Литература по балто-славистике


> > Книги по балтославике
Праславянский словарь: А | Б | В | Г | Д | Е | Ѣ | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | Ѫ | П | Р | С | Т | У | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ѭ | Я | Ѩ
Труды-источники: Дерксен-Старостин | Покорный | ЭССЯ (Трубачев)
Славянские словари: Старославянский | Русский | Белорусский | Болгарский | Лужицкие | Македонский | Польский | Сербохорватский | Словацкий | Словенский | Украинский | Чешский

Весьма продуктивная работа славистов в области реконструкции праславянского языка не могла не привести к выводам общетеоретического значения о самой сущности праязыка. Огромную роль в процессе уточнения понятия праязыка играла и продолжает играть дискуссия о балто-славянских языковых отношениях. Собственно, близость славянских и балтийских языков очевидна. Существует мнение, что литовский относятся к русскому как немецкий к норвежскому. И если немецкий и норвежский возводятся к прагерманскому языку, то можно и балтийские и славянские языки возводить к общему балто-славянскому праязыку. Такой вывод и сделал в свое время А. Шлейхер, основоположник концепции родословного древа.

Но вот уже Погодин в исследовании "Следы корней - основ в славянских языках" пришел к выводу, что балто-славянский праязык - "ученая фикция". Несколько позже из других соображений высказался против концепции о балто-славянском праязыке Бодуэн де Куртене. К 1908 г. А. Мейе собрал все известные тогда факты и выдвинул концепцию о независимом и параллельном развитии балтийских и славянских языков. Возникла научная дискуссия.

Еще более детальный анализ материала с привлечением новых данных из области фонетики, морфологии словообразования, формообразования, синтаксиса и лексики позволили Я. Эндзелину (1911) выдвинуть оригинальную концепцию, отрицающую существование б.-сл. праязыка, но признающую существование "балто-славянской эпохи". Дальнейшая дискуссия по этой проблеме, то затихающая, то разгорающаяся с новой силой (см. обзоры Каралюнаса, Топорова - 1958), стимулировала сбор материала (например, уникальный балто-славянский словарь Р. Траутмана, 1923) и приводила к более или менее последовательному охлаждению, к идее промежуточных праязыков и концепции родословного дерева. Она стимулировала исследование балто-славянских изоглосс, и через разного рода понятия (балто-славянская эпоха, б.-сл. единство, общность, контакт, языковой союз и т. п.), постоянно конкурировавшие с понятием б.-сл. праязыка, постепенно складывалось представление о балто-славянской изоглоссной области родственных и.-е. диалектов, где возможно и параллельное развитие общего исходного материала, и взаимовлияние, и взаимообмен языковым материалом, и движение изоглосс, подобно волновой концепции И. Шмидта. В разработке этой концепции, восходящей к Я. Эндзелину, наиболее активное участие приняли С. Б. Бернштейн, В. Н. Топоров, Вяч. Вс, Иванов, В. М. Иллич-Свитыч, В. П. Мажюлис, 3. П. Зинкявичус, А. Б. Непокупный, Ю. С. Степанов, В. К. Журавлев и др. Эта концепция советских лингвистов принята известным американским компаративистом Г. Бирнбаумом (1975).

Был прабалтославянский язык, не было славянобалтского праязыка - языковеды пока не ведают, а языкознание не знает. Тем не менее, исследования ведутся, и их резултаты льются на обе мельнцы - сторонников и противников балто-славянской гипотезы. Здесь приведена и накапливается вся отечественная и зарубежная библиография по данному вопросу.

Разделы балто-славянской библиографической страницы:

Поскольку балтославяне регулярно контактировали с северобалканскими племенами (в т.ч. предками албанцев), исследования по балто-славистике должны включать и изучение становления Балканского языкового союза (см. литературу по ареологии).


Сборники балто-славянских исследований (отсканированные книги)

Балто-славянские исследования - сборник научных трудов

Периодическое издание (задуманное как ежегодник) «Балто-славянские исследования» стало регулярно выходить с 1981 года. Ему предшествовали три сборника: «Балто-славянский сборник» (1972), «Балто-славянские исследования» (1974) и «Балто-славянские этноязыковые контакты» (1980).

Сборник посвящен различным аспектам взаимодействия балтийских и славянских языков в различные периоды их истории от древности до наших дней.

Исследования проводятся Институтом славяноведения и балканистики Академии наук СССР (ныне - Институт славяноведения РАН).

Здесь приведены выпуски БСС до 2009 года.

  1. 1. Балто-славянский сборник. М., Наука, 1972, 425 с. [PDF 9,6 Мб]
  2. 2. Балто-славянские исследования. М., Наука, 1974, 264 с. [PDF 4,3 Мб]
  3. 3. Балто-славянские этно-языковые контакты. М., Наука, 1980, 292 с. [5,5 PDF Мб]
  4. 4. Балто-славянские исследования 1980. М., Наука, 1981, 320 с. [5,9 PDF Мб]
  5. 5. Балто-славянские исследования 1981. М., Наука, 1982, 344 с. [5,2 PDF Мб]
  6. 6. Балто-славянские исследования 1982. М., Наука, 1983, 288 с. [5,1 PDF Мб]
  7. 7. Балто-славянские исследования 1983. М., Наука, 1984, 200 с. [4,5 PDF Мб]
  8. 8. Балто-славянские исследования 1984. М., Наука, 1986, 272 с. [6,6 PDF Мб]
  9. 9. Балто-славянские исследования 1985. М., Наука, 1987, 248 с. [4,1 PDF Мб]
  10. 10. Балто-славянские исследования 1986. М., Наука, 1988, 267 с. [4,5 PDF Мб]
  11. 11. Балто-славянские исследования 1987. М., Наука, 1989, 253 с. [5,3 PDF Мб]
  12. 12. Балто-славянские исследования 1988-1996. М., Индрик, 1997, 408 с. [6,3 PDF Мб]
  13. 13. Балто-славянские исследования 1997. М., Индрик, 1998, 624 с. [PDF 9,4 Мб]
  14. 14. Балто-славянские исследования 1998-1999. М., Индрик, 2000, 400 с. [PDF 5,5 Мб]
  15. 15. Балто-славянские исследования XV. М., Индрик, 2002, 688 с. [PDF 8,9 Мб]
  16. 16. Балто-славянские исследования XVI. М., Индрик, 2004, 480 с. [PDF 7,1 Мб]
  17. 17. Балто-славянские исследования XVII. М., Индрик, 2006, 528 с. [PDF 8,0 Мб]
  18. 18. Балто-славянские исследования XVIII. М., Языки славянских культур, 2009, 648 с. [PDF 11,4 Мб]
  19. Библиография статей сборника до 2009 г.. 17 с. [PDF 0,3 Мб]

Книги о балто-славянской проблеме и связях прабалтов и праславян

Труды о балто-славянских лексических связях

Библиография о языковых связях балтославян с другими народами

О  связях балтославянского языка с окружающими индоевропейскими (и неиндоевропейскими) языками.

Статьи о балто-славянской акцентологии и фонологии (скан-копии документов)

Много трудов по балто-славистике написали В. Дыбо (Москва, РГГУ) и Фредерик кортландт (www.kortlandt.nl) - особенно по акцентуации и фонетических законах, да еще диахронически.

Словари славяно-балтийского лексического фонда

[an error occurred while processing this directive]
© «Proto-Slavic.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012. Пишите письма (Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 13.09.2017