Исконный славянский лексикон Дерксена (*N)


> > *N
Объединённый праславянский словарь: А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | Ѫ | П | Р | С | Т | У | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ѭ | Я | Ѩ
Праславянские словари-источники: Дерксен-Старостин | Покорный | ЭССЯ (Трубачев)
Слав. словари: Ц.-слав. | Русский | Белорусский | Болгарский | Лужицкие | Македонский | Польский | С.-хорв. | Словацкий | Словенский | Украинский | Чешский
Словари балтских языков: Прабалтский | Прусский | Ятвяжский

Словарь Дерксена: A | B | C | Č | D | E | Ĕ | G | I | Ę | Ę̄ | | Ju | K | L | M | N | O | Ǫ | Ǭ | P | R | S | Š | Šč | T | U | V | X | Z | Ž

Всего на N (Н) – 56 слов.

Праславянская форма: *na
Грамматические признаки: prep.
Значение на праславянском: `on(to), in(to)'
Страница в ЭССЯ: XXI 185-187
Старославянский: na `on(to), in(to)' [prep]
Русский: na `on(to), in(to)' [prep]
Чешский: na `on(to), in(to)' [prep]
Словацкий: na `on(to), in(to)' [prep]
Польский: na `on(to), in(to)' [prep]
Сербско-хорватский: na `on(to), in(to)' [prep]
Словенский: na° `on(to), in(to)' [prep]
Болгарский: na `of, on(to), in(to)' [prep]
Прабалто-славянская форма: *nЎ
Литовский: nuo~ `from' [prep]
Латышский: nu°o `from' [prep]
Древнерусский: no `onto, against, over' [prep]; #OPr. na `onto, against, over' [prep]
Индоевропейская форма: *nЎ
Праславянская форма: *načęti
Грамматические признаки: v.
Значение на праславянском: `begin'
Страница в ЭССЯ: XXI 226-227
Старославянский: načęti `begin' [verb], načьnǫ [1sg]
Русский: načaґt' `begin' [verb], načnuґ [1sg], načneЁt [3sg]
Чешский: načiґti `begin, begin to cut' [verb]
Словацкий: načat' `cut off, begin' [verb]
Польский: nacza§cґ (dial.) `begin' [verb]
Сербско-хорватский: na°čЊti `begin' [verb], na?čnЊm [1sg]; #SCr. C№ak. nače~ti (Vrgada) `begin' [verb], na?čmeš [2sg]
Словенский: načęґti `begin' [verb], načne°m [1sg]
Индоевропейская форма: *nЎ+k(e)n-
Страница у Покорного: 563
Общая заметка: Apart from two suspicious instances of OCz. čieti, the simple verb is attested nowhere in Slavic.
Праславянская форма: *nadъ
Грамматические признаки: prep.
Значение на праславянском: `over, above'
Страница в ЭССЯ: XX 15-16
Старославянский: nadъ `over, above' [prep]
Русский: nad `over, above, on' [prep]
Чешский: nad(e) `over, above' [prep]
Словацкий: nad(o) `over, above' [prep]
Польский: nad(e) `over, above' [prep]
Сербско-хорватский: nad(a) `over, above' [prep]
Словенский: na°d `over, above' [prep]
Болгарский: nad `over, above' [prep]
Индоевропейская форма: *nЎ+dhh1-o-??
Общая заметка: An extended form of *na.
Праславянская форма: *naґglъ
Грамматические признаки: adj. o
Акцентная парадигма: b
Значение на праславянском: `very quick, sudden'
Страница в ЭССЯ: XX 33-37
Старославянский: naglo (Ril.) `very quickly' [adv]
Русский: naґglyj `impudent' [adj o]
Чешский: naґhlyґ `sudden, hasty' [adj o]
Словацкий: naґhly `very quick, unexpected' [adj o]
Польский: nagљy `sudden, urgent' [adj o]
Сербско-хорватский: na?gao `hasty' [adj o], naґgla [Nomsf]; #SCr. naґgao `hasty' [adj o], naґgla [Nomsf]; #SCr. C№ak. naІ?gal (Vrgada) `hasty' [adj o], naІЇgla? [Nomsf], naІ?glo [Nomsn]; #SCr. C№ak. na?gal (Orbanicґi) `rash, hasty, sudden, steep' [adj o], na?gla [Nomsf], na?glo [Nomsn]
Словенский: naґgЌљ `abrupt, sudden' [adj o], naґgla [Nomsf]
Болгарский: naґgaўl `impudent, insolent' [adj o]
Праславянская форма: *na?gъ
Грамматические признаки: adj. o
Акцентная парадигма: c
Значение на праславянском: `naked'
Страница в ЭССЯ: XX 70-72
Старославянский: nagъ `naked' [adj o]
Русский: nagoґj `naked' [adj o]; #Ru. nag `naked' [adj o], nagaґ [Nomsf], naґgo [Nomsn]
Чешский: nahyґ `naked, bald' [adj o]
Словацкий: nahyґ `naked' [adj o]
Польский: nagi `naked' [adj o]
Сербско-хорватский: na?g (obs.) `naked' [adj o]
Словенский: na?g `naked' [adj o], naґga [Nomsf]
Прабалто-славянская форма: *noЂgoґs
Литовский: nuґogas `naked' [adj o] 3
Латышский: nuo^gs `naked' [adj o]
Страница у Покорного: 769
Другие сближения: Skt. nagnaґ- `naked' [adj]; Lat. nіdus `naked' [adj]; Go. naqa±s `naked' [adj]
Праславянская форма: *nasъ
Грамматические признаки: prn.
Значение на праславянском: `us'
Страница в ЭССЯ: XXIII 105-106
Старославянский: nasъ `us' [GenAccLocp prnps]
Русский: nas `us' [GenAccLocp prnps]
Чешский: naґs `us' [GenAccLocp prnps]
Польский: nas `us' [GenAccLocp prnps]
Сербско-хорватский: na?s `us' [GenAccp prnps]; #SCr. nas `us' [GenAccp prnps encl]; #SCr. C№ak. naІ~s (Vrgada) `us' [GenAccp prnps]; #SCr. C№ak. na?s (Orbanicґi) `us' [GenAccp prnps]; #SCr. nas `us' [GenAccp prnps encl]
IE meaning: us
Certainty: +
Страница у Покорного: 758
Общая заметка: The form *nasъ goes back to *nЎs plus the Gpl. ending * -om.
Другие сближения: Lat. nЎs `us' [Accp prnps]
Праславянская форма: *natь
Грамматические признаки: f. i
Значение на праславянском: `leafy top of a root vegetable'
Страница в ЭССЯ: XXIII 186-187
Русский: natiґna (dial.) `leafy top of a root vegetable' [f ѓ]
Украинский: nat' (dial.) `leafy top of a root vegetable' [f ѓ]
Чешский: nat' `leafy top of a root vegetable' [f i]
Словацкий: nat' `leafy top of a root vegetable' [f i]
Польский: nacґ `leafy top of a root vegetable' [f i]
Словенский: na?t `leafy top of a root vegetable' [f i]
Литовский: notre†~ `(stinging) nettle' [f Њ] 4
Латышский: na^tre `(stinging) nettle' [f Њ]
Древнерусский: noatis `(stinging) nettle'
Индоевропейская форма: *noHt-r- (neH2/3t-r-??)
