилаг. im траншу, hireoruni 'козлиный' (Fsait., Supr., Вост., Mikl., Sad., SJS), макед. диал; kuzbt, kuzbl 'козий, из козьей шерсти' (Malecki 59), сербохорв. kozli, kdzliji, kdz[i, прилаг. 'козлиный' (XV, XVI вв. К J А V, 420, 421, ^±26), Koza{, род. п. Koz[a, м. р., местн. название (в Сербии, ША V, 415), словен. kozjli, прилаг. 'козлиный' (Plet. 1, 451), чеш. kozli, прилаг. 'козлиный' (Kott. 1, 774), ст.-шльск. kozli, прилаг. 'козлиный' (SL polszez. XVI w., XI, 1UU), польск. kozli 'козий, козлиный' (Warsz. И, 516), словин. k*ozli, прилаг. (Lorentz Pomor. 1, 424), др.-русск., русск.-цслав. Шьлии, прилаг. 'козлиный' (Евр. IX. 19; Новг. Корм. 1280 г.; Уса. сб., 203. ХП—ХШ вв. Срезневский 1, 1247; СлРЯ Xl—XVii вв. 7, 224), русск. диал. козёлий, -ъя, -ъе 'козий' (пек., смол., Филин 14, 6U).
Прилаг., производное с суф. -ь/ь от *kozblb (см.).
© «Proto-Slavic.ru»,
Игорь Константинович Гаршин, 2012.
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина.
Автор и владелец сайтов - Игорь Константинович Гаршин
(см. Curriculum Vitae автора).
Пишите письма
( ).