Этимологический словарь славянских языков, *Gгъ-


> ЭССЯ > ЭССЯ на *gгъ-
Объединённый праславянский словарь: А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | Ѫ | П | Р | С | Т | У | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ѭ | Я | Ѩ
Праславянские словари-источники: Дерксен-Старостин | Покорный | ЭССЯ (Трубачев)
Слав. словари: Ц.-слав. | Русский | Белорусский | Болгарский | Лужицкие | Македонский | Польский | С.-хорв. | Словацкий | Словенский | Украинский | Чешский
Словари балтских языков: Прабалтский | Прусский | Ятвяжский

Алфавитные разделы ЭССЯ Трубачёва: A | B | C | Č (Ч) | D | E (Є) | Ĕ (Ѣ) | Ę (Ѧ) | G | X | I | J | K | L | M | N | O


Алфавитные секции на *G-: Ga | Gl | Gm | Gn | Go | Gol | Gom | Gon | Gor | Gos | Got | Gov | | Gra | Grb | Gre | Gri | Gro | Gru | Grъ | Gry | Grь | Gu | Gv | | Gy

Здесь представлен праславянский лексический фонд на начальные фонемы *gгъ- (N словарных статей от *gabati до *gyžati) на основе объединения этимологических сведений из отдельных славянских языков, расположенных в следующих томах трубачёвского словаря [PDF]:



Поскольку текст получен копипастом из отсканированных книг в формате PDF, он пока содержит многочисленные ошибки в содержании. Сначала будут исправлены заглавные слова, потом весь текст. Пока лучше смотреть оригинальные PDF-файлы из Института Русского языка им. В.В.Виноградова РАН, которые также имеются на этом сайте.


Общеславянские слова на Grъ

*grъmĕždžь: сербохорв. крмёл> ж. р. 'гной в глазу', 'пустой глазок на виноградной лозе' (КарациЬ, см. также Ivekovi6 — Broz I, 586), словен. krmezeljy род. п. -zlja, 'нагноение в углу глаза' (Plet. I, 473), krmizelj, род. п. -zlja, м. р. то же (Plet. I, 474), также krmelj м. p. (Plet. I, 473), русск.-цслав. грьжЬждь, гремЪждь, громЪждъ 'гной на глазах' (Ефр. Сир. XIV в.; Ио. Злат. XV в. 164, Срезневский I, 602).—Ср. сюда же производное русск.-цслав. грЪмЪжливыи 'гноящийся (о глазах)' (Жит. Акак. 20. Мин. Чет. апр. 273), также гръмЪждивыи (Срезневский I, 603). Производное с суф. -ezdzь (т. е. сочетание -ezg- + -jь) от *grbmь (см.) в подходящем значении 'куча'. Экспрессивное обозначение, откуда — сильное изменение формы в отдельных случаях (сербохорв., словен.). Лучше всего сохранили первонач. вид русск.-цслав. примеры. Бернекер (ниже), а вслед за ним и другие реконструируют праслав. *#гьтей'ь, однако мы имеем здесь дело с производным на суф. -ezdzb. Об этом свидетельствует, помимо русск. цслав. грьмЪждь, также словен. krmezelj, krmizelj, исход кот. объясним как перестройка первонач. -ezdzb, но совершенно непонятен, если принять -eoVb, т. е. -ed/ъ. Обычно выдвигаемое сравнение с лат. gramiae мн. 'гной в глазу' отпадает как малонадежное. См. Berneker I, 360; A. Bruckner KZ XLV, 1913, 42; WaldeHofm. 1, 617; Skok. Etim. rjecn. II, 206; Otrqbski. Studia indoeuropeistyczne 71 (гръмЪждъ: лат. gramiae, греч. Ц(АТ] 'гной в глазу', yXd[A(i>v *с гноящимися глазами'); Pokorny I, 405 (: гот. qrammipa 'влажность').

