Грамматика славянского праязыка

> Грамматика
Праславянский словарь: А | Б | В | Г | Д | Е | Ѣ | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | Ѫ | П | Р | С | Т | У | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ѭ | Я | Ѩ
Труды-источники: Дерксен-Старостин | Покорный | ЭССЯ (Трубачев)
Славянские словари: Старославянский | Русский | Белорусский | Болгарский | Лужицкие | Македонский | Польский | Сербохорватский | Словацкий | Словенский | Украинский | Чешский
Русская тройка с санями - прародительница индоевропейской колесницы?

Разделы о праславянской морфологии, синтаксису и грамматическому словоизменению (реляции):

Библиографию по праславянской грамматической системе смотрите в литературе о праславянском языке.


Грамматика праславянского имени

В славянских языках, кроме древненовгородского диалекта, ещё в глубокой древности совпали также им. и вин. падежи неодушевленных существительных муж. рода склонения на -*o в ед. числе (стоит дом — вижу дом, но в др.-новг. им. доме), затем в разные исторические периоды то же произошло у существительных склонения на -*i-feminina (кры [Им.] — кровь [Вин.] > кровь — кровь), во мн. числе всех склонений (в русском языке начиная с XIV в.: доми [Им.] — домы [Вин.] > домы — домы). У одушевлённых существительных 2-го склонения и во мн. ч. винительный совпал с родительным (рука брата — вижу брата, древнее вижу братъ), так же и у личных местоимений (меня, тебя, его, её, нас, вас, их).

Современные славянские языки унаследовали основные грамматические категории имени, основные принципы словоизменения и словообразования праславянского языка. Однако ни один из современных языков славян не сохранил в неизменном виде сами словоизменительные парадигмы имени. Во всех языках сократилось количество этих парадигм, произошла унификация в системе словоизменения.

Имя с предметным значением (существительные) в праславянском языке, как и во всех современных славянских языках, делится на 3 большие группы в зависимости от грамматического рода (мужской, женский, средний). Вероятно, изначально в распределении по родам главную роль играло обозначение именем реального предмета мужского или женского пола; позднее к этому присоединились формальные грамматические показатели, в том числе – флексия.

Имена, обозначающие признак (прилагательные), выполняли функцию определения.

Имя в праславянском языке изменяется по падежам (именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, местный, звательный) [утратился праиндоевропейский отложительный падеж] и числам (единственное, множественное, двойственное). Звательный падеж не сохранился в современных русском, словацком, нижнелужицком и словенском языках, а в остальных славянских языках употребляется с большей или меньшей регулярностью. Все славянские языки, кроме словенского и лужицких, утратили двойственное число.

В  зависимости от звукового вида основы (т.н. суффикса-детерминатива) и грамматического рода имена праславянского языка делятся на 6 групп:

  1. женский и мужской род с основой на *ā, *jā (*uŏdās, *zĕmjās, *unŏsjās);
  2. мужской и средний род с основой на *ŏ и *jŏ (*stŏlŏs, kŏnjŏs,* ŏknŏs, *pŏljŏs);
  3. мужской род с основой на *ŭ (sūnŭs, dŏmŭs);
  4. женский и мужской род с основой на *ĭ (*kŏstĭs, *ghŏstĭs);
  5. слова всех родов с основой на согласный: (мужской род с основой на *n (И.п. *kāmū – В.п. *kāmenĭs); женский род с основой на *r (*māter); средний род с основой на *n (*imen), *s (*slŏuŏs), *t (*orbent));
  6. женский род с основой на *ū (*suekrūs).

