![]() |
Проекты-наследники: Лексиконы | Ностратический | Индоевропейский | Праславянский | Словород |
![]() |
Алфавитные секции: JЬ |
Здесь представлен праславянский лексический фонд на начальные фонемы *JĔ- (Ꙓ)
(1 словарная статья - *jěbati)
на основе объединения этимологических сведений из отдельных
славянских языков, расположенных в следующих томах трубачёвского словаря [PDF]:
Поскольку текст получен копипастом из отсканированных книг в формате PDF, он пока содержит многочисленные ошибки в содержании. Сначала будут исправлены заглавные слова, потом весь текст. Пока лучше смотреть оригинальные PDF-файлы из Института Русского языка им. В.В.Виноградова РАН, которые также имеются на этом сайте.
*jěbati: болг. еба 'futuo', сербохорв. jebati 'futuere' (RJA IV, 504), словен. jebati 'совокупляться' (Plet. I, 364), ст.-чеш. jebati 'двигать', 'бранить, ругать' (Gebauer I, 609), чеш. jebati 'бить', 'совокупляться', 'проклинать', слвц. диал. jebaf 'coire' (Banska Bystrica, Slovenske Pravno v Turc. z., Kalal 219), в.-луж. jebac 'обманывать' (Pfuhl 232), н.-луж. jebas 'бить, ударять, толкать', 'обманывать' (Muka St. I, 539), польск. jebac (si? z kim) 'coire', 'бранить, ругать', 'бить' (Warsz. II, 150) словин. jdbac 'разорять, драть, портить' (Sychta II, 65), русск. jebdtb, jeti, jebu 'coire' (Даль3 I, 1304), укр. jibdty.
Родственно др.-инд. ydbhati 'futuit', греч. оГсра, olcpsa) ffutuo'. Обычно считают слав, форму продолжением дослав, iebh-, ср. прежде всего др.-инд., выше. См. Berneker I, 452; Pokorny I, 298. Однако тогда ожидалось бы е>о перед твердым согласным, т. е. польск. *'jdbac. Скорее всего, слав, слово характеризовалось наличием ё, о чем говорит его правильный рефлекс в укр. (выше), а также определенные следы в ю.-слав., болгаромакедонской языковой области (территориально — селение Бобошчица в Ю. Албании) — jaba 'futuere' (см. специально A. Mazon. Documents, contes et changons slaves de 1'Albanie du Sud. Paris, 1936, 35). В остальном слав, форма могла развить новую йотацию, как, впрочем, и быть смешением и.-е. и *oibh-. Взаимоотношения двух этих типов огласовки объясняли как метатезу i (см. еще Otr^bski. Studia indoeuropeistyczne 27), мотивируя это табуизацией, впрочем, предпринимались также опыты компромиссной реконструкции базы *oiebh-, которая делает излишними такие предположения и подсказывает другие возможности. О вторичном развитии основы на -ati на примере отношений русск. jebdtb: jeti (из *jebti) см. Vaillant. Gramm. comparee III, 158.
См. еще: SJawski I, 542; Machek2 219: слав, и инд. слова производит из *iobh-, для чего как будто нет оснований; Mayrhofer III, 7; Frisk И, 371; Chantraine. Dictionnaire etymologique de la langue grecque III, 788.
|