Другие сближения: The relationship with OHG nazza, OIc. nǫtr `nettle' is unclear.
Праславянская форма: *naustiti
Грамматические признаки: v.
Значение на праславянском: `incite'
Страница в ЭССЯ: XXIII 198-199
Старославянский: naustiti (Zogr., Mar.) `incite, persuade' [verb]
Русский: naustiґt' (obs.) `incite' [verb]
Lower Sorbian: nahuscґisґ `prepare oneself, undertake' [verb]
Сербско-хорватский: naustiti `prompt, incite' [verb]
Словенский: nauґstiti `incite' [verb], nauґstim [1sg]; #Sln. nahuґstiti `incite' [verb], nahuґstim [1sg]
Литовский: nuo~ `from' [prep]
Латышский: nu°o `from' [prep]
Древнерусский: no `onto, against, over' [prep]; #OPr. na `onto, against, over' [prep]
Индоевропейская форма: *nЎ+
Праславянская форма: *nѓro°dъ
Грамматические признаки: m. o
Значение на праславянском: `people'
Страница в ЭССЯ: XXII 253-255
Старославянский: narodъ `people, tribe' [m o]
Русский: naroґd `people' [m o], naroґda [Gens], naroґdu [Gens]
Чешский: naґrod `people, nation' [m o]
Словацкий: naґrod `people, nation' [m o]
Польский: naroґd `people, nation' [m o], narodu [Gens]
Сербско-хорватский: naґrod `people, nation' [m o]; #SCr. C№ak. naІЇro?d (Vrgada) `people, nation' [m o], naІЇro?da [Gens]; #SCr. C№ak. na?rot (Orbanicґi) `people' [m o]
Словенский: naґrod `people, nation, generation' [m o], narǫґda [Gens]
Болгарский: naroґd `people, crowd' [m o]
Общая заметка: Compound of -> *na and -> *ro?dъ. The stress on the mdial syllable originates from Dybo's law.
Праславянская форма: *ne
Грамматические признаки: adv.
Значение на праславянском: `not'
Страница в ЭССЯ: XXIV 91-93
Старославянский: ne `not' [adv]
Русский: ne `not' [adv]
Чешский: ne `not, no' [adv]
Словацкий: ne `not' [adv]
Польский: nie `not, no' [adv]
Сербско-хорватский: ne `not, no' [adv]
Словенский: ne° `not' [adv]
Болгарский: ne `not, no' [adv]
Прабалто-славянская форма: *ne
Литовский: ne `not' [adv]
Латышский: ne `not' [adv]
Индоевропейская форма: *ne
Страница у Покорного: 756
Другие сближения: Lat. ne- `not' [adv]; Go. ni `not' [adv]
Праславянская форма: *nebogъ
Грамматические признаки: adj. o
Значение на праславянском: `poor, unfortunate'
Страница в ЭССЯ: XXIV 104-105
Старославянский: nebogъ (Supr.) `unfortunate, poverty-stricken' [adj o]
Чешский: nebohyґ `poor, late (deceased)' [adj o]
Словацкий: nebohyґ (dial.) `poor, dead, late (deceased)' [adj o]
Польский: niebogi `poor, unfortunate' [adj o]
Сербско-хорватский: ne°bЎg `poor, unfortunate' [adj o]
Словенский: nebo•?g `poor, miserable' [adj o]
Праславянская форма: *nedǫ°gъ
Грамматические признаки: m. o
Акцентная парадигма: a
Значение на праславянском: `disease'
Страница в ЭССЯ: XXIV 125-126
Старославянский: nedǫgъ `disease' [m o]
Русский: neduґg `disease' [m o]
Древнерусский:: nedugъ `disease, vice' [m o]
Чешский: neduh `disease' [m o]
Old Чешский:: neduha `disease' [f ѓ]
Словацкий: neduh `disease' [m o]
Болгарский: nedaўґg `flaw, disease' [m o]
Праславянская форма: *ne?bo
Грамматические признаки: n. s
Акцентная парадигма: c
Значение на праславянском: `sky, heaven'
Страница в ЭССЯ: XXIV 101-104
Старославянский: nebo `heaven' [n s], nebese [Gens]
Русский: neґbo `sky, heaven' [n o/s], nebesaґ [Nomp]; #Ru. neЁbo `palate' [n o]
Чешский: nebe `sky, heaven' [n jo/s], nebesa [Nomp]
Словацкий: nebo `sky, heaven' [n o]
Польский: niebo `sky, heaven' [n o]
Upper Sorbian: njebjo `sky, heaven' [n jo]
Сербско-хорватский: ne?bo `sky, heaven, (dial.) ceiling, palate' [n s], nebe°sa [Nomp]; #SCr. C№ak. ne?bo (Vrgada) `sky, heaven' [n o], nebesaІ~ [Nomp]
Словенский: nebo•? `sky, heaven, (dial.) ceiling, palate' [n o]
Болгарский: nebeґ `sky, heaven' [n s], nebesaґ [Nomp]
Прабалто-славянская форма: *nebo, nebes-
Литовский: debesi°s `cloud' [f i]
Латышский: debess `cloud' [f i]
Индоевропейская форма: *nebh-es-
Certainty: +
Другие сближения: Skt. naґbhas- (RV+) `fog, mass of clouds, sky'; Gk. nљfoj `cloud, mass of clouds' [n]; Hitt. nepis- `sky' [n]
Праславянская форма: *negodovati
Грамматические признаки: v.
Значение на праславянском: `be indignant'
Страница в ЭССЯ: XXIV 129
Старославянский: negodovati `be indignant, exasperated' [verb], negodujǫ [1sg]
Русский: negodovaґt' `be indignant' [verb]
Сербско-хорватский: ne°godovati `be indignant' [verb]
Болгарский: negoduґvam `be indignant' [verb]
Индоевропейская форма: *ghodh-
Страница у Покорного: 423
Другие сближения: Go. go±s `good' [adj]; OHG guot `good' [adj]
Праславянская форма: *ne?rstъ; ne?rstь
Грамматические признаки: m. o; f. i
Акцентная парадигма: c
Значение на праславянском: `spawning'
Страница в ЭССЯ: XXV 9-11
Русский: neґrest `spawning' [m o]
Old Чешский:: ner№est `spawning' [f i]
Словацкий: neres (dial.) `spawning' [m o]; #Slk. nerest' (dial.) `spawning' [f i]
Польский: mrzost (dial.) `spawning' [m o]; #Pl. nerest (dial.) `spawning, spawn' [m o]
Древнепольский: mrost `spawning' [m o]
Сербско-хорватский: mri?jest `roe of a small fish' [m o], mri?jesta [Gens]
Словенский: mre•?st `rutting period (of cats), (žabji m.) frogspawn' [m o]; #Sln. dre•?st `spawning' [m o]
Литовский: ner~štas `spawning' [m o] 2
Латышский: nЊ§°rsts2 `spawning' [m o]
Праславянская форма: *nejęsytь
Грамматические признаки: f. i
Значение на праславянском: `pelican'
Страница в ЭССЯ: XXIV 134-135
Старославянский: nejęsyti (Ps. Sin.) `pelican' [Datsf i]
Русский: nejaґsyt' `tawny owl' [f i]
Сербско-хорватский: nesit `pelican' [m o]
Словенский: nesi°t `pelican' [m o], nesiґta [Gens] {1}
Болгарский: neґsit `pelican' [m o]
Индоевропейская форма: *ne-h1m-seh2??-to-
Примечания: {1} Cf. nesi°t = nesiґtЌn `insatiable'.
