![]() |
Проекты-наследники: Лексиконы | Ностратический | Индоевропейский | Праславянский | Словород |
![]() |
Здесь представлен праславянский лексический фонд на начальные фонемы *doz-
(707 словарных статей от *da до *dьržьlь)
на основе объединения этимологических сведений из отдельных
славянских языков, расположенных в следующих томах трубачёвского словаря [PDF]:
Поскольку текст получен копипастом из отсканированных книг в формате PDF, он пока содержит многочисленные ошибки в содержании. Сначала будут исправлены заглавные слова, потом весь текст. Пока лучше смотреть оригинальные PDF-файлы из Института Русского языка им. В.В.Виноградова РАН, которые также имеются на этом сайте.
*doznati: болг. (Геров) дознаж 'узнать', макед. дознав 'узнать, дознаться' (И-С), сербохорв. ддзнати 'узнать', словен. dozndti 'узнать' (Plet. I, 165), чеш. doznati 'признать, испытать', слвц. doznaf 'признать(ся)', 'узнать' (SSJ I, 318—319), диал. doznatH sa 'узнать, дознаться' (Matejcik. Vychodonovohrad. 174), русск. дознаться) 'допытываться, узнавать, разузнавать, разведывать, доведываться, разыскивать' (Даль3 I, 1127), укр. д1знати, дознати узнать, разузнать', 'узнать, испытать, изведать' (Гринченко I, 390, 411), блр. дазнацца 'дознаться, узнать, разузнать'.
Сложение *do (см.) и *znati (см.).
*dozorъ: чеш. dozor м. p. 'надзор, контроль; присмотр', слвц. dozor м. р. то же (SSJ I, 319), польск. dozor, род. п. dozoru, м. р. 'надзор, контроль' (Dorosz. II, 337), словин. dugzor м. р. 'надзор' (Lorentz Slovinz. Wb. I, 216), русск. дозор м. р. 'обход для осмотра чего-либо, особенно в ночное время', диал. дозор м. р. 'надзор, присмотр' (волог., перм., калуж., Филин 8, 94), дазор 'присмотр за кем-нибудь: за слабым, старым, больным' (П. А. Расторгуев. Словарь народных говоров Зап. Брянщины), укр. дозгр, род. п. -збру, м. р. 'досмотр, присмотр, надзор' (Гринченко I, 411), блр. дазор м. р. 'дозор, надзор' (Байкоу-Некраш. 87).
Производное от гл. *dozbreti / *dozirati (см.).
*dozorьcь / *dozorьca: чеш. dozorce м. р. 'надзиратель, надсмотрщик' (Jungmann I, 459), слвц. dozorca м. р. то же (SSJ I, 319), укр. дозбреиь, род. п. -рця, м. р. 'наблюдатель, надсмотрщик, дядька' (Гринченко I, 411), также диал. дозбриц' (Ужгор. р. Закарп. обл., Чучка 317), блр. дазбрац м. р. 'надзиратель' (Байкоу-Некраш. 87).
Имя деятеля, производное с суфф. -ъсъ1-ъса от *dozin (см.).
*dozьrěti / *dozirati: ст.-слав. ДОЗА^ТИ ecpopav, observare, contemplari, intueri 'смотреть, замечать, наблюдать' (Супр., Mikl., Sad., SJS), болг. (Геров) дозр\к 'заметить', словен. dozreti 'увидеть, разглядеть' (Plet. I, 165), чеш. dozriti то же, dozirati 'наблюдать за, присматривать', диал. dozdrec' 'присмотреть' (Lamprecht. Slovn. stfedoopav. 34), слвц. dozrief 'обратить внимание, присмотреть; посмотреть' (SSJ I, 319), польск. dojrzec 'увидеть', 'присматривать' (Dorosz. Н, 207—208), др.-русск., русск.-цслав. дозьрЪти 'созерцать' (Панд. Ант. XI в.), 'блюсти, соблюдать, наблюдать' (Кир. Тур. поел. Вас), 'дождаться' (Ип. л. под 1150 г.), 'увидеть, узнать' (Дог. гр. Дм. Ив. 1375 г.) (Срезневский I, 690), русск. диал. дозирать 'надзирать за кем-нибудь', 'наблюдать за порядком' (Васнецов 58—59), 'присматривать, следить, наблюдать' (Сл. Среднего Урала 138), 'присматривать' (Словарь Красноярского края 48), дозрйтъ, дозирать 'присматривать, наблюдать, ухаживать за кем-либо' (вят., арх., свердл,), 'наблюдать за порядком' (вят.) (Филин 8, 94), укр. дозргти 'присмотреть, позаботиться о ком' (Вх. Лемк. 410), 'видеть, увидеть' (Вх. Уг. 236) (Гринченко I, 411), 'заметить, увидеть, разглядеть' (Верхратський. Знадоби 59), дозирати 'присматривать5 (Гринченко 1, 411).
Сложение *do и гл. *zbreti (см.) и его итератива — *-zirati.
*do že/*do ži: ст.-слав. дожб, дожи и до a^pi, usque, 'до, вплоть до' (Mikl., Sad., SJS), болг. дорй, нареч. 'даже', 'вплоть до' (БТР; диал. примеры см. на *da ze, выше), др.-русск., русск.-цслав. доже, дожь 'до' (Юр. ев. 1119 г.; Мф. XV. 38. Гал. ев. XIII в.; Пов. вр. л. под 912 г.—по Ип. сп.; Муч. Кир. Ул.; Никон. Панд. сл. 12. Лаод. 24, Срезневский I, 689—690).
Сложение *do (см.) и энклитики *ze (см.). В ряде случаев продолжения *do ze невозможно отделить от этимологически тождественного *da ze (см.).
*dožinъ, *dožinъky: чеш." dozin м. p. 'конец жатвы' (Kott I, 298), dnzinky мн. 'праздник урожая, конец жатвы' (там же), русск. дожйн м. р., дожинки 'последний день жатвы' (Даль3 I, 1123), укр. дожйн м. р. 'конец жатвы' (Гринченко I, 410), диал. дожиты мн. 'конец жатвы и связанные с ним обряды' (Ф. Д. Климчук. Специфическая лексика Дрогичинского Полесья. «Лексика Полесья» 31), блр. дажьгнт 'окончание жатвы' (Гарэцш 45).
Отглаг. производное от итер. *dozinati. См. *do, *z$ti.
*dožьdati / *dožidati (sę): ст.-слав. ДОЖАДДТИ, ДОЖИДАТИ dvapiveiv, ехspectare 'дожидаться, ждать' (Супр., Вост., Mikl., Sad., SJS), чеш. dozddti 'дождаться', полаб. duzaidat 'ждать, дожидаться' (PolaiiskiSehnert 57, с реконструкцией *dozidati), др.-русск. дожъдати (Они же. . . дружины не дождаеъше и сступишася. Лавр. л. под 1186 г., Срезневский I, 690), дожидати 'дожидаться' (Псалт. толк. Феодорт. LVIII. И толк., там же), русск. дождаться, дожидаться 'ожидать кого-либо', укр. дЬждати, дождати 'дождаться' (Гринченко I, 410), дожидати 'дожидаться, ожидать' (там же).
Сложение *do (см.) и гл. *zbdati (см.).
|