Исконный славянский лексикон Дерксена (*Š)


> >
Объединённый праславянский словарь: А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | Ѫ | П | Р | С | Т | У | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ѭ | Я | Ѩ
Праславянские словари-источники: Дерксен-Старостин | Покорный | ЭССЯ (Трубачев)
Слав. словари: Ц.-слав. | Русский | Белорусский | Болгарский | Лужицкие | Македонский | Польский | С.-хорв. | Словацкий | Словенский | Украинский | Чешский
Словари балтских языков: Прабалтский | Прусский | Ятвяжский

Словарь Дерксена: A | B | C | Č | D | E | Ĕ | G | I | Ę | Ę̄ | | Ju | K | L | M | N | O | Ǫ | Ǭ | P | R | S | Š | Šč | T | U | V | X | Z | Ž

Всего на Š (Ш) – 8 слов.

Праславянская форма: *še?stъ
Грамматические признаки: num. o
Акцентная парадигма: c
Значение на праславянском: `sixth'
Старославянский: šestъ `sixth' [num o]
Русский: šestoґj `sixth' [num o]
Чешский: šestyґ `sixth' [num o]; #Cz. šeґstyґ (dial.) `sixth' [num o]
Old Чешский:: šeґstyґ `sixth' [num o]
Словацкий: šiesty `sixth' [num o]
Польский: szoґsty `sixth' [num o]
Upper Sorbian: šesty `sixth' [num o]
Сербско-хорватский: še?st– `sixth' [num]; #SCr. C№ak. še~st– (Vrgada) `sixth' [num o]; #SCr. C№ak. šie~sti (Orbanicґi) `the sixth' [num o]
Словенский: šęґsti `sixth' [num o]
Болгарский: šeґsti `sixth' [num o]
Прабалто-славянская форма: *s•es•tos (us•tos)
Литовский: še~štas `sixth' [num o] 4
Латышский: sęstais `sixth' [num o]
Древнерусский: wuschts (I) `sixth' [num]; #OPr. usts (II) `sixth' [num]; #OPr. uschts (III) `sixth' [num]
Индоевропейская форма: *suekґs-t(h2)o- (sukґs-t(h2)o-)
Другие сближения: Skt. s•as•t•haґ- (AV+) `sixth' [num]
Праславянская форма: *še?stь
Грамматические признаки: num.
Акцентная парадигма: c
Значение на праславянском: `six'
Старославянский: šestь `six' [num i]
Русский: šest' `six' [num i]
Чешский: šest `six' [num]
Словацкий: šest' `six' [num]
Польский: szesґcґ `six' [num]
Словинцский: ši°eёsc `six' [num]
Upper Sorbian: šĕscґ `six' [num]
Сербско-хорватский: še?st `six' [num]; #SCr. C№ak. še?st (Vrgada) `six' [num]; #SCr. C№ak. šie?s (Orbanicґi) `six' [num]
Словенский: šę?st `six' [num]
Болгарский: šest `six' [num]
Прабалто-славянская форма: *s•es•
Литовский: šeši° `six' [num] 4
Индоевропейская форма: *suekґs
Другие сближения: Skt. s•aґs•- (RV+) `six' [num]; Gk. ex 'six' [num]
Праславянская форма: *šibati
Грамматические признаки: v.
Значение на праславянском: `whip'
Старославянский: šibaaxǫ (Supr.) `they whipped' [3plimpf]
Русский: šibaґt' `throw, hit' [verb], šibaґju [1sg]
Словацкий: šibat' `beat' [verb]
Сербско-хорватский: ši?bati `flog, whip' [verb], ši?bѓm [1sg]
Словенский: šiґbati `flog, whip' [verb], ši?bam [1sg]
Болгарский: šiґbam `flog, whip' [verb]
Индоевропейская форма: *ksuёeib-
Другие сближения: Skt. ks•ipaґti `swing, throw' [verb]; OIc. sveipa `sweep, swing' [verb]; OE swѓpan `sweep, swing' [verb]; OHG sweifan `wind' [verb]
Праславянская форма: *ši°ti
Грамматические признаки: v.
Акцентная парадигма: a
Значение на праславянском: `sew'
Церковно-славянский: šiti (SerbCS) `sew' [verb], šijǫ [1sg] {1}
Русский: šit' `sew' [verb], š'ju [1sg], š'eЁt [3sg]
Украинский: šyґty `sew' [verb], šyґju [1sg]
Чешский: šiґti `sew' [verb], šiji [1sg]
Словацкий: šit' `sew' [verb]
Польский: szycґ `sew' [verb], szyję [1sg]
Сербско-хорватский: ši?ti `sew' [verb], ši?jЊm [1sg]; #SCr. C№ak. ši?ti (Vrgada) `sew' [verb], ši?ješ [2sg]; #SCr. C№ak. ši?ti (Hvar) `sew' [verb], ši?jen [1sg]; #SCr. C№ak. ši?t (Orbanicґi) `sew' [verb], ši?jen [1sg]
Словенский: šiґti `sew' [verb], ši?jem [1sg]
Болгарский: šiґja `sew' [verb]
Прабалто-славянская форма: *siёuЂtei
Литовский: siіґti `sew' [verb]
Латышский: šu~t `sew' [verb]
Индоевропейская форма: *siuH-
Другие сближения: Skt. s–ґvyati `sew' [verb]; Lat. suere `sow' [verb], sіtum [ppp]; Go. siujan `sow' [verb]