Праславянская форма: *nekъto; nĕkъto
Грамматические признаки: prn.
Значение на праславянском: `someone'
Страница в ЭССЯ: XXIV 146-147
Старославянский: nĕkъto `someone' [prn]
Русский: neґkto `someone' [prn]
Чешский: nĕkdo `someone' [prn]
Old Чешский:: nĕkto `someone' [prn]; #OCz. nĕkdo `someone' [prn]
Словацкий: niekto `someone' [prn]
Польский: niekto (dial.) `someone' [prn]
Древнепольский: niekto `someone' [prn]
Сербско-хорватский: ne?ko `someone' [prn]
Словенский: ne•kdo•ґ `someone' [prn]
Литовский: kas `who, what?' [prn]
Индоевропейская форма: *ne+kєos+to; nЊ+kєos+to
Праславянская форма: *nerti
Грамматические признаки: v.
Страница в ЭССЯ: XXV 13
Церковно-славянский: ponrĕti `enter' [verb], ponьrǫ [1sg]; #CS nrĕti (RuCS) `go deep into, hide oneself' [verb]; #CS nereti (RuCS) `go deep into, hide oneself' [verb]
Русский: nrĕti `go deep into, hide oneself' [verb]; #Ru. nereti `go deep into, hide oneself' [verb]
Прабалто-славянская форма: *nerЂtei
Литовский: neґrti `dive' [verb]
Индоевропейская форма: *nerH-
Праславянская форма: *nestera
Грамматические признаки: f. ѓ
Значение на праславянском: `niece'
Страница в ЭССЯ: XXV 18-19
Церковно-славянский: nestera (RuCS) `niece' [f ѓ]
Древнерусский:: nestera `niece' [f ѓ]
Древнепольский: niesґciora `niece' [f ѓ]
Сербско-хорватский: ne°stera `niece, sister's daughter' [f ѓ]
Прабалто-славянская форма: *nep(Ў)t-
Литовский: nepuotis (OLith.) `grandson, granddaughter' [m/f i]; #Lith. nepte† (OLith.) `granddaughter' [f Њ]
Индоевропейская форма: *(h2)nep-t-ter-eh2
Страница у Покорного: 764
Другие сближения: Skt. napt–ґ- (RV+) `daughter, granddaughter' [f]; Gk. ўneyiТj `cousin' [m]; Lat. neptis `granddaughter, (later) niece' [f]; OIr. necht `niece' [f]; OHG nift(a) `niece' [f]
Праславянская форма: *nesti°
Грамматические признаки: v.
Акцентная парадигма: c
Значение на праславянском: `carry, bring'
Страница в ЭССЯ: XXV 19-23
Старославянский: nesti `carry, bring' [verb], nesǫ [1sg]
Русский: nestiґ `carry' [verb], nesuґ [1sg], neseЁt [3sg]
Чешский: neґsti `carry, bring' [verb]
Словацкий: niest' `carry, bring' [verb]
Польский: niesґcґ `carry, bring' [verb]
Сербско-хорватский: ne°sti `carry' [verb], ne°sЊm [1sg]; #SCr. C№ak. ne?sti (Vrgada) `lay (eggs)' [verb], nese?š [2sg]; #SCr. C№ak. ne?s (Orbanicґi) `lay (eggs)' [verb], nese? [3sg]
Словенский: neґsti `carry, bring' [verb], neґsem [1sg]
Прабалто-славянская форма: *nesґtei
Литовский: ne°šti `carry' [verb]
Индоевропейская форма: *h1nekґ
Другие сближения: Gk. Ѕnegkon `bring' [1saora]
Праславянская форма: *netopyr'ь
Грамматические признаки: m. jo
Значение на праславянском: `bat'
Страница в ЭССЯ: XXIV 143-145
Церковно-славянский: netopyrь (RuCS) `bat' [m jo]; #CS nepъtyrь (RuCS) `bat' [m jo]
Русский: netopyґr' `bat' [m jo], netopyrjaґ [Gens]; #Ru. neґtopyr' (dial.) `bat' [m jo]
Украинский: netopyґr `bat' [m o]
Чешский: netopyґr `bat' [m o]
Old Чешский:: netopyґr№ `bat' [m o]
Словацкий: netopier `bat' [m o]
Польский: nietoperz `bat' [m jo]; #Pl. niedoperz `bat' [m jo]
Древнепольский: nietopyrz `bat' [m jo]
Upper Sorbian: njetopyrґ `bat' [m o]
Словенский: netopiґr `bat' [m jo], netopiґrja [Gens] {1}
Общая заметка: What makes this etymon interesting, is the fact that it may contain *neto- < *nekwto- `night', with e-grade as in Hitt. nekuz `at night'. Vaillant (Gr. I: 83, IV: 655) reconstructs original o-grade, however. The second element is often interpreted as *pyrь `flier', with a lengthened zero grade (-> *pariti, *pьrati). A reanalysis *ne-topyrь seems only possible for East Slavic (Ru. ne `not', topyґrit' `bristle'). According to Vaillant (l.c.), *pyrь has replaced original *pirь under the influence of the suffix *-yrь, which originated in borrowings from Greek (cf. Ru. psaltyґr').
Примечания: {1} Pleteršnik mentions a large number of variants: natopiґr, nadopęґr, matopiґr, matofiґr, letopiґr, latopiґr, dopiґr, dupiґr, nadopir (Meg. 1744).