Эта система была унаследована из индоевропейского языка, где принадлежность слова к той или иной группе склонения могла определяться и общим групповым значением. Так, выделялись слова с суффиксом *-ter и общим значением «кровное родство» (*māter, *pāter, *sĕster, *bhrāter, *dŭghter); *-ū – «некровное родство по женской линии» (*suekrūs, *jentrūs); *-ent – «детеныши животных и человека» (*orbent, *doitent, *oslent). Сейчас мы далеко не всегда можем судить об этих группах слов. Именные прилагательные в мужском и среднем роде изменялись по модели основ на *-ŏ и *-jŏ, в женском роде – по модели основ на *-ā и *-jā; полные прилагательные изменялись по местоименному склонению.

Анализ именных парадигм современных славянских и индоевропейских языков позволяет установить следующий праславянский вид именных окончаний в разных грамматических формах:

Праславянская система флексий в именном склонении

Падеж
Типы склонений
*- ā, *-jā *-ŏ, *jŏ *-ŭ
*-ĭ
*-r, *-n,
*-s, *-t
*- ū
Единственное число
И
-s -s -s / -s / -s
Р
-ns - ō/ - ōd -ous -eis -es -es
Д
-ouī -eiī
В
-n -n -n -n -n -n
Т
-mĭ -mĭ
-mĭ
-mĭ
-mĭ
-mĭ
М
-ē/- ĭ -ē/- ĭ - ĕ - ĕ
З
- ĕ - ĕ - ĕ - ĕ

Двойственное чсило
И-В-Зв

-ō (м.р.)
-ĭ (ср.р.)
- ū - ĕi
Р-М
- ū - ū - ū - ū - ū - ū
Д-Т
-ma -ma -ma -ma -ĭma -ama
Множественное число
И
-ns -i (м.р.)
-a (ср.р.)
-es -es (м.р.)
-ns (ж.р.)
-es -ns
Р
-ōn -ōn -ōn -ōn -ōn -ōn
Д
-mŭs -mŭs -mŭs -mŭs -mŭs -mŭs
В
-ns -ns -ns -ns -ns -ns
Т
-mī
-ois -mī
-mī
-mī
-mī
М
-sŭ -sŭ -sŭ
-sŭ -sŭ -sŭ

После процессов, вызванных утратой закрытых слогов, решающим фактором в определении типа склонения во всех славянских языках стал грамматический род. На месте праславянских шести типов склонений с твердым и мягким вариантами в первых двух типах в современных славянских языках сформировались 3–4 типа склонения.

Грамматика праславянского глагола

Праславянский глагол, как и современный славянский, имел две основы: инфинитива и настоящего времени (ср. *bĭrā-ti – bĕr-on). От основы инфинитива образовывались инфинитив, супин, аорист, имперфект, причастие на -l, причастие действительного залога прошедшего времени, причастие страдательного залога прошедшего времени. От основ настоящего времени образовывались настоящее время, повелительное наклонение, причастие действительного и страдательного залога настоящего времени. Позже, уже в отдельных славянских языках, от основы настоящего времени стал употребляться имперфект – ст.-сл. берэахъ. Глагол имел первичные (в настоящем времени) и вторичные флексии (в формах аориста, имперфекта, повелительного наклонения).

Преобразования в словоизменении глагола связаны с формированием в период распада праславянского языка системы глагольного вида [столь характерного для славянских языков]. Это вызвало изменения в способах передачи временных отношений: длительность – недлительность действия, его соотнесенность – несоотнесенность с настоящим отошли на второй план; на первый план выдвинулась идея завершенности или незавершенности действия к моменту речи [интересно, с чем это связано?]. Эту идею лучше всего воплощал праславянский перфект, который и сохранился во всех славянских языках для обозначения действия в прошлом. В некоторых славянских языках (в словацком, лужицких, болгарском, македонском, сербскохорватском, словенском) сохраняется плюсквамперфект, выражающий значение давнопрошедшего времени. Лужицкие языки, а также южнославянские, кроме словенского, сохраняют также аорист и имперфект.