*grъmъ: ст.-слав. грмъ м. p. cpuxov, vepres 'кустарник' (Euch., Вост., Mikl., Sad., SJS), болг. диал. гръм м. р. 'куст'(БТР; Геров: гром, гръм), грм м. р. 'густой куст' (с. Станьовци, Брезнишко, Архив Болг. диал. словаря, София), грм м. р. 'густое растение' (Гълъбов БД II, 74), макед. диал. грм м. р. 'куст', 'куча, груда' (И-С), g'erma 'куча' (P. Hendriks. The Radozda-Vevcani dialect of Macedonian 259), производное грмушка ж. p. 'куст, кустарник' (И-С), сербохорв. грм м. р. 'вид дуба', 'кустарник' (см. также RJA III, 448), диал. grm сдуб' (Ка. 392), словен. grm м. р. 'куст' (Plet. I, 253), сюда же производные grmiica ж. р. скуча', 'ком', grmdlja ж. р. то же (Plet. I, 254), чеш. диал. производное grmeu, род. п. -mla, м. р. 'обрубок, пенек' (Malina. Mistf. 29), hrmola ж. p. 'шишка, желвак' (Sverak. Boskov. 112), елвц. grmolec 'пенек, обрубок' (Kalal 152), др.-русск., русск.-цслав. гръмъ, громъ 'куст' (Ио. екз. Шест.), 'сад' (Быт. XXII. 13. Парем. 1271 г., Срезневский I, 601), гръмъ, гремъ 'куст' (Ио. екз. Шест. 1263 г., л. 41), 'сад' (Быт. XXII. 13 по сп. XIV в.; Златостр.) (Срезневский I, 602), 'куст, виноградная лоза' (СлРЯ XI—XVII вв. 4, 129), производное гръми\е, громи\е 'кустарник' (Ио. екз. Шест., там же), русск. диал. гром м. р., мн. грбмъя 'кочка' (Картотека Псковского областного словаря), грём 'остров хорошего строевого леса среди смешанного леса чаще на возвышенном месте', 'возвышенное место в лесу' (арх., Картотека СТЭ). — Русск. диал. формы интересны на фоне почти исключительно ю.-слав. свидетельств. Скорее всего, восходит к более древнему *grud-mo~, родственному и связанному чередованием гласных корня с *grudm$\*grudmykъ!*grudmъ (см.), ср. сюда же производное с суф. -теп- сербохорв. grmen 'frutex' (F. Kurelac. Silva. — Rad XII, 1870, 50—51. Далее родственно *grada (см. *grgdal*gruda). Т. о., более точной праслав. реконструкцией нужно признать *grъdmъ, вместотрадиционного *£гътъ. При этом отпадают сравнения с *gramada (см.; так Бернекер, ниже), с др.-инд. *gulma- 'куст' (Уленбек, ниже), с лит. kriimas 'куст' (Брюкнер, ниже), с лит. grumenti 'громыхать, доноситься (о громе)'. См. С. С. Uhlenbeck KZ XXXIX, 1906, 259; Berneker I, 358—359; S. Mladenov AfslPh XXXIII, 1911, 12—13; К. Буга РФВ LXVII, 1912, 239; A. Bruckner KZ XLV, 1913, 43; J. Loewenthal WuS X, 1927, 155; B. Cop «Ziva antika» IV, 1954, 154; I. Popovic WdS VII, 1962, 94.

*grъzdavъ: болг. диал. гръздъф, -ъъ, прилаг. 'узловатый, шероховатый, корявый'(Н. П. Ковачев. Севлиевско. — БД V, 16), также стар, гръздав (.. .б^ла-та кадифяна кожица стане гръздава, лунава, . .. ако кръвь-та ся похаби въ състъвны-ты си чясти.. . Летоструй 1874, 76.—Материалы Ин-та болг. языка БАН. Литература от Възраждането). Прилаг., производное с суф. -аиъ от основы *grbzd-, сближаемой с лит. gruzdus 'хрупкий, ломкий'. См. J. Schiitz. Bulgarisch gri>zdav 'holperig, rauh; heiser'.—ZfS I, 1956, 42. Далее родственно *gruda (см. *grqda I *gruda). См. Георгиев IV, 288. Сближения с др.-инд. ghargharas 'гремящий', греч. ^рерлгторш 'откашливаться' (J. Loewentahl AfslPh XXXVII, 1920, 388) или с греч. Зрау/ао) 'хрипнуть', др.-ирл. brongidi 'raucae', лит. girgzdeti 'скрипеть' (J. Loewenthal WuS IX, 1926, 180) не могут быть приняты, как и реконструкция *gwzdavb (Berneker I, 372).


Главная
О праславянах и их языке: Балто-славика | Хронология | Прародина | Мифы | Особые черты | Фонетика | Морфонология | Лексика | Грамматика | Фразеология | Ономастика | Библиография | Ссылки
Родственное по славянским языкам: Славяноведение | Книги по славистике | Церковнославянские язык и азбука | Межславянские проекты | Русские префиксы, суффиксы, корни и словари |
Вспомогательное: Индоевропейский праязык | Y-ДНК популяция R1a | Железный век Евразии | Древняя Русь | Славянские топонимы Германии
Славянские страны: Россия | Белоруссия | Болгария | Босния | Македония | Польша | Сербия | Словакия | Словения | Украина | Хорватия | Черногория | Чехия

© «Proto-Slavic.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012.
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина.
Автор и владелец сайтов - Игорь Константинович Гаршин (см. Curriculum Vitae автора).
Пишите письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 16.12.2022