Праславянская форма: *netьjь
Грамматические признаки: m. io
Значение на праславянском: `nephew'
Страница в ЭССЯ: XXIV 224-225
Церковно-славянский: netii `nephew' [m io]
Древнерусский:: netii `nephew' [m io]
Древнепольский: niecґ `nephew' [m jo]; #OPl. niescґ `nephew' [m jo]
Сербско-хорватский: ne?cґѓk `sister's son' [m o]; #SCr. C№ak. ne?tjѓk (Novi) `sister's son' [m o]
Словенский: nečaґk `nephew' [m o]
Прабалто-славянская форма: *nep(Ў)t-
Литовский: nepuotis (OLith.) `grandson, granddaughter' [m/f i]; #Lith. neptis (OLith.) `grandson' [m io]
Индоевропейская форма: *(h2)nep-t-i-o-
Страница у Покорного: 764
Другие сближения: Skt. naґpѓt- (RV+) `descendant, grandson' [m]; Gk. ўneyiТj `cousin' [m]; Lat. nepЎs [m] `grandchild, offspring'; OE nefa `grandson, nephew' [m]
Праславянская форма: *nevĕ°sta
Грамматические признаки: f. ѓ
Акцентная парадигма: a
Значение на праславянском: `bride'
Страница в ЭССЯ: XXV 70-76
Старославянский: nevĕsta `bride, daughter-in-law' [f ѓ]
Русский: neveґsta `bride, fianceґe, daughter-in-law, sister-in-law' [f ѓ]
Чешский: nevĕsta `bride, daughter-in-law' [f ѓ]
Словацкий: nevĕsta `bride, marriageable girl, daughter-in-law' [f ѓ]
Польский: niewiasta `woman, wife' [f ѓ]
Древнепольский: niewiasta `married woman, bride, daughter-in-law, sister-in-law' [f ѓ]
Upper Sorbian: njewjesta `bride' [f ѓ]
Lower Sorbian: njewjesta `bride' [f ѓ]
Сербско-хорватский: ne°vjesta `marriageable girl, bride, daughter-in-law, sister-in-law' [f ѓ]; #SCr. C№ak. nevi?sta (Vrgada) `marriageable girl, bride, daughter-in-law, sister-in-law' [f ѓ]; #SCr. C№ak. neve?sta (Orbanicґi) `bride, daughter-in-law' [f ѓ]
Словенский: neve•ґsta `bride, daughter-in-law, sister-in-law' [f ѓ]
Болгарский: neveґsta `bride, young woman, wife' [f ѓ]; #Bulg. nevjaґsta `bride, young woman, wife' [f ѓ]
Индоевропейская форма: *ne-uoid-teh2
Праславянская форма: *nevodъ
Грамматические признаки: m. o
Значение на праславянском: `seine, sweep-net'
Страница в ЭССЯ: XXV 81-84
Старославянский: nevodъ `seine, sweep-net' [m o]
Русский: neґvod `seine, sweep-net' [m o]; #Ru. neґvod (dial.) `big fishing-net, net for fishing in winter' [m o]; #Ru. neЁvod (dial.) `big fishing-net, net for fishing in winter' [m o]
Чешский: nevod `seine, sweep-net' [m o]
Old Чешский:: nevod `seine, sweep-net' [m o]
Польский: niewoґd `seine, sweep-net' [m o], niewodu [Gens]
Древнепольский: niewod `type of big fishing-net' [m o]; #OPl. niewoґd `type of big fishing-net' [m o]
Lower Sorbian: nawod `seine, sweep-net' [m o]
Сербско-хорватский: nevod (Stulli) `net' [m o]
Болгарский: neґvod `seine, sweep-net' [m o]; #Bulg. naґvod (dial.) `seine, sweep-net' [m o]
Литовский: va~das `seine, sweep-net' [m o] 4
Латышский: vads `seine, sweep-net' [m o]
Индоевропейская форма: *ne-uodh-o-
Другие сближения: OIc. va‹r `fishing-line' [m]; MHG wate `fishing-net' [f]; MLG wade `fishing-net' [f]
Праславянская форма: *neže
Грамматические признаки: adv.
Значение на праславянском: `than'
Страница в ЭССЯ: XXIV 98
Старославянский: neže `than' [adv]
Чешский: než `than' [adv]
Словацкий: neže `than' [adv]
Upper Sorbian: njež `than' [adv]
Сербско-хорватский: neže `than' [adv]
Болгарский: neґže `than' [adv]
Индоевропейская форма: *ne-g(є)he
Другие сближения: Skt. gha `certainly' [ptcl]
Праславянская форма: *ni
Грамматические признаки: conj.
Значение на праславянском: `nor, not'
Страница в ЭССЯ: XXV 106-107
Старославянский: ni `not' [conj/ptcl]
Русский: ni `nor, not' [conj/ptcl]
Чешский: ni `nor, not' [conj/ptcl]
Словацкий: ni `nor, not' [conj/ptcl]
Польский: ni `nor, not even' [conj/ptcl]
Сербско-хорватский: ni `nor, not even' [conj/ptcl]
Словенский: ni° `nor, not even' [conj/ptcl]
Болгарский: ni `nor, not even' [conj/ptcl]
Прабалто-славянская форма: *nei
Литовский: nei~ `nor, than' [conj]
Индоевропейская форма: *nei
Страница у Покорного: 756
Праславянская форма: *nicati; nikati
Грамматические признаки: v.
Значение на праславянском: `arise'
Страница в ЭССЯ: XXV 109
Старославянский: ničetъ (Cloz.) `arises, germinates' [3sg]
Церковно-славянский: nicati (RuCS) `lie stretched out face downwards, germinate' [verb]; #CS nikati `appear, germinate, stoop' [verb], niču [1sg]
Русский: niґkat' (dial.) `dive (Psk.), walk around aimlessly (SW)' [verb]
Древнерусский:: nikati `appear, germinate, stoop' [verb], niču [1sg]
Чешский: niґceti (Kott) `germinate' [verb]; #Cz. niceti (Kott) `lie face downwards' [verb]
Словацкий: nicat' (Kott) `bow down' [verb]
Сербско-хорватский: C№ak. ni?kat (Orlec) `come up (of plants, etc.)' [verb], ni?ču [1sg]
Словенский: niґkati `bow down' [verb], niґkam [1sg]
Индоевропейская форма: *ni-Hk-eh1-
Другие сближения: Skt. ni `downwards' [adv]; Skt. n–cѓґ `downwards'
Праславянская форма: *nicь
Грамматические признаки: adj. jo
Значение на праславянском: `lying face downwards'
Страница в ЭССЯ: XXV 109-110
Старославянский: nicь `lying face downwards' [adj jo]
Русский: nic `face downwards' [adv]
Чешский: niciґ (obs.) `lying face downwards' [adj jo]; #Cz. nice (Jungmann, Kott) `face downwards' [adv]
Old Чешский:: niciґ `lying face downwards' [adj jo]
Болгарский: niґco•m (dial.) `face downwards, with downcast eyes' [adv]
Индоевропейская форма: *ni-Hko-
Другие сближения: Skt. ni `downwards' [adv]; Skt. n–cѓґ `downwards'
Праславянская форма: *ničati
Грамматические признаки: v.