Различение завершенного и незавершенного времени настолько важно в славянских языках, что в них возникло уникальное явление - 2 формы инфинитива для глаголов, например, движения: (идти \ ходить, бежать \ бегать, лететь \ летать, плыть \ плавать, дать \ давать... А также 2 формы императива для части глаголов: брось \ бросай, толкни \ толкай, зажги \ зажигай... Наряду с 2 формами, завершенность для большинство глаголов формируется и маркируется приставками. А, поскольку, приставок много, то завершенные формы получают дополнительные смысловые оттенки, не всегда связанные с локализацией: шел \ пошел, пришел, подошел, отошел...; гладил \ погладил, пригладил, отгладил ~ выгладил, загладил, перегладил, нагладил...; ворожил \ поворожил, обворожил, заворожил, наворожил, приворожил, отворожил... При этом приставка по- стала маркировать (в большинстве случаев - кроме глаголов движения, где она маркирует начало процесса) нейтральное значение (чистую завершенность, но не для однократного действия, а длившегося некоторое время).

Труды по славянской грамматике

Библиография по сравнительной грамматике славянских языков

Библиография по грамматике славянского праязыка

Исследования по словоизменению праславянского языка

История исследований праславянской морфологии

Праславянская морфология эпохи распада относительно легко реконструируется как весьма близкая к той, которая засвидетельствована в древнейших памятниках славянской письменности всего 11 веков тому назад. Если в области фонологии славянская компаративистика направлена главным образом в глубь предшествующего состояния от эпохи распада и первой фиксации славянской речи, то в морфологии, наоборот, - от эпохи распада к современному состоянию. Относительно давно реконструирован инвентарь праславянских именных и глагольных флексий в соотнесении с праиндоевропейским. Некоторые спорные детали диалектных различий праславянского языка в области инвентаря флексий неоднократно обсуждались. Общая картина праславянского формообразования описана в нескольких ранних (Мейе, Ильинский) и современных обобщающих трудах по сравнительной грамматике славянских языков (Вайян, Штибер, Мельничук). Однако, пожалуй, именно П. С. Кузнецов придал славянской сравнительно-исторической морфологии то же направление, в котором давно развиваются исследования по праславянской фонологии, в глубь веков, в древнейшее состояние. Его "Очерки по морфологии праславянского языка" (1961) и отдельная брошюра "Развитие индоевропейского склонения в общеславянском языке" (1961) - не традиционная сравнительная грамматика, а собственно история праславянского языка.

В области исследования праславянского склонения необходимо упомянуть обобщающие работы О. Гуйера (1910, 1920), Г. Шелезникера (1964) и др. Проблему механизма развития праславянского склонения поднял Л. А. Булаховский, посвятивший несколько статей проблеме действия аналогии (1956, 1957).

В области праславянского спряжения одно из ранних обобщений принадлежит И. Лекову (1934). Детальное сопоставление славянского и балтийского глагола дано у Станга (1942), дальнейшее сравнение славянской конъюгации с другими и.-е. языками в плане реконструкции находим у Вяч. В. Иванова (1965, 1968) и др.

Как и следовало ожидать, вслед за успешно развивающейся диахронической фонологией именно на славянском материале зародилась и стала развиваться диахроническая морфология. Это - серия работ Ф. Мареша (1962, 1963, 1964, 1967, 1978), В. Георгиева (1969, 1978) и В. Журавлева (1974, 1976, 1978), где изложены принципы диахронической морфологии в отличие от исторической грамматики. К этому направлению примыкает серия весьма информативных работ Д. Станишевой (1976, 1978) и др.

Любопытно, что исходным материалом для построения диахронической морфологии служит главным образом деклинация, ее категории и их динамика (склонение, падеж, число, род, типы склонения и др.) как продолжение начатого Бодуэном и младограмматиками выяснения механизма грамматической аналогии, подмеченной ими также на материале категорий склонения (деклинации). Для Бодуэна де Куртене аналогия - явление чисто психологического плана, как, между прочим, и фонема. Освобождение фонемы от бодуэновского психологизма, перенесение решения фонологических задач в чисто лингвистический план (Яковлев, Трубецкой, Якобсон, Карцевский, Аванесов и др.), привело к созданию фонологии. Заслуга инициаторов диахронической морфологии состоит в перенесении решения морфологических задач в лингвистику, на морфологический уровень, т. е. в освобождении понятия аналогии от бодуэновского психологизма.