Примечания: {1} In OCS, we find nešьvenъ (Zogr., Mar.) `without a seam' (in John 19:23) and šьvenъ `embroidered' in zlatomъ šьvenyixъ rizъ (Supr.).
Праславянская форма: *šu?jь
Грамматические признаки: adj. jo
Акцентная парадигма: c
Значение на праславянском: `left'
Старославянский: šui `left' [adj jo]
Словенский: šu?j `left' [adj jo], šuґja [Nomsf]
Индоевропейская форма: *seu-io-
Certainty: +
Страница у Покорного: 915
Другие сближения: Skt. savyaґ- `left' [adj]; Av. haoya- `left' [adj]; MW aswy `left' [adj]; MW aseu `left' [adj]
Праславянская форма: *šulo
Грамматические признаки: n. o
Значение на праславянском: `post, pole'
Русский: šuґlo (W. dial.) `fence post' [n o]; #Ru. šuґla (Smolensk) `fence post' [f ѓ]
Украинский: šuґla `fence post' [f ѓ]
Древнепольский: szuљo `wooden pole' [n o] {1}
Литовский: šu°las `post, pole, stave' [m o] 4 {2}
Древнерусский: sulis (EV) `stave'
Индоевропейская форма: *kseul-o-
Другие сближения: Gk. xЪlon `wood, beam' [n]
Примечания: {1} Possibly a borrowing from Литовский. {2} There is indirect evidence for AP 2, viz. šu°linis, šu°line† `well' (Illič-Svityč 1963: s.v.).
Праславянская форма: *šurь
Грамматические признаки: m. jo
Значение на праславянском: `brother-in-law (wife's brother)'
Церковно-славянский: šurь `brother-in-law (wife's brother)' [m jo]
Русский: šuґrin `brother-in-law (wife's brother)' [m o], šur'jaґ [Nomp]
Древнерусский:: šurinъ `brother-in-law (wife's brother)' [m o], šurjata [Nomp], šur'ja [coll]
Польский: szurzy `brother-in-law (wife's brother)' [m jo], szurzego [Gens]
Сербско-хорватский: šu?ra `brother-in-law (wife's brother)' [m o]; #SCr. šu°r(j)ѓk `brother-in-law (wife's brother)' [m o], šur(j)aґka [Gens]; #SCr. C№ak. šurjaІ~k (Vrgada) `brother-in-law (wife's brother)' [m o], šurjaІЇka? [Gens]
Словенский: šurjaґk `brother-in-law (wife's brother)' [m o]; #Sln. šuґrja `brother-in-law (wife's brother)' [m ѓ]
Болгарский: šuґrej `brother-in-law (wife's brother)' [m jo]
Индоевропейская форма: *sieu-r-??
Праславянская форма: *šьvьcь [ШВЕЦ]
Значение на праславянском: `tailor, shoemaker'
Русский: švec' `(obs.) tailor, (dial.) shoemaker' [m jo], švecaґ [Gens]
Древнерусский:: šьvьcь `tailor, shoemaker' [m jo]
BeloРусский: švec' `shoemaker' [m jo], šovcaґ [Gens]
Украинский: švec' `shoemaker' [m jo], ševcjaґ [Gens]
Чешский: švec `shoemaker' [m jo], ševce [Gens]
Словацкий: švec `shoemaker' [m jo]
Польский: szewc `shoemaker' [m jo]
Сербско-хорватский: šaґvac (Vuk: Dubr.) `tailor' [m jo], šaґvca [Gens]
Литовский: siuvi°kas (Ness., dial.) `tailor' [m jo]; #Lith. siuvikis (DP) `tailor' [m jo]
Древнерусский: schuwikis (EV) `shoemaker'
Общая заметка: Derivative in *-ьcь of -> ši°ti `sow'. The root shape *šьv- < *siuH- is regular in antevocalic position.

Главная
О праславянах и их языке: Балто-славика | Хронология | Прародина | Мифы | Особые черты | Фонетика | Морфонология | Лексика | Грамматика | Фразеология | Ономастика | Библиография | Ссылки
Родственное по славянским языкам: Славяноведение | Книги по славистике | Церковнославянские язык и азбука | Межславянские проекты | Русские префиксы, суффиксы, корни и словари |
Вспомогательное: Индоевропейский праязык | Y-ДНК популяция R1a | Железный век Евразии | Древняя Русь | Славянские топонимы Германии
Славянские страны: Россия | Белоруссия | Болгария | Босния | Македония | Польша | Сербия | Словакия | Словения | Украина | Хорватия | Черногория | Чехия

© «Proto-Slavic.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012.
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина.
Автор и владелец сайтов - Игорь Константинович Гаршин (см. Curriculum Vitae автора).
Пишите письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 13.09.2022
[an error occurred while processing this directive]
Яндекс.Метрика