Значение на праславянском: `bend, stoop'
Страница в ЭССЯ: XXV 119
Церковно-славянский: ničati (RuCS) `bend, bow, droop' [verb]
Древнерусский:: ničati `bend, bow, droop' [verb]
Чешский: ničeti (Jungmann, Kott) `bend, stoop, lie face downwards' [verb]
Old Чешский:: ničeti `hang one's head, stoop, lie face downwards' [verb]
Сербско-хорватский: ničati (arch.) `bend, bow' [verb]
Словенский: niґčati `squat' [verb], ničiґm [1sg]
Индоевропейская форма: *ni-Hk-eh1-
Другие сближения: Skt. ni `downwards' [adv]; Skt. n–cѓґ `downwards'
Праславянская форма: *niknǫti
Грамматические признаки: v.
Значение на праславянском: `arise'
Страница в ЭССЯ: XXV 114-115
Церковно-славянский: niknuti (RuCS) `appear, arise' [verb]
Русский: niґknut' `droop' [verb]
Древнерусский:: niknuti `appear, arise' [verb]
Чешский: niknouti `bow, disappear, germinate, sprout' [verb]
Польский: nikna§cґ `disappear, be lost' [verb]
Сербско-хорватский: ni?knuti `appear, arise' [verb], ni?knЊm [1sg]; #SCr. C№ak. ni?knuti (Vrgada) `appear, arise' [verb], ni?kneš [2sg]
Словенский: niґkniti `germinate, sprout, disappear' [verb], ni?knem [1sg]
Болгарский: niґkna `germinate, sprout' [verb]
Индоевропейская форма: *ni-Hk-
Другие сближения: Skt. ni `downwards' [adv]; Skt. n–cѓґ `downwards'
Праславянская форма: *ni°ščь
Грамматические признаки: adj. jo
Акцентная парадигма: a
Значение на праславянском: `poor, destitute'
Страница в ЭССЯ: XXV 123
Старославянский: ništь `poor, destitute' [adj jo]
Русский: niґščij `destitute, poverty-stricken, (dial.) thin, ill' [adj jo]
Древнерусский:: niščii `poor, destitute, poverty-stricken' [adj jo]
Украинский: nyґščyj `destitute, poverty-stricken' [adj jo]
Сербско-хорватский: ni?št `poor, destitute' [adj jo]; #SCr. ništ (OSerb.) `poor, destitute' [adj jo]
Словенский: ni?št `poor, destitute' [adj jo]; #Sln. ništ (OSerb.) `poor, destitute' [adj jo]
Болгарский: ništ `poor, destitute' [adj jo]
Праславянская форма: *ni°tь
Грамматические признаки: f. i
Акцентная парадигма: a
Значение на праславянском: `thread'
Страница в ЭССЯ: XXV 130-133
Русский: nit' `thread' [f i]
Чешский: nit' `thread' [f i]
Словацкий: nit' `thread' [f i]
Польский: nicґ `thread' [f i]
Сербско-хорватский: ni?t `thread' [f i]; #SCr. C№ak. ni?t `(piece of) thread, (piece of) wire' [f i]
Словенский: ni°t `thread' [f i], ni?ti [Gens]
Прабалто-славянская форма: *niґЂtis
Литовский: nyґtis `(warp) thread' [f i]; #Lith. nyґtys `harness (text.), heald' [Nompf i] 1
Латышский: ni~tis `(warp) thread' [f i]; #Latv. ni~tis `harness (text.), heald' [Nompf i]
Индоевропейская форма: *(s)nh1i-t-i-
Другие сближения: Gk. nљw `spin' [verb]; Lat. nЊre `spin, weave' [verb]; OIr. sniid `twist, tie' [verb]
Праславянская форма: *ni°va
Грамматические признаки: f. ѓ
Акцентная парадигма: a
Значение на праславянском: `field'
Страница в ЭССЯ: XXV 134-137
Старославянский: n'iva `field' [f ѓ]
Русский: niґva `(corn-)field' [f ѓ]
Чешский: niva `field, ploughed field' [f ѓ]; #Cz. niґva `field, ploughed field' [f ѓ]
Словацкий: niva (lit.) `meadow, field' [f ѓ]
Польский: niwa `field, (poet.) `corn-field' [f ѓ]
Сербско-хорватский: nji?va `field, ploughed field' [f ѓ]; #SCr. gniua (Mažur.) `field, ploughed field' [f ѓ]
Словенский: njiґva `field, ploughed field' [f ѓ]; #Sln. gnjiva (dial.) `field, ploughed field' [f ѓ]
Болгарский: niґva `field, ploughed field' [f ѓ]
Индоевропейская форма: *neh1i-u-??
Общая заметка: {1} If this etymology is correct, the g- of the SCr. and Sln. dialect forms, which accounts for the sequence nji, must be secondary.
Другие сближения: Gk. neiТj `fallow-land' [f]
Праславянская форма: *nizъ
Грамматические признаки: adv.
Значение на праславянском: `down, below'
Страница в ЭССЯ: XXV 145-148
Старославянский: nizъ `down, below' [adv]
Сербско-хорватский: niz `below' [adv]
Словенский: ni°z `down, from' [adv]
Индоевропейская форма: *ni-Hgґh-??
Другие сближения: Skt. ni `downwards' [adv]; Skt. n–cѓґ `downwards'
Праславянская форма: *niže
Грамматические признаки: conj./adv.