Библиография работ по праславянской морфологии

Исследования по синтаксису праславянского языка

История исследований праславянского синтаксиса

Сравнительно-исторические исследования славянского синтаксиса, пожалуй, более продвинуты в той области, которая связана с морфологией, т. е. в области значения и функций грамматических категорий. Наиболее разработаны проблемы функций и значений падежа; инструменталь в балтийском и славянском (Э. Френкель, 1926), в славянских языках (коллективная монография под ред. С. Б. Бернштейна, 1958), датив; (А. Б. Правдин, 1957), локатив (В. Н. Топоров, 1961), отдельные падежные конструкции (Р. Ружичка, 1961; Г. Бирнбаум, 1970; Г. Якобсон, 1965; Г. Андерсен, 1970; В. Кипарский, 1967, 1969). Получило функционально-синтаксическое объяснение происхождения и развитие балто-славянской оппозиции именного и местоименного прилагательного (В. Розенкранц, 1958; И. Курц, 1958; 3. Зинкевичус, 1958; Н. И. Толстой и др.). Проблема оформления значения будущего времени в истории славянских языков обсуждалась в монографии Г. Бирнбаума (1958).

Неоднократно обсуждалась проблема взаимоотношения категории вида и времени в сравнительно-историческом плане (А. Белич, 1956; А, Мазон, 1958; Г. Гальтон, 1962 и др.). И в этом разделе сравнительно-исторического синтаксиса славянских языков складывается оригинальная и весьма перспективная диахроническая концепция, весьма близкая к концепциям современной диахронической фонологии и морфологии. Это - целая серия весьма интересных работ Д. Станишевой и ее сотрудников (1968, 1978 и др.), К. И. Ходова (1970, 1973 и др.). Одним из первых, кому удалось сделать фундаментальное обобщение в области реконструкции праславянского синтаксиса в плане структуры предложения, был ученик Фортунатова Е. Бернекер (1900), реконструировавший порядок слов в праславянском. И лишь Вяч. Вс. Иванов (1965) ревизовал и уточнил основные выводы Бернекера на основании новых данных (позже дешифрованные анатолийские языки) и методов исследования. Правда, еще раньше были уточнены некоторые детали относительно места прилагательного в старославянском и древнерусском (М. Виднес, 1958), энклитик (Р. Якобсон, 1935, 1962, 1971), плеоназма (Беднарчук, 1967), отдельных типов и фрагментов праславянского предложения (Я. Бауер, 1967; И. Феррел, 1968),

фундаментальное обобщение сравнительно-исторического синтаксиса славянских языков дано в серии публикации А. С. Мельничука (1963 и сл.). Теоретические проблемы реконструкции праславянского синтаксиса поднимаются в работах Я. Бауера (1958, 1903 и др.) и его сотрудников (1972).

Библиография работ по праславянскому синтаксису


Главная
О праславянах и их языке: Хронология | Балто-славика | Прародина | Мифы | Особые черты | Фонетика | Морфонология | Лексика | Фразеология | Грамматика | Библиография | Ссылки
Родственное по славянским языкам: Славяноведение | Книги по славистике | Церковнославянский язык и азбука | Русские префиксы, суффиксы, корни и словари | Панславистика
Вспомогательное: Индоевропейский праязык | Y-ДНК популяция R1a | Железный век Евразии | Древняя Русь | Славянские топонимы Германии
Славянские страны: Россия | Белоруссия | Болгария | Босния | Македония | Польша | Сербия | Словакия | Словения | Украина | Хорватия | Черногория | Чехия

© «Proto-Slavic.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012. Пишите письма (Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 05.07.2018