Страница в ЭССЯ: XXV 108
Старославянский: ni že (Supr.) `nor' [conj]
Русский: niґže (dial.) `nor, not even' [conj]
Украинский: niž `than' [adv]
Польский: niz† `than' [adv]; #Pl. niz†e (arch.) `than' [adv]
Индоевропейская форма: *nei-g(є)he
Страница у Покорного: 756
Праславянская форма: *noga°
Грамматические признаки: f. ѓ
Акцентная парадигма: c
Значение на праславянском: `foot, leg'
Страница в ЭССЯ: XXV 161-164
Старославянский: noga `foot, leg' [f ѓ]
Русский: nogaґ `foot, leg' [f ѓ], noґgu [Accs]
Украинский: nohaґ `foot, leg' [f ѓ], noґhu [Accs]
Чешский: noha `foot, leg' [f ѓ]
Словацкий: noha `foot, leg' [f ѓ]
Польский: noga `foot, leg' [f ѓ]
Сербско-хорватский: no°ga `foot, leg' [f ѓ], no?gu [Accs]; #SCr. C№ak. noga? (Vrgada) `foot, leg' [f ѓ], no?gu [Accs]; #SCr. C№ak. noga? (Orbanicґi) `foot, leg' [f ѓ], no?go [Accs]
Словенский: noґga `foot, leg' [f ѓ]
Болгарский: nogaґ `leg' [f ѓ]
Прабалто-славянская форма: *nogaЂ
Литовский: naga° `hoof' [f ѓ]; #Lith. na~gas `nail, claw' [m o]
Древнерусский: nage `foot'
Индоевропейская форма: *h3nogєh-eh2
Другие сближения: Skt. nakhaґ- `nail, claw' [m/n]; Gk. Фnux `nail, claw, hoof' [m]; Lat. unguis `nail, claw' [m]; OIr. ingen `nail' [f]; OHG nagal `nail' [m]
Праславянская форма: *no?ktь
Грамматические признаки: f. i
Акцентная парадигма: c
Значение на праславянском: `night'
Страница в ЭССЯ: XXV 175-177
Старославянский: noštь `night' [f i]
Русский: noč' `night' [f i], noґči [Gens]
Чешский: noc `night' [f i]
Словацкий: noc `night' [f i]
Польский: noc `night' [f i]
Upper Sorbian: noґc `night' [f i], nocy [Gens]
Сербско-хорватский: no?cґ `night' [f i], no?cґi [Gens]; #SCr. C№ak. no?cґ (Vrgada) `night' [f i], no?cґi [Gens]; #SCr. C№ak. nuo?cґ (Orbanicґi) `night, darkness' [f i], no?cґi [Gens]
Словенский: no•?č `night' [f i], noči? [Gens]
Болгарский: nošt `night' [f i]
Прабалто-славянская форма: *noktis
Литовский: nakti°s `night' [f i] 4
Латышский: nakts `night' [f i]
Древнерусский: naktin `night' [Accs]
Индоевропейская форма: *nokє-t-
IE meaning: night
Certainty: +
Страница у Покорного: 762
Другие сближения: Skt. naґkt- (RV+) `night' [f]; Hitt. nekuz `in the evening' [Gens]; Gk. nЪx `night' [f]; Lat. nox `night' [f]; Go. nahts `night' [f]
Праславянская форма: *no?rstъ; no?rstь
Грамматические признаки: m. o; f. i
Акцентная парадигма: c
Значение на праславянском: `spawning'
Страница в ЭССЯ: XXV 189
Русский: noґrost (dial.) `frog spawn' [m o]; #Ru. noґros (dial.) `frog spawn' [m o]; #Ru. noґrost' (dial.) `spawning' [f i]
Литовский: nar~štas `spawning' [m o] 2
Латышский: nѓ°rsts2 `spawning, mating season (birds)' [m o]
Праславянская форма: *no?sъ
Грамматические признаки: m. o
Акцентная парадигма: c
Значение на праславянском: `nose'
Страница в ЭССЯ: XXV 212-216
Церковно-славянский: nosъ `nose' [m o]
Русский: nos `nose' [m o], noґsa [Gens]
Чешский: nos `nose' [m o]
Словацкий: nos `nose' [m o]
Польский: nos `nose' [m o]
Upper Sorbian: noґs `nose' [m o], nosa [Gens]
Сербско-хорватский: no?s `nose' [m o], no?sa [Gens]; #SCr. C№ak. no?s (Vrgada) nose' [m o], no?sa [Gens]; #SCr. C№ak. no?s (Novi) `nose' [m o], no?sa [Gens]; #SCr. C№ak. nuo?s (Orbanicґi) `nose, nozzle (on a jug or a pair of bellows)' [m o], no?sa [Gens]
Словенский: no•?s `nose' [m o], no•?sa [Gens], nosa? [Gens], nosu? [Gens]
Болгарский: nos `nose' [m o]
Прабалто-славянская форма: *nas-; naЂs-
Литовский: noґsis `nose' [m i]
Индоевропейская форма: *nh2-es-
Другие сближения: Skt. naґs- (RV+) `nose' [f]; Lat. nѓris `nose' [f]; OHG nasa `nose' [f]
Праславянская форма: *nogъtь
Грамматические признаки: m. i / m. io
Акцентная парадигма: c
Значение на праславянском: `nail, claw'
Страница в ЭССЯ: XXV 170-173
Старославянский: nogъtь (Supr., Euch., Hil.) `nail, claw' [m i]
Русский: noґgot' `nail' [m jo], noґgtja [Gens]
Чешский: nehet `nail' [m o]
Словацкий: necht `nail' [m o]; #Slk. nehet' (dial.) `nail' [m jo]
Польский: nogiecґ `nail' [m jo]; #Pl. nokiecґ (arch.) `nail' [m jo]; #Pl.
Upper Sorbian: nochcґ `nail' [m jo]
Lower Sorbian: noksґ `nail' [m jo]
Сербско-хорватский: no?kat `nail, claw, hoof' [m o], no?kta [Gens]; #SCr. nogat `nail, claw, hoof' [m o], nokta [Gens]; #SCr. C№ak. no?hat (Vrgada, Orbanicґi) `fingernail, toenail' [m o], no?hta [Gens]
Словенский: no•?hЌt `nail, claw' [m o], no•?hta [Gens]; #Sln. nǫ?hЌt `nail, claw' [m o], nǫ?hta [Gens]; #Sln. nohЌ°t `nail, claw' [m o], nohta° [Gens]; #Sln. nǫ?gЌt `nail, claw' [m o], nǫ?hta [Gens]
Болгарский: noґkaўt `nail, claw' [m o]
Прабалто-славянская форма: *nogutios
Литовский: nagu°tis `nail, claw' [m io??]
Древнерусский: nagutis `nail'
Индоевропейская форма: *h3nogєh-
Другие сближения: Skt. nakhaґ- `nail, claw' [m/n]; Gk. Фnux `nail, claw, hoof' [m]; Lat. unguis `nail, claw' [m]; OIr. ingen `nail' [f]; OHG nagal `nail' [m]
Праславянская форма: *nora°
Грамматические признаки: f. ѓ
Акцентная парадигма: c
Значение на праславянском: `den, lair'
Страница в ЭССЯ: XXV 184-185
Церковно-славянский: nora `den, lair' [f ѓ]
Русский: noraґ `burrow, den, hole' [f ѓ]
Чешский: nora `den, lair, hole' [f ѓ]
Польский: nora `den, lair, hole' [f ѓ] {1}
Словенский: nora `hole, crater-like depression' [f ѓ]
Прабалто-славянская форма: *nerЂtei
Литовский: neґrti `dive' [verb]
Индоевропейская форма: *norH-eh2
Примечания: {1} Also noґra, nura.
Праславянская форма: *norvъ; norvь
Грамматические признаки: m. o; f. i
Значение на праславянском: `custom, manner'
Страница в ЭССЯ: XXV 192-195
Старославянский: nravъ (Supr., Zogr.2) `custom, manner' [m o]
Русский: noґrov `(obs.) custom, (coll.) obstinacy' [m o]
Чешский: mrav `custom, manner' [m o]
Old Чешский:: nrav `custom, manner, habit' [m o]
Польский: naroґw `bad habit, shortcoming, vice' [m o]
Сербско-хорватский: naґrav `custom, nature, character' [f i]; #SCr. C№ak. naІЇraІ~v (Vrgada) `custom, nature, character' [f i], naІЇra?vi [Gens]
Словенский: nra°v `custom' [m o], nraґva [Gens]; #Sln. nra°v `customs' [f i], nraґvi [Gens]
Болгарский: nrav `character, (pl.) customs' [m o]
Праславянская форма: *nosi°ti
Грамматические признаки: v.
Акцентная парадигма: b
Значение на праславянском: `carry, bear'
Страница в ЭССЯ: XXV 206-210
Старославянский: nositi `carry, bear' [verb], nošǫ [1sg]
Русский: nosiґt' `carry, bear' [verb], nošuґ [1sg], noґsit [3sg]
Чешский: nositi `carry, bear' [verb]
Словацкий: nosit' `carry, bear' [verb]
Польский: nosicґ `carry, bear' [verb]
Сербско-хорватский: no°siti `carry, bear' [verb], no?s–m [1sg]; #SCr. C№ak. nosi?ti (Vrgada) `carry, bear' [verb], no?s–š [2sg]; #SCr. C№ak. nosi?t (Orbanicґi) `bring, carry, bear, wear' [verb], no?sin [1sg]
Словенский: noґsiti `carry, bear' [verb], nǫґsim [1sg]
Болгарский: noґsja `carry, bear' [verb]
Прабалто-славянская форма: *nesґtei
Литовский: ne°šti `carry' [verb]
Индоевропейская форма: *h1nokґ
Другие сближения: Gk. Ѕnegkon `bring' [1saora]
Праславянская форма: *novaґkъ
Грамматические признаки: m. o
Значение на праславянском: `novice'
Страница в ЭССЯ: XXV 225-226
Церковно-славянский: novakъ `novice' [m o]
Украинский: novaґk `novice, new moon' [m o]
Old Чешский:: novaґk `novice, newcomer' [m o]
Словацкий: novaґk (arch.) `novice' [m o]
Польский: nowak (arch.) `novice' [m o]
Сербско-хорватский: no°vѓk `novice' [m o]
Словенский: novaґk `novice' [m o]
Болгарский: novaґk `novice' [m o]
Индоевропейская форма: *neu-
Страница у Покорного: 769
Праславянская форма: *no°vъ
Грамматические признаки: adj. o
Акцентная парадигма: b
Значение на праславянском: `new'
Страница в ЭССЯ: XXVI 9-13
Русский: noґvyj `new' [adj o] {1}
Чешский: novyґ `new' [adj o]
Словацкий: novyґ `new' [adj o]
Польский: nowy `new' [adj o]
Сербско-хорватский: no?v `new' [adj o], no?va [Nomsf]; #SCr. C№ak. no?v– (Vrgada) `new' [adj o], no?vaІЇ [Nomsf], no?vЎ [Nomsn]; #SCr. C№ak. novi? (Novi) `new' [adj o]; #SCr. C№ak. nuo~f (Orbanicґi) `new' [adj o], no?va [Nomsf], no?vo [Nomsn]
Словенский: no°v `new' [adj o], noґva [Gens]; #Sln. no•?v `new' [adj o]
Болгарский: nov `new' [adj o]
Прабалто-славянская форма: *nou(i)os
Литовский: nau~jas `new' [adj o]
Индоевропейская форма: *neuos
IE meaning: new
Certainty: +
Страница у Покорного: 769
Другие сближения: Skt. naґva- (RV+) `new, fresh, young' [adj]; Gk. nљoj `new' [adj]; Lat. novus `new' [adj]; Go. niujis `new' [adj]
Примечания: {1} AP (c) in Древнерусский:: with traces of (b) (Zaliznjak 1985: 138).
Праславянская форма: *nozdr§a; nozdra
Грамматические признаки: f. jѓ; f. ѓ
Акцентная парадигма: b
Значение на праславянском: `nostril'
Страница в ЭССЯ: XXVI 15-18
Старославянский: nozdri (Ps. Sin., Supr.) `nostrils' [Nompf jѓ]
Русский: nozdrjaґ `nostril' [f jѓ]
Чешский: nozdra `nostril' [f ѓ]
Словацкий: nozdra `nostril' [f ѓ]
Польский: nozdrze `nostril' [n o]
Древнепольский: nozdrza `nostril' [f jѓ]; #OPl. nozdrze `nostril' [n o]
Сербско-хорватский: no?zdra `nostril' [f ѓ]; #SCr. C№ak. no?zdrva (Vrgada) `nostril' [f ѓ]
Словенский: nǫ?zdra `nostril' [f ѓ]; #Sln. nǫ?zdrva `nostril' [f ѓ]; #Sln. nozdr?v `nostril' [f i], nozdrvi? [Gens]
Болгарский: noґzdra `nostril' [f ѓ]
Литовский: nasrai~ `mouth (of an animal)' [Nompm o] 4; #Lith. nastrai~ (dial.) `mouth (of an animal)' [Nompm o] 4
Индоевропейская форма: *nh2es-r-eh2 {1}
Общая заметка: The alternative solution is that we are dealing with a compound of *nosъ `nose' and *dьrati `tear'.
Праславянская форма: *no°žь
Грамматические признаки: m. jo
Акцентная парадигма: b
Значение на праславянском: `knife'
Страница в ЭССЯ: XXVI 23-24
Старославянский: nožь `knife' [m jo]
Русский: nož `knife' [m jo]
Чешский: nu•ž `knife' [m jo], noža [Gens]
Словацкий: no^ž `knife' [m jo], noža [Gens]
Польский: noґz† `knife' [m jo], noz†a [Gens]
Upper Sorbian: noґž `knife' [m jo], noža [Gens]
Lower Sorbian: nož `knife' [m jo]; #LSrb. nouёž (dial.) `knife' [m jo] {1}
Сербско-хорватский: no?ž `knife' [m jo], noґža [Gens]; #SCr. C№ak. no~ž (Vrgada) `knife' [m jo], nЎža? [Gens]; #SCr. C№ak. noґž (Hvar) `knife' [m jo], nЎža? [Gens]; #SCr. C№ak. nuo~š (Orbanicґi) `knife' [m jo]; #SCr. Kajk. ne?ž (Bednja) `knife' [m jo]
Словенский: no°ž `knife' [m jo], noґža [Gens]
Болгарский: nož `knife' [m jo]
Индоевропейская форма: *h1nogґh-io-
Другие сближения: Gk. њgcoj `spear' [n]
Примечания: {1} See Schuster-S№ewc 1958: 270.
Праславянская форма: *nuditi; nǫditi
Грамматические признаки: v.
Значение на праславянском: `compel, force'
Страница в ЭССЯ: XXVI 34-37
Старославянский: nǫditi `force' [verb]; #OCS nuditi (Sav., Supr.) `force' [verb] {1}
Русский: nuґdit' `compel, force' [verb]; #Ru. nuґdit' (dial.) `compel, force, plague' [verb]; #Ru. nudiґt' (dial.) `compel, force, plague' [verb]
Чешский: nuditi `bore, (obs.) plague' [verb]
Словацкий: nudit' `bore' [verb]
Польский: nudzicґ `bore, plague' [verb]; #Pl. nędzicґ `plague, exhaust, worry' [verb]
Древнепольский: nędzicґ `compel, force, plague' [verb]
Сербско-хорватский: nu?diti `offer, incite, invite' [verb]; #SCr. C№ak. nu?diti (Vrgada) `offer, incite, invite' [verb]; #SCr. C№ak. nu?dit (Orbanicґi) `offer' [verb]
Словенский: nuґditi `force' [verb], nu?dim [1sg]
Индоевропейская форма: *nouH-dh-
Примечания: {1} Supr. has 24 instances of nud- against one occurrence of nǫd-.
Праславянская форма: *nu°dja; nǫ°dja
Грамматические признаки: f. jѓ
Акцентная парадигма: a
Значение на праславянском: `need'
Страница в ЭССЯ: XXVI 37-39
Старославянский: nǫžda `force, necessity, suffering' [f jѓ]; #OCS nužda (Supr., En.) `force, necessity, suffering' [f jѓ] {1}
Русский: nuґža (dial., arch.) `need, necessity' [f ѓ]
Чешский: nouze `poverty, need' [f jѓ]
Old Чешский:: nuґže `difficult situation, torment, need' [f jѓ]
Словацкий: nuґdza `poverty, need, torment' [f jѓ]
Польский: nędza `poverty, need, torment' [f jѓ]
Сербско-хорватский: nu °žda `poverty' [f jѓ]
Словенский: nuґja `necessity, need' [f jѓ]
Болгарский: nuґžda `need, poverty' [f jѓ]
Литовский: nauda° `use' [f ѓ] 3
Древнерусский: nautin `need'
Индоевропейская форма: *nouH-dh-i-eh2
Страница у Покорного: 756
Другие сближения: Go. no±s `need, force' [f]
Примечания: {1} Supr. has 27 instances of nužd- against four instances of nǫžd-.
Праславянская форма: *nukati; nǫkati
Грамматические признаки: v.
Значение на праславянском: `urge, incite'
Страница в ЭССЯ: XXVI 43-44
Церковно-славянский: nukati `incite' [verb]
Чешский: nukat' (dial.) `incite' [verb]
Словацкий: nuґkat' `incite' [verb]
Польский: nukacґ `urge, induce, impel' [verb]; #Pl. nękacґ (dial.) `urge, induce, impel' [verb]; #Pl. na§kacґ (dial.) `urge, induce, impel' [verb]
Словинцский: na§~kaўc `urge' [verb]
Сербско-хорватский: nu?kati `(try to) persuade, offer' [verb]
Индоевропейская форма: *nouH-k-
Страница у Покорного: 756
Праславянская форма: *nura
Грамматические признаки: f. ѓ
Страница в ЭССЯ: XXVI 45
Русский: nuґra (dial.) `sullen, morose person' [m/f ѓ]
Древнерусский:: nura `door' [f ѓ]
Праславянская форма: *nuriti
Грамматические признаки: v.
Страница в ЭССЯ: XXVI 45-48
Церковно-славянский: nuriti `derive profit from' [verb]
Русский: nuґrit' (dial.) `exhaust, compel' [verb]
Чешский: nur№iti se (Kott) `plunge (into)' [verb] {1}
Словацкий: nurit' s„ `plunge (into)' [verb]
Польский: nurzycґ (obs.) `soil, wet' [verb]
Upper Sorbian: nuricґ `plunge (into)' [verb]
Lower Sorbian: nurisґ `dive, (se) plunge (into)' [verb]
Сербско-хорватский: nuґriti `stuff, shove' [verb]
Примечания: {1} Modern Standard Чешский: nor№iti.
Праславянская форма: *nuta
Грамматические признаки: f. ѓ
Значение на праславянском: `cattle'
Страница в ЭССЯ: XXVI 48-49
Церковно-славянский: nuta `cow, ox, cattle' [f ѓ]
Древнерусский:: nuta `cattle' [f ѓ]
Lower Sorbian: nuta (arch.) `herd' [f ѓ]
Словенский: nuґta `herd of cattle' [f ѓ]
Индоевропейская форма: *{1}
Общая заметка: This etymon is considered a Germanic loanword.
Другие сближения: OIc. naut `cow, ox' [n]; OHG nЎz `cattle' [n]
Праславянская форма: *nynĕ; nъnĕ
Грамматические признаки: adv.
Значение на праславянском: `now'
Страница в ЭССЯ: XXVI 57-58
Старославянский: nynĕ `now' [adv]; #OCS nynja `now' [adv]
Церковно-славянский: nъnĕ `now' [adv]
Русский: nyґne `now, today' [adv]; #Ru. noґne (dial.) `now, today' [adv]
Чешский: nyniґ `now' [adv]
Old Чешский:: nenie `now' [adv]
Польский: ninie (obs.) `now' [adv]
Древнепольский: nynie `now' [adv]
Прабалто-славянская форма: *nіnoi; nunoi
Литовский: nі~n `now, today' [adv]; #Lith. nіnai~ `now, today' [adv]
Индоевропейская форма: *nі-; nu-
Другие сближения: Skt. nuґ `now, just, but' [adv]; Go.nu `now' [adv]
Праславянская форма: *nyr§ati
Грамматические признаки: v.
Страница в ЭССЯ: XXVI 65
Церковно-славянский: nyrjati `immerse oneself' [verb]; #CS nyrati `immerse oneself' [verb]
Русский: nyrjaґt' `dive' [verb]
Украинский: nyrjaґty `dive' [verb]
Праславянская форма: *nъ
Грамматические признаки: conj.
Значение на праславянском: `but'
Страница в ЭССЯ: XXVI 50-54
Старославянский: nъ `but' [conj]
Русский: no `but' [conj]
Украинский: nъ `but, only' [conj/adv]
Болгарский: naў `but' [conj]
Macedonian: no `but' [conj]
Индоевропейская форма: *nu
Другие сближения: Skt. nuґ `now, just, but' [adv]; Go.nu `now' [adv]

Главная
О праславянах и их языке: Балто-славика | Хронология | Прародина | Мифы | Особые черты | Фонетика | Морфонология | Лексика | Грамматика | Фразеология | Ономастика | Библиография | Ссылки
Родственное по славянским языкам: Славяноведение | Книги по славистике | Церковнославянские язык и азбука | Межславянские проекты | Русские префиксы, суффиксы, корни и словари |
Вспомогательное: Индоевропейский праязык | Y-ДНК популяция R1a | Железный век Евразии | Древняя Русь | Славянские топонимы Германии
Славянские страны: Россия | Белоруссия | Болгария | Босния | Македония | Польша | Сербия | Словакия | Словения | Украина | Хорватия | Черногория | Чехия

© «Proto-Slavic.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012.
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина.
Автор и владелец сайтов - Игорь Константинович Гаршин (см. Curriculum Vitae автора).
Пишите письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 11.12.2022
[an error occurred while processing this directive]
Яндекс.Метрика